DE10307964A1 - Arrangement of an airbag cover - Google Patents

Arrangement of an airbag cover Download PDF

Info

Publication number
DE10307964A1
DE10307964A1 DE2003107964 DE10307964A DE10307964A1 DE 10307964 A1 DE10307964 A1 DE 10307964A1 DE 2003107964 DE2003107964 DE 2003107964 DE 10307964 A DE10307964 A DE 10307964A DE 10307964 A1 DE10307964 A1 DE 10307964A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
airbag
airbag device
instrument panel
airbag cover
cover
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE2003107964
Other languages
German (de)
Inventor
José Maria Segura
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
SMP Deutschland GmbH
Original Assignee
Peguform GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Peguform GmbH filed Critical Peguform GmbH
Publication of DE10307964A1 publication Critical patent/DE10307964A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/215Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
    • B60R21/216Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member comprising tether means for limitation of cover motion during deployment
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/205Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in dashboards
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/215Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
    • B60R21/2165Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member characterised by a tear line for defining a deployment opening
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/215Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
    • B60R21/216Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member comprising tether means for limitation of cover motion during deployment
    • B60R2021/2161Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member comprising tether means for limitation of cover motion during deployment the cover being displaced towards the occupant during deployment

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Airbagabdeckung (12), welche im Innenraum eines Fahrzeugs verwendet wird und eine Trägerschicht oder Stützstruktur für eine Instrumententafel (4) aufweist, welche mit gewünschten Sollbruchlinien in dem Bereich der besagten Airbagabdeckung (12) ausgebildet ist. Die Aktivierung des Airbags verursacht einen Aufprall des expandierenden Airbags auf eine Trägerschicht, welche entlang von Sollbruchlinien versagt, so dass der Airbag in den Fahrzeuginnenraum eintreten kann. Der Airbag (18) passiert eine definierte Zone im Bereich der Airbagabdeckung, wobei der Weg durch seitlich angeordnete Führungen bestimmt wird, welche einen Schusskanal bilden. Die Airbagabdeckung ist mit einer Stützstruktur für die Instrumententafel (4) über eine elastische Verbindungslasche verbunden. Das Splitterschutzteil (6) führt dabei in kürzester zeitlicher Abfolge eine Translations- und eine anschließende Rotationsbewegung aus. Die Verbindungslasche (10) stellt sicher, dass das Splitterschutzteil (6) mit der Stützstruktur der Instrumententafel während aller Phasen der Airbagauslösung verbunden bleibt.The invention relates to an airbag cover (12) which is used in the interior of a vehicle and has a carrier layer or support structure for an instrument panel (4) which is designed with desired predetermined breaking lines in the area of said airbag cover (12). The activation of the airbag causes the expanding airbag to collide with a carrier layer, which fails along predetermined breaking lines, so that the airbag can enter the vehicle interior. The airbag (18) passes a defined zone in the area of the airbag cover, the path being determined by laterally arranged guides which form a firing channel. The airbag cover is connected to a support structure for the instrument panel (4) via an elastic connecting strap. The splinter protection part (6) carries out a translational and a subsequent rotational movement in the shortest possible time sequence. The connecting strap (10) ensures that the splinter protection part (6) remains connected to the support structure of the instrument panel during all phases of the airbag deployment.

Description

Die Erfindung betrifft eine Airbagabdeckung für die Benutzung im Innenraum von Motorfahrzeugen mit mindestens einer Trägerschicht, Verschwächungsstrukturen im Abdeckungsbereich aufweist, die als Sollbruchlinien ausgeführt sind. Die Auslösung des Airbags bewirkt, dass der sich entfaltende Airbag gegen die Trägerschicht in dem Abdeckungsbereich auftrifft. Die Trägerschicht im Abdeckungsbereich, das sogenannte Splitterschutzteil, bricht entlang der Sollbruchlinien auf, damit der sich entfaltende Airbag in den Innenraum des Fahrzeugs gelangen kann. Sobald der Airbag durch die Airbagabdeckung hindurchtritt, führt die Airbagabdeckung eine Rotationsbewegung aus, während der Airbag seitlich durch Führungsstrukturen geleitet wird, die einen Schusskanal bilden.The invention relates to an airbag cover for use in the interior of motor vehicles with at least one carrier layer, Verschwächungsstrukturen in the coverage area, which are designed as predetermined breaking lines. The trigger of the airbag causes the airbag to deploy against the backing strikes in the coverage area. The carrier layer in the cover area, the so-called splinter protection part breaks along the predetermined breaking lines so that the airbag deploys into the interior of the vehicle can reach. As soon as the airbag passes through the airbag cover, leads the Airbag cover rotates while the airbag moves sideways through guide structures is directed, which form a firing channel.

Derartige Airbagabdeckungen sind aus dem Stand der Technik bekannt, beispielsweise nach DE19958865A1 . Während des Zusammenbaus muss die flexible Verbindungslasche an einen Holm der tragenden Struktur eines Fahrzeugs montiert werden. Der Zusammenbau erfordert einige Geschicklichkeit, weil besagter Holm je nach dem Modell der Innenraumverkleidung unter Umständen für den Zusammenbau der Verbindungslasche mit dem Holm nicht leicht zugänglich ist, nachdem die Instrumententafel an der tragenden Struktur montiert worden ist.Such airbag covers are known from the prior art, for example according to DE19958865A1 , During assembly, the flexible connecting strap must be mounted on a spar of the supporting structure of a vehicle. Assembling requires some skill because, depending on the interior trim model, said spar may not be easily accessible for assembling the connecting strap to the spar after the instrument panel has been assembled to the supporting structure.

DE10104036A1 beschreibt eine Lösungsmöglichkeit für das Problem der Montage der Verstärkung der Airbagabdeckung mittels Halteelementen. Diese Halteelemente werden mit dem Trägerteil oder einem Blech in der Innenverkleidung der Seitentür und mit einem Abschnitt der Schaumschicht desselben Innenverkleidungsteils andererseits verbunden. Die Funktion dieser Halteelemente ist primär, den Zusammenhalt von Schaumschicht und Dekorschicht zu gewährleisten, um Ablösungen von Dekorschicht und/oder Schaumschicht vorzubeugen. Dieses Problem der Ablösungen tritt vor allem deswegen auf, weil die Verformung der Schaum- und Dekorschichten in dem dargestellten Ausführungsbeispiel nicht vorhergesagt werden kann, weil eine steife Trägerschicht fehlt. Es handelt sich somit um eine Lösung, welche bei Seitentüren zum Einsatz kommt. Für eine Instrumententafel kann aber auf eine steife Trägerschicht in keinem Fall verzichtet werden. Diese steife Trägerschicht wird im allgemeinen durch nachträgliches Einbringen von Verschwächungsstrukturen verschwächt. In diesem Ausführungsbeispiel wäre eine nachträgliche Verschwächung nicht mehr möglich, weil das teilweise mit eingeschäumte Halteelement durchtrennt werden würde, und somit seine Funktion als Halteelement verliert. DE10104036A1 describes a possible solution to the problem of mounting the reinforcement of the airbag cover by means of holding elements. These holding elements are connected to the carrier part or a sheet metal in the interior trim of the side door and to a portion of the foam layer of the same interior trim part on the other hand. The function of these holding elements is primarily to ensure the cohesion of foam layer and decorative layer in order to prevent detachment of the decorative layer and / or foam layer. This problem of detachment occurs primarily because the deformation of the foam and decorative layers in the exemplary embodiment shown cannot be predicted because a rigid support layer is missing. It is therefore a solution that is used for side doors. For an instrument panel, however, a rigid support layer can never be dispensed with. This rigid support layer is generally weakened by the subsequent introduction of weakening structures. In this embodiment, a subsequent weakening would no longer be possible because the holding element, which was partially foamed in, would be severed and thus lose its function as a holding element.

Diese Erfindung betrifft eine Anordnung für die Abdeckung einer Sicherheitseinnchtung, welche eine Airbageinheit umfasst. Diese Airbageinheit besteht aus einem Luftsack und einem Aufnahmemodul und einer Zündvorrichtung, welche in der Airbageinheit integriert sein kann oder separat dazu im Innenraum eines Fahrzeugs angeordnet ist. Die Airbageinheit ist normalerweise für den Insassen unsichtbar, weil die Innenraumverkleidung, welche die Sicherheitseinrichtung verbirgt zwischen der Airbageinheit und dem Innenraum liegt. Um eine Aktivierung dieser Sicherheitseinrichtung und deren Funktion zu gewährleisten, weist die Innenraumverkleidung eine Airbagabdeckung (12) auf. Die Innenraumverkleidung beinhaltet zumindest eine Trägerschicht und optionale dekorative Schicht oder Füllschichten. Die Airbagabdeckung weist Verschwächungsstrukturen (15) auf, die zumindest die Trägerschicht und zumindest in einen Teil der Füllschichten oder dekorativen Schichten durchtrennen und eine Airbagabdeckung schaffen, die von der restlichen Innenraumverkleidung, insbesondere einer Instrumententafel, nahezu vollständig getrennt wird. Um die Entfaltung des Airbags zu regeln, versagt die Airbagabdeckung gezielt im Bereich der Verschwächungsstrukturen (15). Seitliche Führungen (8, 9), welche mit der Trägerschicht (5) verbunden sind, bilden einen Weg für die sich entfaltende Airbageinheit. Somit wird sichergestellt, dass der Airbag bei seiner Auslösung im Fahrzeuginnenraum seiner Schutzfunktion gerecht werden kann. Der Airbag wird durch die Führungen auf die Aufprallseite der Airbagabdeckung geleitet. Diese Airbagabdeckung ist dazu auf eine Weise mit der Stützstruktur der Instrumententafel verbunden, die vorsieht, dass die Airbagabdeckung weder mit der Airbageinheit (3) noch mit der Fahrzeugstruktur verbunden ist. Die Airbagabdeckung beinhaltet einen Befestigungsabschnitt (11) und ein Ende (6), das mit der Stützstruktur der Instrumententafel (4) verbunden ist. Der Befestigungsabschnitt (11) ist an einem gegenüberliegenden Ende mit der Airbagabdeckung (12) durch eine elastische Verbindungslasche (10) verbunden. Der Befestigungsabschnitt (11) ist mittels eines Befestigungselements, wie einer Schraubverbindung (19) oder einer Verstärkung (17) gesichert.This invention relates to an arrangement for covering a safety device, which comprises an airbag unit. This airbag unit consists of an airbag and a receiving module and an ignition device, which can be integrated in the airbag unit or is arranged separately in the interior of a vehicle. The airbag unit is normally invisible to the occupant because the interior trim that hides the safety device lies between the airbag unit and the interior. In order to ensure activation of this safety device and its function, the interior trim has an airbag cover ( 12 ) on. The interior trim includes at least one backing layer and optional decorative layer or filler layers. The airbag cover has weakening structures ( 15 ) that cut through at least the carrier layer and at least into part of the filler layers or decorative layers and create an airbag cover that is almost completely separated from the rest of the interior trim, in particular an instrument panel. In order to regulate the deployment of the airbag, the airbag cover fails in the area of the weakening structures ( 15 ). Side guides ( 8th . 9 ), which with the carrier layer ( 5 ) form a path for the deploying airbag unit. This ensures that the airbag can perform its protective function when triggered in the vehicle interior. The airbag is guided through the guides on the impact side of the airbag cover. For this purpose, this airbag cover is connected to the support structure of the instrument panel in such a way that the airbag cover is neither connected to the airbag unit ( 3 ) is still connected to the vehicle structure. The airbag cover includes a mounting section ( 11 ) and an end ( 6 ), which with the support structure of the instrument panel ( 4 ) connected is. The attachment section ( 11 ) is at an opposite end with the airbag cover ( 12 ) with an elastic connecting strap ( 10 ) connected. The attachment section ( 11 ) is by means of a fastening element, such as a screw connection ( 19 ) or a reinforcement ( 17 ) secured.

Der Zusammenbau einer Airbagabdeckung (12) mit einer Stützstruktur für die Instrumententafel (4) beinhaltet die Schritte der Formgebung einer Instrumententafel zusammen mit einer Verbindungslasche (10), das Aufbringen von Verschwächungen in die Innenraumverkleidung, welche beispielsweise eine Instrumententafel (1) eines Fahrzeugs ist, um eine Airbagabdeckung (12) herzustellen, welche entlang der durch die aufgebrachten Verschwächungen erzeugten Sollbruchlinien (15) öffnet. Die Auslösung des Airbags verursacht eine plötzliche Ausübung einer Druckkraft auf die unsichtbare Seite der Airbagabdeckung (12), die Aufprallseite (9). Aus diesem Grund wird die Airbagabdeckung einer Translationsbewegung und Rotationsbewegung unterworfen. Die Elastizität der Verbindungslasche (10) verursacht die Translationsbewegung, welche notwendig ist, dass sich der Airbag gleichmäßig in einem ersten Zeitabschnitt öffnet. Sie stellt sicher, dass der Druck gleichförmig auf die Abdeckung wirkt, sodass die Abdeckung an allen Seiten gleichzeitig unter der Druckbelastung des Airbags eine Zugbelastung auf die Verschwächungsstrukturen ausübt. Durch die Zugbelastung reißt die Airbagabdeckung entlang der als Sollbruchlinien ausgeführten Verschwächungen. Der zunehmende Druck des sich auslösenden Airbags verursacht in einem zweiten Zeitabschnitt die Rotationsbewegung der Airbagabdeckung, wobei der Weg für den sich entfaltenden Airbag frei gemacht wird. Die Verbindungslasche (10) beinhaltet die Verbindung der Airbagabdeckung mit der Stütrstruktur der Instrumententafel (4) zumindest während der ersten und zweiten Zeitperioden. Durch die Verbindungslasche (10) bleibt die Airbagabdeckung zu allen Zeiten mit der Stütrstruktur der Instrumententafel verbunden, um zu jedem Zeitpunkt Verletzungen der Passagiere auszuschließen. Zur Erhöhung der Stabilität ist die Verbindungslasche (10) mit der Stützstruktur für die Instrumententafel durch ein Verbindungselement (19) befestigt. Die Befestigung der Verbindungslasche (10) kann erfolgen, nachdem die Verschwächungsstrukturen in das Innenraumverkleidungsteil eingebracht worden sind.Assembling an airbag cover ( 12 ) with a support structure for the instrument panel ( 4 ) includes the steps of shaping an instrument panel together with a connecting strap ( 10 ), the application of weakenings in the interior trim, which, for example, an instrument panel ( 1 ) of a vehicle to cover an airbag ( 12 ) to produce, which along the predetermined breaking lines generated by the applied weakenings ( 15 ) opens. The deployment of the airbag causes a sudden exertion of pressure on the invisible side of the airbag cover ( 12 ), the impact side ( 9 ). For this reason, the airbag cover is subjected to translation and rotation. The elasticity of the connecting strap ( 10 ) causes the translational movement, which is necessary for the airbag to open uniformly in a first time period. It ensures that the pressure is the same acts on the cover so that the cover simultaneously exerts a tensile load on the weakening structures on all sides under the pressure load of the airbag. Due to the tensile load, the airbag cover tears along the weakening lines designed as predetermined breaking lines. The increasing pressure of the deploying airbag causes the airbag cover to rotate in a second time period, thereby clearing the way for the deploying airbag. The connecting tab ( 10 ) includes the connection of the airbag cover with the support structure of the instrument panel ( 4 ) at least during the first and second time periods. Through the connecting tab ( 10 ) the airbag cover remains connected to the support structure of the instrument panel at all times to prevent injuries to passengers at all times. To increase stability, the connecting strap ( 10 ) with the support structure for the instrument panel through a connecting element ( 19 ) attached. The attachment of the connecting strap ( 10 ) can take place after the weakening structures have been introduced into the interior trim part.

Somit entfällt jegliche Beschränkung bei der Auswahl des Verfahrens zur Verschwächung der Innenraumverkleidung, die Lage der Trägerschicht wird durch ihre eigene Steifigkeit und die versteifende Wirkung der Verbindungslasche garantiert.So there is no limitation the selection of the method for weakening the interior trim, the location of the support layer is due to its own rigidity and the stiffening effect the connecting strap guaranteed.

Ein Vorteil der Erfindung liegt in der Möglichkeit begründet, eine Airbagabdeckung in einer Instrumententafel eines Fahrzeugs mit einer Stütrstruktur einer Instrumententafel zusammenzubauen, welche Teil der Innenraumverkleidung bildet, welche die Airbagabdeckung und die Instrumententafel umfasst. Somit entfällt die Notwendigkeit, die Airbagabdeckung an der tragenden Struktur eines Fahrzeugs, wie einem Holm oder Querträger der Rahmenstruktur des Fahrzeugs zu befestigen.An advantage of the invention lies in The possibility justified an airbag cover in an instrument panel of a vehicle with a support structure one Assemble the instrument panel, which is part of the interior trim forms, which includes the airbag cover and the instrument panel. Consequently deleted the need to attach the airbag cover to the supporting structure a vehicle, such as a spar or cross member of the frame structure of the To fix the vehicle.

Ein weiterer Vorteil der Erfindung ist die Möglichkeit, die Airbagabdeckung durch die Verbindungslasche in der Nähe der Instrumententafel zu halten, wenn der Airbag ausgelöst wird.Another advantage of the invention is the possibility the airbag cover through the connecting tab near the instrument panel hold when the airbag deploys.

Ein weiterer Vorteil der Erfindung ist die Positionierung der Abdeckung in einer Weise, dass das Gewicht der Abdeckung selbst nicht zu einer Sichtbarkeit der Schwächungszonen führt, gerade wenn die Abdeckung mehrere Jahre im Einsatz ist. Da die Abdeckung, genau wie die restliche Instrumententafel aus einer Trägerschicht, einer optionalen dekorativen Deckschicht und/oder Füllschichten besteht, weist sie – abgesehen von den Verschwächungsstrukturen – dieselbe Stefigkeit wie die Instrumententafel selbst auf. Die Verbindungslasche dient dabei als zusätzliches Verstärkungselement. Zwar hat die Verbindungslasche elastische Eigenschaften, wenn sie durch den Druck des sich entfaltenden Airbags aufklappt, im Normalbetrieb des Fahrzeugs hat dieselbe Verbindungslasche die Funktion der Positionierung und der Stützung der Airbagklappe.Another advantage of the invention is positioning the cover in a way that the weight the cover itself does not make the weakened zones visible leads, especially when the cover has been in use for several years. Because the cover, just like the rest of the instrument panel made of a carrier layer, an optional decorative cover layer and / or filler layers exists, it points - apart from of the weakening structures - the same Stefigkeit like the instrument panel itself. The connecting tab serves as an additional Reinforcing element. The connecting strap has elastic properties if it unfolds by the pressure of the deploying airbag, in normal operation of the vehicle, the same connecting strap has the function of positioning and support the airbag flap.

Ein weiterer Vorteil der Erfindung ist der kontrollierte Bewegungsablauf der Airbagabdeckung in zwei voneinander klar unterscheidbaren Schritten. In einem ersten Zeitabschnitt wird die Airbagabdeckung durch den Druck des Airbags zu einer Translationsbewegung angeregt. In einem zweiten Zeitabschnitt wird die Airbagabdeckung mittels einer Rotationsbewegung von der Öffnung weggedreht, um die Entfaltung des Airbags nicht zu behindern. Die Airbagabdeckung wird durch den Druck des auftreffenden Luftsacks ein Stück in den Fahrzeuginnenraum verschoben. Diese Verschiebung dient dazu, eine Materialtrennung an den Sollbruchlinien durchzuführen. Die Airbagabdeckung ist dann an allen Stellen, mit Ausnahme des Verschwächungsbereichs in unmittelbarer Nähe der Verbindungslasche, sauber durchtrennt. Durch die Translationsbewegung kommt es in der Ebene des als Spalt ausgeführten Verschwächungsbereichs zu Zug- und Schubspannungen, welche eine präzise Trennung des Materials aller Schichten der Innenraumverkleidung erlauben. Durch diese Translationsbewegung können somit großflächige Delaminationen der Deckschicht vermieden werden.Another advantage of the invention is the controlled movement of the airbag cover in two clearly distinguishable steps. In a first period the airbag cover becomes a translational movement due to the pressure of the airbag stimulated. In a second period, the airbag cover rotated away from the opening by a rotational movement to unfold of the airbag. The airbag cover is covered by the Push the airbag into the vehicle interior a little postponed. This shift serves to separate materials on the predetermined breaking lines. The airbag cover is then everywhere except the Verschwächungsbereichs close the connecting tab, cut cleanly. Through the translation movement it occurs in the plane of the weakened area designed as a gap tensile and shear stresses, which ensure precise separation of the material Allow all layers of interior trim. Through this translational movement can thus large-scale delaminations the top layer can be avoided.

Wenn die Durchtrennung erfolgt ist, wird durch den sich entfaltenden Airbag die Rotationsbewegung der Airbagabdeckung eingeleitet. Durch die Elastizität der Verbindungslasche schnellt die Airbagabdeckung sogar so weit weg vom eigentlichen Schusskanal, dass der Airbag nicht mehr mit der Airbagabdeckung in Berührung kommt. Somit kann es nicht zu einer Schädigung des Airbags kommen, was dessen Funktion beeinträchtigen könnte.When the severing is done, the rotating movement of the airbag will unfold Airbag cover initiated. Due to the elasticity of the connecting strap, it is fast the airbag cover even so far away from the actual firing channel, that the airbag no longer comes into contact with the airbag cover. So there can be no harm of the airbag, which could impair its function.

Ein weiterer Vorteil der Erfindung ist der Gewinn an Sicherheit für den Insassen. Wenn die Airbagabdeckung mit der Instrumententafel verbunden bleibt, und daher eine Trennung der beiden Bauteile zu jedem Zeitpunkt ausgeschlossen werden kann, besteht keine Gefahr durch im Innenraum frei fliegende Partikel oder sogar Teile der Airbagabdeckung.Another advantage of the invention is the gain in security for the occupant. If the airbag cover with the instrument panel remains connected, and therefore a separation of the two components can be excluded at any time, there is no danger due to particles or even parts of the Airbag cover.

Ein weiterer Vorteil der Erfindung besteht darin, dass die Verbindungslasche durch Ausbildung mindestens einer Umlenkung Stöße auffangen kann, welche vom Innenraum auf die Airbagabdeckung auftreffen. Die Verbindungslasche nimmt die Funktion eines Schutzes gegen Missbrauch ein.Another advantage of the invention is that the connecting tab by training at least absorb deflections from a deflection which may hit the airbag cover from the interior. The Connecting tab takes the function of protection against misuse on.

1 ist eine Seitenansicht im Schnitt einer Airbageinheit und einer Instrumententafel, die mit einem Abdeckungsbereich ausgestattet ist, welcher in den Innenraum des Fahrzeugs öffnet. 1 is a sectional side view of an air bag unit and an instrument panel equipped with a cover area that opens into the interior of the vehicle.

2 zeigt das Versagensverhalten entlang der Sollbruchlinien während eines Anfangsstadiums einer Airbagauslösung. 2 shows the failure behavior along the predetermined breaking lines during an initial stage of an airbag deployment.

3 zeigt die Lage der Airbagabdeckung, wenn der Airbag sich voll entfaltet hat. 3 shows the position of the airbag cover when the airbag has fully deployed.

1 zeigt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung. Eine Innenraumverkleidung, beispielsweise eine Instrumententafel (1), teilweise im Schnitt dargestellt, ist mit einer Airbageinrichtung ausgerüstet, welche für den Fahrzeuginsassen unsichtbar ist. Die Instrumententafel (1) besteht aus einer Trägerschicht und einer oder mehreren optionalen Füllschichten oder dekorativen Schichten (nicht dargestellt). Die Trägerschicht (5) ist mit einer Stützstruktur für die Instrumententafel (4) verbunden, welche die Lagerung für die gesamte Trägerschicht vornimmt. 1 shows an embodiment of the invention. Interior trim, e.g. an instrument panel ( 1 ), partially shown in section, is equipped with an airbag device that is invisible to the vehicle occupant. The instrument panel ( 1 ) consists of a carrier layer and one or more optional filler layers or decorative layers (not shown). The backing layer ( 5 ) has a support structure for the instrument panel ( 4 ) connected, which carries out the storage for the entire support layer.

Die Airbagabdeckung (12) ist ein Teil der Trägerschicht (5), welche die Instrumententafel (1) bildet. Die Trägerschicht kann als einzige Schicht oder als mehrschichtiges Bauteil ausgeführt sein, das aus einer Trägerschicht und optionalen dekorativen Schichten oder Füllschichten besteht (nicht dargestellt). Verschwächungsstrukturen (15), wie Schnitte oder Perforationen, werden auf der Seite der Airbagabdeckung aus der Trägerschicht herausgeschnitten, die für die Insassen unsichtbar ist. Im Fall von Füllschichten oder dekorativen Schichten können diese auch teilweise verschwächt sein, um eine Sollbruchlinie auszubilden, die mehr oder weniger der Geometrie der Verschwächungsstruktur folgt. Die Trägerschicht kann geformte oder angeschweißte seitliche Führungen (8, 9) aufweisen, die mit der Trägerschicht (5) auf der Seite der Trägerschicht verbunden sind, welche der Airbageinheit (3) gegenüberliegt, wobei die Führungen einen Weg für den sich entfaltenden Airbag bilden. Die Airbageinheit (3) ist mit einer tragenden Struktur des Fahrzeugs, wie beispielsweise einem Holm oder Querträger, verbunden und kann zu jedem Zeitpunkt vor dem Zusammenbau der Instrumententafel (1) mit ihrer Stützstruktur (4) eingebaut werden. Die Airbagabdeckung ist weder an die Airbageinheit (3) gekoppelt, noch an den Holm oder Querträger (13), welcher zu einer tragenden Rahmenstruktur für das Fahrzeug gehört.The airbag cover ( 12 ) is part of the carrier layer ( 5 ) which the instrument panel ( 1 ) forms. The carrier layer can be designed as a single layer or as a multi-layer component, which consists of a carrier layer and optional decorative layers or filler layers (not shown). Weakening structures ( 15 ), such as cuts or perforations, are cut out of the carrier layer on the side of the airbag cover, which is invisible to the occupants. In the case of filler layers or decorative layers, these can also be partially weakened in order to form a predetermined breaking line which more or less follows the geometry of the weakening structure. The carrier layer can be shaped or welded on side guides ( 8th . 9 ) with the backing layer ( 5 ) are connected on the side of the carrier layer which is the airbag unit ( 3 ) is opposite, the guides forming a path for the deploying airbag. The airbag unit ( 3 ) is connected to a supporting structure of the vehicle, such as a spar or cross member, and can be used at any time before the instrument panel is assembled ( 1 ) with its support structure ( 4 ) to be built in. The airbag cover is not attached to the airbag unit ( 3 ) coupled, still to the spar or cross member ( 13 ), which belongs to a supporting frame structure for the vehicle.

Die Airbagabdeckung wird somit mit der Stützstruktur der Instrumententafel über ein Verbindungselement verbunden, welches aus Verbindungslasche ausgebildet ist. Die Verbindungslasche (10) ist zwar aus elastischem Material aufgebaut, weist aber eine ausreichende Steifigkeit auf, um Stöße, die von dem Innenraum des Fahrzeugs auf die Innenverkleidung wirken, aufzunehmen, ohne dass es zu einer Verformung und einem Eindrücken der Airbagabdeckung kommt.The airbag cover is thus connected to the support structure of the instrument panel via a connecting element which is formed from a connecting tab. The connecting tab ( 10 ) is made of elastic material, but has sufficient rigidity to absorb impacts that act on the interior lining of the vehicle without causing the airbag cover to be deformed or pressed in.

Die Verbindungslasche (10) weist einen Befestigungsabschnitt (11) und ein erstes Ende des Befestigungsabschnitts (16) auf, welches mit einer Stützstruktur für die Instrumententafel verbunden ist. Der Befestigungsabschnitt (11) wird an seinem ersten Ende (16) über eine Schraubverbindung oder Nietverbindung (19) mit einer Verstärkung (17), welche Teil der Stützstruktur der Instrumententafel (4) ist, gesichert. Wenn der Raum im Bereich der Verstärkung nach der Herstellung der Verschwächungsstruktur durch Perforation, Laser, oder ähnliches noch durch ein Schweißwerkzeug zugänglich ist, kann auch eine Schweißverbindung zwischen erstem Ende des Befestigungsabschnitts und Verstärkung vorgesehen werden.The connecting tab ( 10 ) has a fastening section ( 11 ) and a first end of the mounting section ( 16 ), which is connected to a support structure for the instrument panel. The attachment section ( 11 ) is at its first end ( 16 ) via a screw connection or rivet connection ( 19 ) with a reinforcement ( 17 ) which part of the support structure of the instrument panel ( 4 ) is save. If the space in the area of the reinforcement is still accessible by a welding tool after the weakening structure has been produced by perforation, laser or the like, a welded connection can also be provided between the first end of the fastening section and reinforcement.

An ihrem zweiten Ende (20) kann die Verbindungslasche (10) entweder mit der Airbagabdeckung verschweißt, verklebt, oder sogar als Teil der Airbagabdeckung als Spritzgussteil ausgeführt sein. Die Verbindungslasche (10) kann auch über eine Schraub- oder Nietverbindung oder dergleichen mit der Airbagabdeckung verbunden sein, wie beispielsweise in 4 dargestellt wird. Die Auswahl des Typs der Verbindung hängt vom Trägermaterial, dessen Eignung und Herstellbarkeit für einen Spritzgießprozess, dem vorhandenen Bauraum und dem Montageablauf ab. In diesem Ausführungsbeispiel bildet die Verbindungslasche ein einziges Teil mit der Trägerschicht der Airbagabdeckung, dem sogenannten Splitterschutzteil (6). Die Verbindungslasche (10) kann aus elastischem Material, beispielsweise einem Polymermaterial bestehen. Diese Erfindung ist nicht auf die Benutzung einer einzigen Verbindungslasche (10) beschränkt. Zwei oder mehrere flexible Verbindungslaschen können zur Sicherung einer kontrollierbaren Bewegung der Airbagabdeckung verwendet werden. Neben dieser Aufgabe hat die Verbindungslasche noch eine weitere Funktion, nämlich die Erhöhung der Steifigkeit der Airbagabdeckung gegen Stöße, die aus dem Innenraum des Fahrzeugs auf die Airbagabdeckung treffen.At its second end ( 20 ) the connecting strap ( 10 ) either welded to the airbag cover, glued, or even designed as part of the airbag cover as an injection molded part. The connecting tab ( 10 ) can also be connected to the airbag cover via a screw or rivet connection or the like, for example in 4 is pictured. The selection of the type of connection depends on the carrier material, its suitability and manufacturability for an injection molding process, the available installation space and the assembly process. In this exemplary embodiment, the connecting strap forms a single part with the carrier layer of the airbag cover, the so-called splinter protection part ( 6 ). The connecting tab ( 10 ) can consist of elastic material, for example a polymer material. This invention is not limited to the use of a single connecting tab ( 10 ) limited. Two or more flexible connecting straps can be used to ensure controllable movement of the airbag cover. In addition to this task, the connecting strap has another function, namely increasing the stiffness of the airbag cover against impacts that hit the airbag cover from the interior of the vehicle.

Die Verbindungslasche weist dazu mindestens eine Umlenkung (25) auf, welche Druckkräfte aufnimmt. Wenn sich beispielsweise ein Insasse auf der für ihn unsichtbaren Airbagabdeckung abstützt, wird diese Druckkraft in die Umlenkung (25) eingeleitet, wobei die Umlenkung die Druckkraft aufnimmt. Dies hat zur Folge, dass sich die Airbagabdeckung gegenüber der Innenraumverkleidung nicht verschieben wird und somit keine Überbeanspruchung der Verschwächungsstrukturen stattfinden wird, die Sichtbarkeit derselben oder sogar Risse in der Innenraumverkleidung zur Folge hätten. Die Verbindungslasche nimmt daher die Funktion eines Schutzes gegen Missbrauch wahr. Die Umlenkung kann die Form eines Kreisbogens, einer Wellenlinie, Zick-Zacklinie oder ähnlichem aufweisen. Bei mehreren Umlenkungen können diese untereinander durch Querstreben verbunden werden, auch Rippen können zu einer zusätzlichen Versteifung beitragen. Eine andere Alternative besteht darin, den Querschnitt der Verbindungslasche zumindest im Bereich der Umlenkung zu vergrößern. Auch ein Materialverbund kann vorgesehen werden, beispielsweise ein Metalleinleger oder Kombinationen der beschriebenen Ausführungsformen.For this purpose, the connecting tab has at least one deflection ( 25 ) which compressive forces absorb. If, for example, an occupant rests on the airbag cover that is invisible to him, this pressure force is transferred to the deflection ( 25 ) initiated, the deflection absorbing the pressure force. The consequence of this is that the airbag cover will not shift relative to the interior trim and thus there will be no overstressing of the weakening structures, which would result in the visibility of the same or even cracks in the interior trim. The connecting tab therefore acts as a protection against misuse. The deflection can have the shape of a circular arc, a wavy line, a zigzag line or the like. In the case of several deflections, these can be connected to one another by cross struts, and ribs can also contribute to additional stiffening. Another alternative is to enlarge the cross section of the connecting strap at least in the region of the deflection. A composite material can also be provided, for example a metal insert or combinations of the described embodiments.

In 1 ist das Splitterschutzteil als ein sich von der Trägerschicht 5 unterscheidendes Teil gezeigt. Dieses Splitterschutzteil kann aus einem Polymenraterial aufgebaut sein, dabei kann es je nach der Verbindung von Splitterschutzteil und Trägerschicht vorteilhaft sein, dasselbe Material zu verwenden und die beiden Materialien durch Verschweißen, Verkleben oder ähnlichem zu verbinden, oder es können unterschiedliche Materialien zum Einsatz kommen.In 1 is the splinter protection part as a different from the carrier layer 5 distinctive part shown. This splinter protection part can be constructed from a polymer material, depending on the connection between the splinter protection part and the carrier layer, it can be advantageous to use the same material and to connect the two materials by welding, gluing or the like, or different materials can be used.

In einem alternativen Ausführungsbeispiel kann eine Hybridstruktur vorgesehen werden, aus Gründen des Zusammenbaus oder Restriktionen, die durch die geometrischen Abmessungen der Instrumententafel oder den Bedarf des Bauraums für andere Einbauelemente, wie Luftkanäle, Verkabelungen, Staubereiche und ähnlichem herrühren können. Als Splitterschutzelement oder als Einlageelement in das Splitterschutzelement kann z.B. eine Stahlplatte, eine faserverstärkte Struktur oder ein imprägniertes Gewebe aus Metall oder anderen Verstärkungen verwendet werden.In an alternative embodiment For example, a hybrid structure can be provided for reasons of assembly or restrictions that may result from the geometrical dimensions of the instrument panel or the need for installation space for other installation elements, such as air ducts, cabling, storage areas and the like. A steel plate, a fiber-reinforced structure or an impregnated fabric made of metal or other reinforcements can be used, for example, as a splinter protection element or as an insert element in the splinter protection element.

Es besteht des weiteren die Möglichkeit, eine gitterartige Materialstruktur vorzusehen, welche die Zugfestigkeit der Verbindungslasche erhöht.There is also the possibility to provide a grid-like material structure that has tensile strength the connecting strap increased.

Der Zusammenbau von Airbagabdeckung (12) mit der Stützstruktur der Instrumententafel (4) beinhaltet die Schritte der Formgebung einer Instrumententafel (1) in einem Verfahrensgang mit der Verbindungslasche (10), oder das nachträgliche Fügen von dem Splitterschutzteil (6) mit der Verbindungslasche (10), das Einbringen von Verschwächungsstrukturen in die Instrumententafel (1) um eine Airbagabdeckung (12) zu erhalten, die sich entlang der durch die Verschwächungsstrukturen bestimmten Sollbruchlinien (15) öffnet, wenn der Druck vom Airbag, welcher sich durch die Auslösung desselben aufbaut, auf die Abdeckung einwirkt, wobei die Instrumententafel mit einer Stützstruktur für die Instrumententafel verbunden ist und die Verbindungslasche (10) mit der Stützstruktur für die Instrumententafel über ein Befestigungselement (19) verbunden ist. Dieses Befestigungsmittel kann als Schraubverbindung ausgeführt sein.The assembly of the airbag cover ( 12 ) with the support structure of the instrument panel ( 4 ) includes the steps of shaping an instrument panel ( 1 ) in one process step with the connecting strap ( 10 ), or the subsequent joining of the splinter protection part ( 6 ) with the connecting strap ( 10 ), the introduction of weakening structures in the instrument panel ( 1 ) around an airbag cover ( 12 ) to be obtained along the predetermined breaking lines determined by the weakening structures ( 15 ) opens when the pressure from the airbag, which builds up due to its deployment, acts on the cover, the instrument panel being connected to a support structure for the instrument panel and the connecting strap ( 10 ) with the support structure for the instrument panel via a fastening element ( 19 ) connected is. This fastener can be designed as a screw connection.

In einem anderen Ausführungsbeispiel ist das Ende (16) des Befestigungsabschnitts (11) in einer pfeilartigen Form ausgebildet, um in eine Öffnung der Stützstruktur der Instrumententafel (4) eingepasst zu werden. Die Haken des Endes des Befestigungsabschnitts (16) sind elastisch genug, um durch eine enge Öffnung in der Stützstruktur der Instrumententafel hindurch gesteckt zu werden, greifen aber in die Wandbereiche ein, um gegen eine nachträgliche Lösung der Verbindung gesichert zu sein. Diese Lösung bietet die Möglichkeit einer leicht zu montierbaren Zusammenbaulösung, in Fällen, in welchen der Bereich hinter der Stützstruktur der Instrumententafel für den Zusammenbau nur schwer zugänglich ist. Weil keine Notwendigkeit besteht, die beiden Teile zu irgendeinem Zeitpunkt wieder zu demontieren, besteht keine Notwendigkeit einer Möglichkeit zur nachträglichen Demontage.In another embodiment, the end ( 16 ) of the fastening section ( 11 ) in an arrow-like shape to fit into an opening in the support structure of the instrument panel ( 4 ) to be fitted. The hooks of the end of the mounting section ( 16 ) are elastic enough to be inserted through a narrow opening in the support structure of the instrument panel, but engage in the wall areas in order to be secured against subsequent loosening of the connection. This solution offers the possibility of an easy-to-assemble assembly solution, in cases where the area behind the support structure of the instrument panel is difficult to access for assembly. Because there is no need to disassemble the two parts at any time, there is no need for a subsequent disassembly.

In einem weiteren Ausführungsbeispiel, kann das erste Ende (16) des Befestigungsabschnitts mit einer Stützstruktur einer Instrumententafel verschweißt werden. Der Befestigungsabschnitt, welcher als Verbindungselement dient, kann eine oder mehrere wellenförmig ausgebildete Teilbereiche (14) aufweisen, die sich zwischen dem ersten Ende (16) und dem zweiten Ende (20) des Befestigungsabschnitts erstrecken. Diese wellenförmigen Teilbereich erhöhen die Flexibilität der Verbindungslasche (10).In a further embodiment, the first end ( 16 ) of the fastening section are welded to a support structure of an instrument panel. The fastening section, which serves as a connecting element, can have one or more wave-shaped partial areas ( 14 ) that are located between the first end ( 16 ) and the second end ( 20 ) of the fastening section. These wavy sections increase the flexibility of the connecting strap ( 10 ).

2 zeigt das Anfangsstadium der Airbagauslösung einige Millisekunden nach der Zündung der unter Druck stehenden Gaskapsel. Der Druck des Airbags (18) bewirkt ein fast gleichzeitiges Versagen entlang der Verschwächungsbereiche an allen Seiten. Die Funktion der Gewebestruktur (7) auf der Aufprallseite (9) besteht in einer Führung des Airbags, primär um zu vermeiden, dass er seitlich in den Raum zwischen Instrumententafel und Holm (13) oder der Verstärkungsstruktur der Instrumententafel (4) eindringt, anstatt sein Volumen im Innenraum des Fahrzeugs zu entfalten. 2 shows the initial stage of airbag deployment a few milliseconds after the pressurized gas capsule fires. Airbag pressure ( 18 ) causes an almost simultaneous failure along the weakened areas on all sides. The function of the tissue structure ( 7 ) on the impact side ( 9 ) consists of guiding the airbag, primarily to prevent it from entering the space between the instrument panel and the spar ( 13 ) or the reinforcement structure of the instrument panel ( 4 ) penetrates instead of unfolding its volume inside the vehicle.

Auf die Gewebestruktur (7) kann verzichtet werden, wenn seitliche Führungen für den Airbag auf der Verstärkungsstruktur der Instrumententafel (4) vorgesehen werden. Weil die Stützstruktur der Instrumententafel mit der Trägerschicht identisch sein kann und dann vorzugsweise ein Teil ist, welches im Spritzgießprozess hergestellt wurde, ist es möglich, derartige seitliche Führungen vorzusehen. Ein Beispiel dafür ist die seitliche Führung (21). An einer Seite des Befestigungsabschnitts (11) der sogenannten Aufprallseite (9) kann der Befestigungsabschnitt selbst als Führungsstruktur für den Airbag vorgesehen werden. Es ist ebenso möglich, zwei oder mehr Befestigungsabschnitte auf jeder Seite vorzusehen. Die Lage der Sollbruchlinien (15) kann in diesem Fall verschoben werden, um einen einzigen Verschwächungsbereich auszubilden, der zumindest in einer annähernd zentralen Position der Airbagabdeckung positioniert ist – für eine Öffnung, welche sich ähnlich einem Fischmaul öffnet.On the fabric structure ( 7 ) can be dispensed with if there are side guides for the airbag on the reinforcement structure of the instrument panel ( 4 ) can be provided. Because the support structure of the instrument panel can be identical to the carrier layer and is then preferably a part that was produced in the injection molding process, it is possible to provide such lateral guides. An example of this is the lateral guidance ( 21 ). On one side of the mounting section ( 11 ) the so-called impact side ( 9 ) the fastening section itself can be provided as a guide structure for the airbag. It is also possible to provide two or more attachment sections on each side. The location of the predetermined breaking lines ( 15 ) can be moved in this case to form a single weakening area, which is positioned at least in an approximately central position of the airbag cover - for an opening which opens like a fish mouth.

In einem weiteren Ausführungsbeispiel können auch Verschwächungsbereiche vorgesehen werden, welche in einer Gesamtansicht H-förmige Gestalt aufweisen. 3 zeigt das letzte Stadium der Airbagauslösung. Die Airbagabdeckung wird von dem Airbag zurückgestoßen, ist aber weiterhin mit der Verstärkung (17) verbunden. Dadurch wird vermieden, dass Teile der Airbagabdeckung weggerissen werden und in den Fahrzeuginnenraum gelangen. Weil die Öffnung für den Airbag ziemlich klein sein kann, kann es gänzlich ausgeschlossen werden, dass Insassen zu irgendeinem Zeitpunkt der Airbagauslösung mit der Airbagabdeckung in Berührung kommen.In a further exemplary embodiment, weakening areas can also be provided which have an H-shaped shape in an overall view. 3 shows the last stage of airbag deployment. The airbag cover is pushed back by the airbag, but is still with the reinforcement ( 17 ) connected. This prevents parts of the airbag cover from being torn away and entering the vehicle interior. Because the opening for the airbag can be quite small, it can be completely ruled out that occupants come into contact with the airbag cover at any time during the deployment of the airbag.

In einer Ausführungsvariante nach 4 wird der Bereich einer Airbagabdeckung (12) nicht mit einem Splitterschutzteil versehen, sondern mit einem toleranzausgleichenden Einlageteil. Ein derartiges Einlageteil ist in der Patentanmeldung DE10305545.2 offenbart. Die Trägerschicht enthält die seitliche Führung (21) und eine Verstärkung (17), welche gleichzeitig als seitliches Führungselement und als Befestigungsbereich für einen Befestigungsabschnitt (11) einer Verbindungslasche (10) fungiert. Die Verstärkung (17) weist dabei an ihrem einen Randbereich (22) eine der geometrischen Form der Verbindungslasche (10) nachgebildete Form auf. Dieser Randbereich muss bei Auslösung des Airbags gewährleisten, dass der Teil der Instrumententafel, der nicht von dem Airbag gebildet wird, im wesentlichen seine ursprüngliche Position beibehält. Damit die Verbindungslasche (10) den Zugbelastungen standhalten kann, mit denen sie bei Auslösung des Airbags beaufschlagt wird, ist es vorteilhaft, keine scharfen Kanten in der Verbindungslasche oder dem Randbereich (22) vorzusehen. Dadurch kann vermieden werden, dass durch den Aufprall die Verbindungslasche von dem ersten Ende (16) des Befestigungsabschnitts getrennt wird.In a variant according to 4 the area of an airbag cover ( 12 ) not with a splinter protection part, but with a tolerance-compensating insert. Such an insert is in the patent application DE10305545.2 disclosed. The carrier layer contains the lateral guide ( 21 ) and a reinforcement ( 17 ), which simultaneously serves as a lateral guide element and as a fastening area for a fastening section ( 11 ) a connecting strap ( 10 ) acts. The reinforcement ( 17 ) has at one edge area ( 22 ) one of the geometric shape of the connecting strap ( 10 ) reproduced shape. When the airbag is deployed, this edge region must ensure that the part of the instrument panel that is not formed by the airbag essentially maintains its original position. So that the connection tab ( 10 ) can withstand the tensile loads with which it is applied when the airbag is deployed, it is advantageous not to have any sharp edges in the connecting strap or the edge area ( 22 ) to be provided. In this way it can be avoided that the connecting lug from the first end ( 16 ) of the fastening section is separated.

Als Variante wird in 4 ebenfalls dargestellt, dass die Trägerschicht im Bereich der Airbagabdeckung (12) einen Vorsprung (23) aufweist, der als Eingriffselement für das zweite Ende des Befestigungsabschnitts (20) dient. Das zweite Ende des Befestigungsabschnitts (20) kann eine Öffnung (24) aufweisen, in welche ein Teilbereich des Vorsprungs (23) eingreift. Alternativ dazu können die Eingriffselemente bei geeigneter Materialauswahl miteinander verschweißt oder über eine Schraub- oder Nietverbindung miteinander dauerhaft verbunden werden.As a variant, in 4 also shown that the carrier layer in the area of the airbag cover ( 12 ) a head start ( 23 ) which acts as an engagement element for the second end of the fastening section ( 20 ) serves. The second end of the mounting section ( 20 ) an opening ( 24 ) into which a portion of the projection ( 23 ) intervenes. As an alternative to this, the engagement elements can be welded to one another with a suitable choice of material or permanently connected to one another via a screw or rivet connection.

1.1.
Innenraumverkleidung insbesondere InstrumententafelInterior trim especially instrument panel
2.Second
Schusskanalfiring channel
3.Third
Airbageinheit airbag unit
4.4th
Stützstruktur für die Instrumententafelsupport structure for the dashboard
5.5th
Trägerschicht backing
6.6th
SplitterschutzteilSplinter protection part
7.7th
Gewebetissue
8.8th.
Konturadaptercontour adapter
9.9th
Aufprallseiteimpact side
10.10th
Verbindungslascheconnecting strap
11.11th
Befestigungsabschnittattachment section
12.12th
Airbagabdeckungairbag cover
13.13th
Holm Holm
14.14th
wellenförmiger Teilbereichwavy section
15.15th
Sollbruchlinie Line of weakness
16.16th
erstes Ende des Befestigungsabschnittsfirst End of the mounting section
17.17th
Verstärkungreinforcement
18.18th
Airbagair bag
19.19th
Schraubverbindungscrew
20.20th
zweites Ende des Befestigungsabschnittssecond End of the mounting section
21.21st
seitliche Führunglateral guide
22.22nd
Randbereichborder area
23.23rd
Vorsprunghead Start
24.24th
Öffnungopening
25.25th
Umlenkungredirection

Claims (14)

Airbageinrichtung für den Innenraum eines Fahrzeugs mit einer Airbagabdeckung (12), die mindestens eine Trägerschicht enthält, welche Verschwächungsstrukturen (15) aufweist, die seitliche Führungen (8, 9) aufweist, welche mit der Trägerschicht (5) verbunden sind, welche einen Austrittskanal für einen sich entfaltenden Airbag bilden, mit einer Airbageinheit (3), welche mit einem Teil der tragenden Struktur des Fahrzeugs (13) verbunden ist, gekennzeichnet dadurch, dass die Airbagabdeckung (12) mit der Stützstruktur für die Innenraumverkleidung (4) über mindestens eine elastische Verbindungslasche (10) verbunden ist, welche Druckkräfte, die aus dem Innenraum auf die Airbagabdeckung wirken, über eine Umlenkung (25) aufnimmt.Airbag device for the interior of a vehicle with an airbag cover ( 12 ), which contains at least one carrier layer, which weakening structures ( 15 ) which has lateral guides ( 8th . 9 ), which with the carrier layer ( 5 ), which form an outlet channel for an deploying airbag, with an airbag unit ( 3 ) which is part of the supporting structure of the vehicle ( 13 ), characterized in that the airbag cover ( 12 ) with the support structure for the interior cladding ( 4 ) via at least one elastic connecting strap ( 10 ) which pressure forces, which act on the airbag cover from the interior, are connected via a deflection ( 25 ) records. Airbageinrichtung nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, dass die Verbindungslasche (10) zumindest einen Befestigungsabschnitt (11) aufweist, dessen erstes Ende (16) mit einer Stützstruktur für eine Innenraumverkleidung (4) verbunden ist.Airbag device according to claim 1, characterized in that the connecting strap ( 10 ) at least one fastening section ( 11 ), the first end ( 16 ) with a support structure for interior cladding ( 4 ) connected is. Airbageinrichtung nach Anspruch 2, gekennzeichnet dadurch, dass die Innenraumverkleidung eine Instrumententafel eines Fahrzeugs ist.Airbag device according to claim 2, characterized in that the interior trim panel of an instrument panel Vehicle. Airbageinrichtung nach Anspruch 2, gekennzeichnet dadurch, dass der Befestigungsabschnitt (11) über eine Schraubverbindung oder Nietverbindung (19) mit einer Verstärkung (17) oder einem Vorsprung (23) verbunden ist.Airbag device according to claim 2, characterized in that the fastening section ( 11 ) via a screw connection or rivet connection ( 19 ) with a reinforcement ( 17 ) or a head start ( 23 ) connected is. Airbageinrichtung nach Anspruch 2, gekennzeichnet dadurch, dass der Befestigungsabschnitt (11) über eine Schweißverbindung mit einer Verstärkung (17) verbunden ist.Airbag device according to claim 2, characterized in that the fastening section ( 11 ) via a welded joint with a reinforcement ( 17 ) connected is. Airbageinrichtung nach Anspruch 2, gekennzeichnet dadurch, dass der Befestigungsabschnitt (11) mit einem Haken, welcher in eine Öffnung der Stützstruktur für die Instrumententafel (4) eingreift, befestigt ist.Airbag device according to claim 2, characterized in that the fastening section ( 11 ) with a hook that fits into an opening in the support structure for the instrument panel ( 4 ) engages, is attached. Airbageinrichtung nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, dass die Umlenkung bogenförmig ausgebildet ist.Airbag device according to claim 1, characterized in that the deflection is arcuate. Airbageinrichtung nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, dass die Umlenkung eine Dicke aufweist, die sich zumindest teilweise von der Dicke der Trägerschicht unterscheidet.Airbag device according to claim 1, characterized in that the deflection has a thickness that at least partly from the thickness of the support layer different. Airbageinrichtung nach Anspruch 8, gekennzeichnet dadurch, dass die Umlenkung Rippen aufweist.Airbag device according to claim 8, characterized in that the deflection has ribs. Airbageinrichtung nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, dass die Umlenkung wellenförmig ausgebildet ist.Airbag device according to claim 1, characterized in that the deflection is wave-shaped. Airbageinrichtung nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, dass die Umlenkung Zick-Zack-Form aufweist.Airbag device according to claim 1, characterized in that the deflection has a zigzag shape. Airbageinrichtung nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, dass die Umlenkung Rippen aufweist.Airbag device according to claim 1, characterized is characterized in that the deflection has ribs. Airbageinrichtung nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, dass mehrere Umlenkungen vorgesehen werden.Airbag device according to claim 1, characterized in that several deflections are provided. Airbageinrichtung nach Anspruch 13, gekennzeichnet dadurch, dass die Umlenkungen untereinander verbunden sind.Airbag device according to claim 13, characterized in that the deflections are interconnected.
DE2003107964 2002-03-26 2003-02-24 Arrangement of an airbag cover Ceased DE10307964A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB02070878 2002-03-26
GB0207087A GB0207087D0 (en) 2002-03-26 2002-03-26 Air bag cover assembly

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10307964A1 true DE10307964A1 (en) 2004-06-03

Family

ID=9933721

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2003107964 Ceased DE10307964A1 (en) 2002-03-26 2003-02-24 Arrangement of an airbag cover

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE10307964A1 (en)
GB (2) GB0207087D0 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004058826A1 (en) * 2004-12-07 2006-06-14 Volkswagen Ag Safety device for vehicle e.g. motor vehicle has mechanism at cover wherein mechanism causes dysfunction of the cover, in order to reduce impact force acting upon a component, especially on windscreen
DE102007005922A1 (en) 2007-02-06 2008-08-07 Lisa Dräxlmaier GmbH Directional device for the deployment of an airbag
DE102009034916A1 (en) * 2009-07-28 2011-03-03 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Cladding section for passenger airbag in instrument panel of passenger compartment in motor vehicle i.e. passenger car, has airbag flaps pivoted around parallel hinge lines upon airbag actuation to form central tear line
DE102009058688A1 (en) * 2009-12-17 2011-06-22 Volkswagen AG, 38440 Airbag assembly for use in vehicle, particularly in instrument panel of vehicle, has covering facing vehicle inner space, where covering is carried by main body
CN101336177B (en) * 2006-02-02 2012-08-08 佩古佛姆有限公司 Airbag covering
US8672344B2 (en) 2009-07-28 2014-03-18 GM Global Technology Operations LLC Cladding section with airbag flap arrangement in the passenger compartment of a motor vehicle

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3007350B1 (en) 2013-06-24 2015-06-05 Faurecia Interieur Ind SAFETY DEVICE FOR VEHICLE.
JP7159925B2 (en) * 2019-03-12 2022-10-25 トヨタ自動車株式会社 air bag device

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19620538A1 (en) * 1995-06-03 1997-01-23 Volkswagen Ag Foam cover for air bag in vehicle
DE19958865B4 (en) * 1999-12-07 2009-11-12 Peguform Gmbh An airbag cover device and device and method for producing an airbag cover device
DE10104036C2 (en) * 2000-02-03 2003-07-24 Findlay Ind Deutschland Gmbh Interior trim part for the side door of a passenger car

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004058826A1 (en) * 2004-12-07 2006-06-14 Volkswagen Ag Safety device for vehicle e.g. motor vehicle has mechanism at cover wherein mechanism causes dysfunction of the cover, in order to reduce impact force acting upon a component, especially on windscreen
CN101336177B (en) * 2006-02-02 2012-08-08 佩古佛姆有限公司 Airbag covering
US8469391B2 (en) 2006-02-02 2013-06-25 Beguform GmbH Airbag covering
DE102007005922A1 (en) 2007-02-06 2008-08-07 Lisa Dräxlmaier GmbH Directional device for the deployment of an airbag
DE102007005922B4 (en) * 2007-02-06 2010-11-18 Lisa Dräxlmaier GmbH Directional device for the deployment of an airbag
US8181986B2 (en) 2007-02-06 2012-05-22 Lisa Dräxlmaier GmbH Directional device for deployment of an airbag
DE102009034916A1 (en) * 2009-07-28 2011-03-03 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Cladding section for passenger airbag in instrument panel of passenger compartment in motor vehicle i.e. passenger car, has airbag flaps pivoted around parallel hinge lines upon airbag actuation to form central tear line
US8672344B2 (en) 2009-07-28 2014-03-18 GM Global Technology Operations LLC Cladding section with airbag flap arrangement in the passenger compartment of a motor vehicle
DE102009058688A1 (en) * 2009-12-17 2011-06-22 Volkswagen AG, 38440 Airbag assembly for use in vehicle, particularly in instrument panel of vehicle, has covering facing vehicle inner space, where covering is carried by main body
DE102009058688B4 (en) 2009-12-17 2023-09-28 Volkswagen Ag Airbag arrangement in a vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
GB0207087D0 (en) 2002-05-08
GB0306440D0 (en) 2003-04-23
GB2386877B (en) 2005-09-28
GB2386877A (en) 2003-10-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60102096T2 (en) Rice structure of an airbag cover
DE60204738T2 (en) Air cushion for a motor vehicle
DE102005010024B4 (en) Vehicle door trim and method of making the same
DE19505214C2 (en) Interior trim part for a side door of a passenger car
EP1663733B1 (en) Interior trim part for covering an airbag
EP2193960B1 (en) Modular structured internal cladding component with a bullet channel module for an airbag
DE10204333B9 (en) Retraction mechanism for the lining of an airbag system
EP1393994B1 (en) Air bag cover comprising a reinforcement of lightweight plastic
EP1270341A2 (en) Assembly comprising a vehicle body, a windscreen, a dashboard and an airbag module
EP1237764B1 (en) Airbag system for motor vehicles integrated in an inner trim piece
DE4306465C2 (en) Airbag device for a vehicle occupant, in particular a passenger
EP1185441B1 (en) Safety covering for an airbag
EP1610984B1 (en) Safety device in the side lining of a vehicle
EP2195203B1 (en) Instrument panel support having flap arrangement for airbag
DE10307964A1 (en) Arrangement of an airbag cover
EP1716022B1 (en) Airbag cover for an airbag in a motor vehicle
EP3250420B1 (en) Airbag arrangement for a motor vehicle
EP1360094B1 (en) Device and method for covering an airbag
DE10111597B4 (en) Occupant protection device for a vehicle, in particular for a motor vehicle
DE10349520B4 (en) Housing for receiving a motor vehicle airbag module
DE10023651B4 (en) In an interior trim part for motor vehicles integrated airbag system
DE102004044715A1 (en) Backrest of car seat with integrated lateral airbag, comprising edges of opening secured for precise release
DE10358896B4 (en) Cover for an airbag assembly
DE10305545A1 (en) Reinforcement for a gas bag covering formed as part of a synthetic plastic structural part with weakened regions useful for automobile accident protection gas bags
EP1428730A2 (en) Safety system for a vehicle, in particular for a motor vehicle

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: PEGUFORM GMBH, 79268 BOETZINGEN, DE

8131 Rejection