Abdichtung für Muffenrohrverbindungen Gußeiserne Muffendruckrohre
werden überwiegend im Schleudergußverfahren in Metallkokillen hergestellt. Dabei
spielen die Kosten für die Kokillen eine erhebliche Rolle. Man strebt deshalb aus
wirtschaftlichen Gründen danach, den kleinsten Außendurchmesser eines Rohres und
demgemäß den kleinsten Innendurchmesser der Kokille möglichst niedrig zu halten,
um die Kokille häufig ausbohren, also für eine große Zahl von Rohren verwenden zu
können. Je kleiner aber der kleinste Rohraußendurchmesser gewählt wird, desto größer
wird der Muffenspalt zwischen Muffeninnenfläche und Einsteckrohroberfläche.Sealing for socket pipe connections Cast iron socket pressure pipes
are mainly produced in metal molds using the centrifugal casting process. Included
the costs for the molds play a significant role. One therefore strives for
economic reasons afterwards, the smallest outer diameter of a pipe and
accordingly to keep the smallest inner diameter of the mold as low as possible,
to often drill out the mold, so to use for a large number of tubes
can. The smaller, however, the smallest pipe outside diameter is chosen, the larger
becomes the socket gap between the socket inner surface and the insert pipe surface.
Die Größe des genannten Muffenspaltes spielt jedoch für die Dichtheit
von Muffenrohrverbindungen .nit Gummidichtringen, die vor dem Einführen des Einsteckrohrendes
in die Muffe eingelegt werden und dort sowohl gegen Vorschieben beim Einführen des
Einsteckrohrendes als auch gegen Hinausdrücken infolge des Mediumdruckes im Rohr
gesichert sind, eine entscheidende Rolle. Je größer die Spaltweite ist, desto größer
ist die Gefahr, daß der Dichtungsring durch den Mediumsdruck aus dem Spalt herausgedrückt
wird.However, the size of the socket gap mentioned plays a role in the tightness
of socket pipe connections .nit rubber sealing rings, which are made before the insertion of the plug-in pipe end
be inserted into the sleeve and there both against advancement when inserting the
Plug-in pipe end as well as against being pushed out due to the medium pressure in the pipe
are secured, play a crucial role. The larger the gap, the larger
there is a risk that the sealing ring will be pushed out of the gap by the medium pressure
will.
Es sind Muffenrohrverbindungen bekannt, bei denen die Muffe auf einem
Teil ihrer Länge mit Innengewinde versehen ist, in das ein Schraubring aus hartem
Werkstoff eingeschraubt wird, der mit einem elastischen Dichtungsring zusammenarbeitet.
Dabei wird der Dichtungsring üblicherweise mit dem Einsteckrohrende in die Muffe
eingerollt oder nachträglich in den Muffenspalt eingepreßt, sodann durch Eindrehen
des Schraubringes axial gestaucht und gegen Herausdrücken infolge des Mediumsdruckes
im Rohr gesichert. Da eine übertragung der Drehbewegung des Schraubringes auf den
Dichtungsring eine Verwindung und Zerstörung des Dichtungsringes mit sich bringen
würde, sind Dichtungs- und Schraubring nicht fest miteinander verbunden. Solche
Muffenrohr-Abdichtungen können zwar durch entsprechende Wahl der radialen Dichtungsringdicke
und gegebenenfalls auch der Schraubringdicke verschieden großen Muffenspalten gut
angepaßt werden, erfordern aber - insbesondere zum sachgemäßen Einrollen
oder Einpressen des Dichtungsringes -eine sorgfältige und fachmännische .Montage.Socket pipe connections are known in which the socket is provided with an internal thread over part of its length, into which a screw ring made of hard material is screwed and which cooperates with an elastic sealing ring. The sealing ring is usually rolled into the socket with the plug-in pipe end or subsequently pressed into the socket gap, then axially compressed by screwing in the screw ring and secured against being pushed out as a result of the medium pressure in the pipe. Since a transfer of the rotational movement of the screw ring to the sealing ring would entail twisting and destruction of the sealing ring, the sealing ring and screw ring are not firmly connected to one another. Such spigot-seals can through appropriate selection of the radial sealing ring thickness and possibly also the Schraubringdicke different sized sleeve columns are well matched, but require - in particular for the proper rolling or pressing of the sealing ring - a careful and expert .Montage.
Diese Schwierigkeiten werden bei solchen Muffenrohrverbindungen umgangen,
bei denen die Gummidichtungsringe vor dem Einführen des Einsteckrohrendes in die
Muffe eingelegt werden.These difficulties are circumvented with such socket pipe connections,
in which the rubber sealing rings are inserted into the
Sleeve to be inserted.
Bei einer bekannten Ausführung dieser Art, bei der der Gummidichtungsring
durch einen damit zusammenvulkanisierten Haltering aus härterem Gummi od.
ä.
gegen den Druck des Mediums im Rohr gesichert wird, indem sich der Haltering
in einer Nut am Muffenausgang abstützt, verliert dieser seinen Halt, sobald der
Spalt zwischen Muffe und Rohr infolge kleinen Rohraußendurchmessers zu groß wird;
er wird zusammen mit dem Dichtungsring aus der Muffe durch Mediumsdruck hinausgeschoben.In a known embodiment of this type, in which the rubber sealing ring is secured against the pressure of the medium in the pipe by a retaining ring vulcanized together with it made of harder rubber or the like , in that the retaining ring is supported in a groove at the socket outlet, it loses its hold as soon as the gap between the socket and the pipe becomes too large due to the small pipe outer diameter; it is pushed out of the socket together with the sealing ring by medium pressure.
Bei einer anderen bekannten Ausführungsform erscheint es möglich,
den Gummidichtungsring auch bei stark unterschiedlichen Rohraußendurchmessern bzw.
Muffenspaltweiten in seiner Lage durch Verwendung eines vielteiligen, mit dem Gummidichtungsring
fest verbundenen Halteringes festzuhalten, weil die sich in einer Nut am Muffenausgang
abstützenden, schräg geneigten Teile des Halteringes entsprechend den
je-
weiligen Muffenspaltweiten verschiedene Neigungen annehmen können. Einen
derartigen vielteiligen Haltering herzustellen und mit dem Dichtungsring fest zu
verbinden, ist jedoch teuer und umständlich.In another known embodiment, it appears possible to hold the rubber sealing ring in its position even with very different pipe outer diameters or socket gap widths by using a multi-part retaining ring firmly connected to the rubber sealing ring, because the obliquely inclined parts of the retaining ring are supported in a groove at the socket outlet can assume different inclinations according to the respective socket gap widths. Manufacturing such a multi-part retaining ring and securely connecting it to the sealing ring, however, is expensive and cumbersome.
Die Erfindung verbindet die Vorteile einer Schraubmuffen-Rohrverbindung
mit denen einer Muffenrohrverbindung, bei der der Gummidichtungsring vor dem Einführen
des Einsteckrohrendes in die Muffe eingelegt wird. Sie geht aus von einer Muffenrohrverbindung,
bei der die Muffe auf einem Teil ihrer Länge mit Innengewinde versehen ist, in das
ein Schraubring aus hartem Werkstoff eingeschraubt ist, der mit einem elastischen
Zwischenring zusammen arbeitet. Sie besteht darin, daß der Schraubring mit dem elastischen
Dichtungsring fest, z. B. durch Vulkanisieren, verbunden und vor dem Einführen des
Einsteckrohrendes in die Muffe eingeschraubt ist, ferner daß der Dichtungsring in
an sich bekannter Weise auf seiner Außenfläche eine dem Muffengewinde entsprechende
Gewindeform hat sowie, was ebenfalls bekannt ist, auf seiner Innenfläche wulstförinige
Erhebungen oder Rippen trägt, deren lichter Innendurchmesser in entspanntem Zustande
kleiner als der Außendurchmesser des Einsteckrohres ist.
Durch eine
solche Abdichtung für Muffenrohrverbindungen werden die eingangs erwähnten Nachteile
behoben, da bei der Erfindung der als Festhalteeinrichtung dienende Schraubring
für jede Muffenspaltgröße so bemessen werden kann, daß der Spalt zwischen seiner
Innenffäche und der Einsteckrohroberfläche klein genug ist, um den Ring gegen lEnausdrücken
auch bei hohem Mediumsdruck in der Leitung zu sichern. Gleichzeitig wird die Stärke
des Gummidichtungsringes jeweils der Muffenspaltgröße angepaßt, um genügende Dichtheit
zu erzielen.The invention combines the advantages of a screw socket pipe connection
with those of a socket pipe connection in which the rubber sealing ring is inserted before insertion
of the plug-in pipe end is inserted into the socket. It is based on a socket pipe connection,
in which the sleeve is provided with an internal thread over part of its length, into the
a screw ring made of hard material is screwed in with an elastic
Intermediate ring works together. It consists in that the screw ring with the elastic
Sealing ring fixed, e.g. B. by vulcanizing, connected and before the introduction of the
Einsteckrohrendes is screwed into the socket, also that the sealing ring in
in a manner known per se on its outer surface a corresponding to the socket thread
Has thread form and, as is also known, bead-shaped on its inner surface
Bears elevations or ribs, the clear inner diameter of which in the relaxed state
is smaller than the outer diameter of the insert tube.
By a
Such a seal for socket pipe connections will have the disadvantages mentioned at the beginning
fixed, since in the invention the screw ring serving as a retaining device
can be dimensioned for each socket gap size so that the gap between its
The inner surface and the insertion tube surface is small enough to push the ring against the inside
to be secured even with high medium pressure in the line. At the same time the strength will be
of the rubber sealing ring adapted to the size of the socket gap to ensure sufficient tightness
to achieve.
Abb. 1 zeigt eine Ausführung der Muffenrohrverbindung mit Abdichtung.
Die Muffe a hat gegen die Muffenstim zu schraubenfönnige Innenforin, in die der
Schraubring c und der damit fest verbundene Dichtungsring b vor dem Einschieben
des Einsteckrohres e eingeschraubt wird. Der kleinste Durchmesser der wulstförinigen
Erhebungen d ist kleiner als der Außendurchmesser des Rohres. Beim Einschieben
des Rohrendes e werden die Erhebungen d zusammen- und gleichzeitig der Dichtungsring
gegen das Muffeninnere gedrückt, wodurch sich das Abdichten der Rohrverbindung ergibt.Fig. 1 shows an embodiment of the socket pipe connection with a seal. The sleeve a has an inner hole that is screw-shaped against the sleeve, into which the screw ring c and the sealing ring b firmly connected to it are screwed before the insertion tube e is pushed in. The smallest diameter of the bulging elevations d is smaller than the outer diameter of the pipe. When the pipe end e is pushed in, the elevations d are pressed together and at the same time the sealing ring is pressed against the inside of the socket, which results in the sealing of the pipe connection.
Bei Abb. 2 ragen Teile h des Dichtungsringes f in Löcher des
Schraubringes g hinein, wodurch eine besonders gute Verbindung zwischen Schraubring
und Dichtring beim Zusammenvulkanisieren erzielt wird.In Fig. 2, parts h of the sealing ring f protrude into holes in the screw ring g , whereby a particularly good connection between the screw ring and the sealing ring is achieved when vulcanized together.