DE19622889A1 - Real-time integration of individual production processes - Google Patents

Real-time integration of individual production processes

Info

Publication number
DE19622889A1
DE19622889A1 DE1996122889 DE19622889A DE19622889A1 DE 19622889 A1 DE19622889 A1 DE 19622889A1 DE 1996122889 DE1996122889 DE 1996122889 DE 19622889 A DE19622889 A DE 19622889A DE 19622889 A1 DE19622889 A1 DE 19622889A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
goods
interface
units
production
integration
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1996122889
Other languages
German (de)
Inventor
Peter Dr Schimitzek
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1996122889 priority Critical patent/DE19622889A1/en
Priority to PCT/DE1997/001022 priority patent/WO1997048063A1/en
Publication of DE19622889A1 publication Critical patent/DE19622889A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/10Office automation; Time management

Abstract

The parameters to be captured arise form a number of non-integrated i.e. heterogeneous plant processes (17). Each heterogeneous process (17) is represented by a logical model base element (8). Each base element has parameters representing its capabilities, including elements for the address of the physical article and its condition within a process. The goods production process has data connections (18) which are integrated by an integration element (19) which then serves to integrate a number of single steps (20) of in a base integration system (21) made up of software (22) and a computer system (23).

Description

Die Erfindung betrifft eine Anordnung und ein Verfahren zur Integration von betriebswirtschaftlichen heterogenen Kennwerterfassungseinheiten von für die Gütererstellung benötigten Kenngrößen und zur Steuerung der Gütererstellung und ist einsetzbar in allen Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten.The invention relates to an arrangement and a method for integrating business heterogeneous characteristic value acquisition units from for the Goods production required parameters and to control the production of goods and can be used in all individual economies and business units.

Bekannt ist eine Lösung nach Druckschrift EP 0 209 907 A2, nach der die verschiedenen Management- und Verwaltungsfunktionen in einem großen Betrieb von verschiedenen, bereits vorhandenen Einzelsystemen durchgeführt werden. Dabei ist jedes Einzelsystem - historisch bedingt - autonom konfiguriert, mit eigenen Formaten, Parametern, Definitionen, Eingaben usw. Schnittstellen zwischen den Systemen sind kaum vorhanden, so daß die einzelnen Systeme nicht ohne weiteres miteinander kommunizieren können, es sei denn über eine Bedienungsperson oder spezielle Anpassungsprogramme. Mit der Lösung sollen die verschiedenen und unabhängig voreinander durchgeführten Management- und Verwaltungsarten miteinander verbunden und die Eingabe der Daten, das Speichern und die weitere Verarbeitung der Eingabedaten verbessert werden.A solution according to document EP 0 209 907 A2 is known, according to which the various management and administrative functions in a large company be carried out by different, already existing individual systems. Each individual system is historically configured autonomously, with own formats, parameters, definitions, inputs, etc. interfaces are hardly present between the systems, so that the individual systems are not can easily communicate with each other, unless through a Operator or special adjustment programs. With the solution should the different and independently implemented management and Management types linked together and entering the data that Save and further processing of the input data can be improved.

Der Nachteil dieser Lösung besteht darin, daß bei dieser Lösung keine Abbildung des Produktionsprozesses oder Teilen davon vorgenommen wird. Eine Beeinflussung und Kontrolle des Produktionsprozesses erfolgt ausschließlich durch verbale bzw. numerische manuelle Eingabe. Die Kommunikation erfolgt ofline bei Bedarf (Zwischenspeicherung) zum späteren Abrufen und nicht in realtime. Es erfolgt keine zentrale Steuerung durch das Management sondern ein dezentraler Informationsaustausch (ähnlich Mail-System). Eine Abbildung des Gütererstellungsprozesses als Ganzes, die bis zur Kontrolle oder Beeinflussung hinreicht, ist nicht gegeben. Die bisher im Stand der Technik vorhandenen Ergebnisse finden keine Rückwirkungen auf den Regelkreis des Wirtschaftens.The disadvantage of this solution is that there is no image with this solution of the production process or parts thereof. A Influencing and control of the production process takes place exclusively through verbal or numerical manual input. Communication takes place online Requirement (intermediate storage) for later retrieval and not in real time. It there is no central control by the management but a decentralized one Exchange of information (similar to mail system). An illustration of the Goods production process as a whole, which is up to control or influencing is not sufficient. The existing in the prior art Results have no repercussions on the control loop of the economy.

Die Aufgabe der Erfindung ist es, eine Anordnung und ein Verfahren zur Integration von betriebswirtschaftlichen heterogenen Kennwerterfassungseinheiten von für die Gütererstellung benötigten Kenngrößen und zur Steuerung der Gütererstellung zu entwickeln, welches die wirtschaftlichen Fakten, Tatbestände und Abläufe in den Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten redundanzfrei abbildet und die EDV-technische Anbindung aller zur Produktion von Gütern eingesetzten Aggregate unter Einbindung der Kommunikationstechnik absichert und steuert, wobei die Betriebsdaten über Betriebserfassungsarbeitsplätze direkt online und realtime be- und verarbeitet werden.The object of the invention is an arrangement and a method for Integration of business heterogeneous characteristic value acquisition units  of parameters required for the production of goods and for controlling the Develop goods production, which is the economic facts, facts and processes in the individual economies and business units without redundancy maps and the EDP-technical connection of all for the production of goods the aggregates used with the integration of communication technology and controls, the operational data directly via operational registration workstations be processed and processed online and in real time.

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe durch die im Patentanspruch i angegebenen Merkmale gelöst. Bevorzugte Weiterbildungen der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen.According to the invention the object is defined by the claim i Features resolved. Preferred developments of the invention result from the Subclaims.

Die Vorteile der Erfindung bestehen darin,The advantages of the invention are

  • - daß Betriebsdaten über Betriebsdatenerfassungsarbeitsplätze direkt online und realtime be- und verarbeitet werden,- That operational data about operational data acquisition workplaces directly online and processed and processed in real time,
  • - daß die EDV-technische Anbindung aller zur Produktion eingesetzten Aggregate über spezielle Schnittstellen-Programme in das alles umfassende Unternehmens- Informationssystem integriert werden und von diesen die zur Produktion eingesetzten Aggregate gesteuert werden,- That the EDP-technical connection of all units used for production via special interface programs into the all-encompassing corporate Information system are integrated and from these to production used units are controlled,
  • - daß die Kommunikation, intern sowie extern, EDV-gestützt und durch Zusammenschluß von EDV-System und Telefonanlage über das Mittel zur Integration erfolgt. Die Struktur der "Integration" wird somit über die "reine" Software hinaus auch in der Einbindung der Produktions- und Kommunikationstechnik als "Postulat" einer umfassenden "Integration" formuliert und in diesem System umgesetzt,- That the communication, internally as well as externally, EDP-supported and through Association of EDP system and telephone system over the means for Integration is done. The structure of the "integration" is thus over the "pure" Software also in the integration of the production and Communication technology as a "postulate" of a comprehensive "integration" formulated and implemented in this system,
  • - daß die einzelnen Beziehungen des Leistungspotentials des Unternehmens informationstechnisch über das Element der Integration sachgerecht abgebildet und zur Steuerung der Gütererstellung genutzt werden,- that the individual relationships of the performance potential of the company Properly mapped information technology about the element of integration and used to control the production of goods,
  • - daß die Informationstechnik als "Transmissionsmechanismus" auf den Abstimmungsprozeß zwischen Produktions- und Konsumbereich wirkt,- That information technology as a "transmission mechanism" to the Coordination process between production and consumption works,
  • - daß das Integrationselement in den zuvorgenannten Abstimmungsprozeß als Identifikationskriterien über alle wirtschaftlichen Prozesse zwischen Produktions- und Konsumtion wirkt, - That the integration element in the aforementioned voting process as Identification criteria for all economic processes between production and consumption works,  
  • - daß ein Informationssystem die Güterproduktion des Unternehmens über die Software abgebildet wird,- that an information system controls the production of goods by the company Software is mapped
  • - daß eine ständige Verbesserung im Prozeß der Abstimmungsvorgänge zwischen den Marktteilnehmern und den Unternehmenseinheiten bis hin zur Ausführungsebene im Prozeß der Gütererstellung vorhanden ist,- That a constant improvement in the process of coordination between the market participants and the business units up to Execution level exists in the process of goods creation,
  • - daß die integrierte Software die den Produktionsprozeß begleitenden Aufwendungen dem Kostenträger realtime und online zurechnet und so die "Ist- Kosten" der einzelnen Güter zu jedem Zeitpunkt transparent angezeigt werden,- That the integrated software that accompany the production process Allocated expenses to the cost unit in real time and online and so the "actual Costs "of the individual goods are displayed transparently at all times,
  • - daß die im Gütererstellungsprozeß erforderlich zusammenwirkenden Faktorkombinationen ablauftechnisch und kostenrechnerisch abgebildet werden,- That the cooperating necessary in the goods production process Factor combinations are mapped in terms of process engineering and cost accounting,
  • - daß die in der Gütererstellung einfließenden Leistungen über die Informationstechnik realtime ermittelbar und im Leistungsprozeß von Abteilung zu Abteilung abgrenzbar sind,- That the services flowing into the production of goods over the Information technology can be determined in real time and in the department's service process are delimitable by department,
  • - daß die vorhandenen Ergebnisse der Auswertung auf den Regelkreis des Wirtschaftens rückwirken.- That the existing results of the evaluation on the control loop of Retroactively doing business.

Die Erfindung wird nachstehend durch Ausführungsbeispiele erläutert.The invention is explained below by means of exemplary embodiments.

Die Fig. 1 zeigt die Produktionsfaktoren und deren zielgerichtete Kombination für einen bestehenden Bedarf auf dem Güter- und Faktormarkt. Fig. 1 shows the production factors and their targeted combination for an existing need on the goods and factor market.

In Fig. 2 wird die Verknüpfung wirtschaftlicher Daten als Elemente der Integration dargestellt.In FIG. 2, the link management data is represented as elements of integration.

Die Fig. 3 zeigt die Integration, Kombination und Bewertung der Faktoren des Wirtschaftens zur Gütererstellung. FIG. 3 shows the integration, combination and evaluation of the factors of economic activity for goods creation.

In Fig. 4 wird die Anordnung und das Verfahren zur Integration von betriebsinternen heterogenen Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten von für die Gütererstellung benötigten Kenngrößen und zur Steuerung der Gütererstellung dargestellt.In FIG. 4, the arrangement and the method for the integration of in-house heterogeneous individual households and business units of goods is displayed for the preparation required parameters and for controlling the goods preparation.

In Fig. 5 wird die technische Realisierung der Anordnung und des Verfahrens zur Integration von betriebswirtschaftlichen heterogenen Kennwerterfassungseinheiten von für die Gütererstellung benötigten Kenngrößen und zur Steuerung der Gütererstellung dargestellt. In FIG. 5, the technical realization of the arrangement and the method for the integration of business management heterogeneous characteristic value sensing units of goods needed for the creation parameters and for controlling the goods preparation is illustrated.

Die Entwicklung einer Anordnung und eines Verfahrens zur Integration von betriebswirtschaftlichen heterogenen Kennwerterfassungseinheiten von für die Gütererstellung benötigten Kenngrößen und zur Steuerung der Gütererstellung basiert auf dem Regelkreis des Wirtschaften???? der als Ausgangspunkt den Produktions- und Konsumbereich zum Inhalt hat. Dabei wird die Trennung der Wirtschaftsbereiche in Produktion und Konsum über die geregelte funktionsfähige Geldwirtschaft gesehen.The development of an arrangement and a method for the integration of business heterogeneous characteristic value acquisition units from for the Goods production requires parameters and to control the production of goods is based on the control loop of economics ???? the starting point is the Production and consumption area has content. The separation of the Economic sectors in production and consumption via the regulated functional Seen money economy.

Die Produktion (Erstellung von Produkten und Leistungen) wird von den Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten (Unternehmen, öffentliche Körperschaften etc.) geleistet.The production (creation of products and services) is carried out by the Individual economies and economic units (companies, public Corporations etc.).

Die Konsumtion (Verbrauch von Produkten und Leistungen) wird den privaten Haushalten zugeordnet.Consumption (consumption of products and services) becomes private Assigned to households.

Der Produkt- und Leistungsaustausch zwischen den privaten Haushalten und den übrigen Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten vollzieht sich über den Faktor- und Gütermarkt.The exchange of products and services between private households and other individual economies and business units takes place via the factor and goods market.

Die Bewertung der Güter (Produkte und Leistungen) erfolgt (unter der Voraussetzung eines geregelten Geldsystems) aufgrund von Angebot und Nachfrage auf den Faktor- und Gütermärkten, unter Berücksichtigung der speziellen Marktformen, auf die hier nicht näher eingegangen wird.The goods (products and services) are valued (under the Requirement of a regulated monetary system) due to supply and Demand on the factor and goods markets, taking into account the special market forms, which are not dealt with here.

Die privaten Haushalte bieten auf dem Faktormarkt den wesentlichsten Elementarfaktor, "menschliche Arbeitsleistung", an und fragen auf dem Gütermarkt Produkte und Leistungen nach.Private households offer the most essential in the factor market Elementary factor, "human work performance", and ask on the goods market Products and services according to.

Die übrigen Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten fragen auf den Faktormärkten die Produktionsfaktoren zur Güterproduktion nach und bieten auf dem Gütermarkt Produkte und Leistungen an.The other individual economies and business units ask on the Factor markets the production factors for goods production and offer products and services to the goods market.

Der Mittelpunkt bzw. Ausgangspunkt des "Wirtschaften im Regelkreis" ist die zielgerichtete Faktorkombination.The center or starting point of the "business in the control loop" is the targeted combination of factors.

Die Informationstechnik wirkt als "Transmissionsmechanismus" auf den Abstimmungsprozeß zwischen Produktions- und Konsumbereich. Information technology acts as a "transmission mechanism" on the Coordination process between production and consumption.  

Die Elemente der Integration wirken in diesem Abstimmungsprozeß als Identifikationskriterien über alle wirtschaftlichen Prozesse zwischen Produktion und Konsum.The elements of integration act as in this coordination process Identification criteria for all economic processes between production and consumption.

Im Informationssystem wird die Güterproduktion des Unternehmens über die Software abgebildet. Der dabei erzielte Abbildungsgrad des Produktions- bzw. des Kombinationsprozesses der Leistungsfaktoren in der Software entscheidet wesentlich über die Effektivität des Informationssystems.In the information system, the company's goods production is controlled via the Software mapped. The degree of reproduction of the production or The combination process of the performance factors in the software is decisive essential about the effectiveness of the information system.

Der erreichte Integrationsgrad über die Funktionsbereiche, Funktionen und Arbeitsgänge in der Software, bestimmt die Produktivität des Unternehmens durch Minimierung von Abstimmungsaktionen, Reibungsverlusten und Ausschaltung von "Doppelarbeiten".The degree of integration achieved across the functional areas, functions and Software operations determine the productivity of the company Minimization of coordination actions, friction losses and elimination of "Duplication".

Diese positiven Effekte im Unternehmen zu sichern, ist Aufgabe der Unternehmensführung und setzt die "Unverzüglichkeit" der Informations­ verarbeitung voraus. Informationen sind im Abstimmungsprozeß des Unternehmens "kurzlebig"; daraus ist die Forderung nach "realtime" und "online" Datenverarbeitung und Datenbereitstellung abzuleiten.Ensuring these positive effects in the company is the job of Corporate governance and sets the "promptness" of information processing ahead. Information is in the voting process of the Corporate "short-lived"; from this is the demand for "realtime" and "online" Derive data processing and data provision.

Die Nutzung aktueller Informationen als Entscheidungsgrundlage setzt jedoch voraus, daß die zur Verfügung stehenden Daten zuverlässig sind.However, the use of current information as a basis for decision-making assuming that the data available is reliable.

Unternehmensentscheidungen auf der Basis sicherer Informationen führen mit hoher Wahrscheinlichkeit zu positiveren Effekten im Unternehmen als Entscheidungen auf der Basis unzureichender Faktenkenntnis.Take corporate decisions based on secure information highly likely to have more positive effects in the company than Decisions based on insufficient factual knowledge.

Nur der "positiv wirkende" Unternehmer ist in der Lage, für die Volkswirtschaft merkliche Fortschritte zu erzielen. Hierzu bedarf es einer ständigen Verbesserung im Prozeß der Abstimmungsvorgänge zwischen den Marktteilnehmern und den Unternehmenseinheiten, bis hin zur Ausführungsebene im Prozeß der Gütererstellung.Only the "positive-looking" entrepreneur is able for the national economy to make noticeable progress. This requires constant improvement in the process of coordination between market participants and Business units, right down to the execution level in the process of Production of goods.

Die von den privaten Haushalten angebotene menschliche Arbeitskraft unterliegt in ihren Anforderungsprofilen den "Bedürfnissen" des technischen Fortschritts bzw. bewirkt erst diesen möglichen Leistungsstand im Wirtschaftsleben.Human labor offered by households is subject to your requirement profiles the "needs" of technical progress or only causes this possible level of performance in business life.

Die globale und einzelwirtschaftliche Steuerung der Abstimmungsprozesse zwischen Angebot und Nachfrage von einzelnen Arbeitsleistungen wird zunehmend schwieriger mit fortschreitender Spezialisierung im Produktionsprozeß hochwertiger bzw. fortschrittlicher oder neuartiger Güter. Um diesen Abstimmungsprozeß zu optimieren, ist der Einsatz effizienter Informations- und Kommunikationstechniken unumgänglich. Gerade in diesem Punkt stehen die Unternehmen trotz der bereits heute erreichten technischen Lösungen erst am Anfang ihrer Möglichkeiten.The global and individual control of the coordination processes between the supply and demand of individual work is increasing more difficult with increasing specialization in the production process  high quality or advanced or new goods. To this Optimizing the coordination process is the use of efficient information and Communication technologies essential. This is precisely the point Despite the technical solutions already achieved today, companies Beginning of their possibilities.

Stellt man die in den Unternehmen erreichten Produktionssituationen den von ihnen selbst gesetzten Plänen periodisch gegenüber, so sind die Ergebnisse der erreichten Produktionsleistungen positiv, neutral oder negativ. Hierbei ist noch zu beachten, daß die dabei ermittelten "Güter-Effekte" sowohl qualitative als auch quantitative Ausprägungen besitzen.If the production situations achieved in the company are compared to those of periodically opposed to their own plans, the results of the achieved production performance positive, neutral or negative. This is still too note that the "goods effects" determined are both qualitative and have quantitative characteristics.

Die Bewertung bzw. die monetäre Betrachtung allen wirtschaftlichen Handelns spiegelte sich, unter der Voraussetzung des geregelten Geldverkehrs, im Unternehmen, in den Haupt- und Nebenbuchhaltungen sowie bei den privaten Haushalten in den "Einnahme-Ausgaberechnungen" wider. Die festgestellte "reale Versorgungssituation" der Haushalte wie auch die Veränderung des Geldvermögens sind als gesamtwirtschaftliches "Haushalts-Ergebnis" definiert. Die im Regelkreis des Wirtschaftens ermittelten Produktions- und Haushalts- Ergebnisse bewirken für die Wirtschaft "monetäre Effekte", die, aus der jeweiligen Sicht, (Haushalt oder Unternehmen) positiv, neutral oder negativ bewertet werden und im Rechnungswesen "belegbar" sind.The evaluation or the monetary consideration of all economic activity was reflected in the Companies, in the general and subledger accounts as well as in private Households reflected in the "revenue-expenditure accounts". The noted "real Supply situation "of households as well as the change in Financial assets are defined as the overall "household result". The production and household ascertained in the control loop of the economy Results bring about "monetary effects" for the economy that result from each View, (household or company) positive, neutral or negative and are "verifiable" in accounting.

Aus dieser Betrachtung ist ableitbar, daß nur die "dynamisch positiv wirkenden" Unternehmer und Haushalte für sich selbst und die Wirtschaft positive Effekte schaffen können.From this consideration it can be deduced that only the "dynamic positive" Entrepreneurs and households have positive effects for themselves and the economy can create.

Die durch die Einzelwirtschaften und Haushalte bewirkten Güter- und monetären Effekte nehmen unmittelbar Einfluß auf die Faktoren des Leistungspotentials der Wirtschaft.The goods and monetary effects caused by the individual economies and households Effects have a direct influence on the factors of the performance potential of the Economy.

Positive Kräfte verstärken sich im Regelkreis des Wirtschaftens, insoweit sich nicht durch negative (entgegenlaufende) Effekte anderer Marktteilnehmer im Regelkreis absorbiert werden. Positive forces are strengthened in the control loop of business, insofar as they do not due to negative (opposing) effects of other market participants in the control loop be absorbed.  

Alles Wirtschaften, welches außerhalb des Regelkreises abläuft, sich also nicht in den "Inseln der Ordnung" vollziehen kann, ist vom Chaos determiniert, und somit keinen festen Regeln zu unterziehen. Für die Forschung, Entwicklung und aus diesem Ergebnis, hergestellte Güter, jedoch ist dieser Zustand die notwendige Basis und ein wesentlicher Faktor für positiv wirkende Innovationsfähigkeit der "F+E-Mitarbeiter" in den Unternehmen und Einzelwirtschaften.All business that takes place outside of the control loop, therefore not in the "islands of order" can be determined by chaos, and thus not to be subject to fixed rules. For research, development and out this result, manufactured goods, however this condition is the necessary Basis and an essential factor for positive innovation ability of the "R&D employees" in companies and individual economies.

Die "integrierte" Faktorkombination stellt das Leistungspotential der Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten dar. Die Integrations-Elemente des Faktors "Integration" ermöglichen die informationstechnische Unterstützung der Faktorkombinationen und der Abbildung aller wirtschaftlichen Prozesse über die Software zur Unternehmensführung.The "integrated" factor combination represents the performance potential of the Individual economies and economic units. The integration elements of Factor "Integration" enable the information technology support of the Factor combinations and the mapping of all economic processes via the Business management software.

Die wirtschaftlichen Fakten, Tatbestände und Abläufe in den Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten redundanzfrei über die Software abzubilden, ist die Aufgabe zur Unternehmensführung.The economic facts, facts and processes in the individual economies and to map business units redundancy-free using the software Management task.

Von dieser Problemstellung ausgehend, wurde die Aufgabe für die Entwicklung einer Anordnung und eines Verfahrens zur Integration von betriebswirtschaftlichen heterogenen Kennwerterfassungseinheiten für die Gütererstellung benötigten Kenngrößen und zur Steuerung der Gütererstellung erarbeitet.Based on this problem, the task for development was an arrangement and a method for the integration of business management heterogeneous characteristic value acquisition units required for the production of goods Characteristics and to control the production of goods developed.

Güter und Dienstleistungen werden in bekannter Weise aus der zielgerichteten Kombination der Produktionsfaktoren fuhr einen bestehenden Bedarf auf dem Güter- und Faktormarkt in den Unternehmen geschaffen, wobei, wie in Fig. 1 dargestellt, das im Unternehmen wirksame Leistungspotential 1, wie bekannt, in die nachstehenden Elementarfaktoren 2 des Wirtschaftens gegliedert wird:Goods and services are created in a known manner from the targeted combination of the production factors resulting in an existing need on the goods and factor market in the company, whereby, as shown in FIG. 1, the service potential 1 effective in the company, as is known, is shown in the following Elementary factors 2 of business is structured:

  • - Menschliche Arbeitskraft 3 - Human worker 3
  • - Betriebsmittel 4 (werden von den Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten angeboten)- Operating resources 4 (are offered by the individual economies and economic units)
  • - Werkstoffe 5 (werden von den Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten angeboten),- Materials 5 (offered by individual economies and business units),

indemby doing

  • - als wichtigster Produktionsfaktor die menschliche Arbeitskraft 3 von den privaten Haushalten auf dem Faktormarkt angeboten wird. In den Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten wird diese Arbeitsleistung als Faktoreinsatz zur Gütererstellung (Produkte und Leistungen) verwendet. Die menschliche Arbeitskraft 3 wird in den Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten, in allen Funktionsbereichen und Funktionen in den verschiedensten Formen (für die unterschiedlichsten Aufgaben) produktiv und dispositiv eingesetzt. Damit die zielgerichtete Lenkung der Aufgaben im Unternehmen über eine Software zur Unternehmensführung realitätsnah abgebildet werden kann, müssen die von den jeweiligen Personen durchzuführenden Aufgaben definiert und qualifiziert werden sowie die Planung der verfügbaren Ressourcen menschlicher Arbeitskraft über eine geeignete Datenhaltung stets zugänglich sein, so daß das Betriebsmittel 4 erst im Regelfalle den produktiven Einsatz der menschlichen Arbeitskraft 3 zur Gütererstellung unterstützt bzw. ermöglicht. Unter Betriebsmittel 4 werden in bekannter Weise sämtliche zur Produktion gehörende technische, logistische und operative Investitionsmittel (einschließlich Grund und Boden) zusammengefaßt. Die jeweilige Zusammensetzung bzw. Ausgestaltung der zur Güterproduktion gehörenden Betriebsmittel 4 ist abhängig vom technischen Wissensstand und der internen bzw. externen Innovationsfähigkeit der Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten. Die Arbeitsproduktivität wird maßgeblich durch den in der Betriebsmittelkombination wiedergegebenen "Grad des technischen Fortschritts" beeinflußt. Daraus folgt, daß die in den Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten eingesetzte Informationstechnik (Hardware und Software) ebenfalls zu den Betriebsmitteln 4 zählt und die Produktivität des Unternehmens durch die Informationstechnik maßgeblich beeinflußt werden kann.- As the most important production factor, human labor 3 is offered by private households on the factor market. In the individual economies and economic units, this work is used as a factor for the production of goods (products and services). The human worker 3 is used productively and dispositively in the individual economies and economic units, in all functional areas and functions in various forms (for the most varied of tasks). So that the targeted control of tasks in the company can be realistically mapped using software for corporate management, the tasks to be carried out by the respective persons must be defined and qualified, and the planning of the available resources of human labor must always be accessible via suitable data storage, so that the operating resources 4 Only as a rule supports or enables the productive use of human labor 3 for the production of goods. Under resources 4 , all technical, logistical and operational investment resources (including land) are summarized in a known manner. The respective composition or design of the operating resources 4 belonging to the production of goods depends on the technical level of knowledge and the internal or external innovative capacity of the individual economies and economic units. Labor productivity is significantly influenced by the "degree of technical progress" shown in the equipment combination. It follows from this that the information technology (hardware and software) used in the individual economies and business units also belongs to the operating resources 4 and that the productivity of the company can be significantly influenced by the information technology.

Als Werkstoffe 5 (Halbzeuge, Vorprodukte, Hilfsstoffe) werden alle Güter zusammengefaßt, die als variable Einsatzmittel in die Gütererstellung einfließen.Materials 5 (semi-finished products, intermediate products, auxiliary materials) are all goods that are used as variable resources in the production of goods.

Das Leistungspotential 1 der Einzelwirtschaften wird durch die Kombinationsfähigkeit der Elementarfaktoren 2 (Menschliche Arbeit 3, Betriebsmittel 4 und Werkstoffe 5) über einen dispositiven Faktor 6 wirksam, der in jeweiliger Einzelwirtschaft organisiert und erzeugt wird.The performance potential 1 of the individual economies becomes effective through the ability to combine the elementary factors 2 (human work 3 , resources 4 and materials 5 ) via a planning factor 6, which is organized and generated in the respective individual economy.

Die Informatik ermöglicht es, die dispositiven Fähigkeiten bei der Kombination der Elementarfaktoren 2 wesentlich zu verbessern. Dieser aus dem technischen Fortschritt wirkende Faktor wirtschaftlichen Handelns wird in der Fachwelt nicht als eigenständiger Faktor ausgewiesen, sondern einem dispositiven Faktor 6 zugerechnet. Die im Informationszeitalter möglich gewordene Verbesserung des Informationsflusses und der Informationsstrukturen beeinflußt nachhaltig die betrieblichen Leistungsfaktoren; dieser Einfluß wird hier als "Integrationsfaktor" bezeichnet bzw. definiert. Die daraus resultierende positive Wirkung auf die Gesamtheit des Unternehmens muß der integrierten Informationstechnologie zugerechnet werden.Computer science makes it possible to significantly improve the disposition skills when combining the elementary factors 2 . This factor of economic action, which is based on technical progress, is not recognized as an independent factor in the professional world, but is assigned to a planning factor 6. The improvement in information flow and information structures that has become possible in the information age has a lasting influence on operational performance factors; this influence is referred to or defined here as an "integration factor". The resulting positive impact on the company as a whole must be attributed to integrated information technology.

Die Faktorkombination, als Leistungspotential 1 des Unternehmens, vollzieht sich in den als "Funktionsbereiche" bezeichneten Unternehmenseinheiten. Die Einteilung, der zu diesen Funktionsbereichen zuzuordnenden Funktionen, orientiert sich hierbei an dem vorgegebenen Prozeß der Faktorkombinationen in den unterschiedlichen Branchen.The factor combination, as performance potential 1 of the company, takes place in the business units designated as "functional areas". The division of the functions to be assigned to these functional areas is based on the given process of factor combinations in the different industries.

Als unverzichtbare Voraussetzung für die erfolgreiche Organisation der internen und externen wirtschaftlichen Abläufe im zielgerichteten Handeln bei der Gütererstellung und zur Absicherung von Dienstleistungen ist die Integration der Funktionsbereiche und Funktionen im Unternehmen.As an indispensable prerequisite for the successful organization of internal and external economic processes in targeted action at Goods production and to secure services is the integration of Functional areas and functions in the company.

Erst mit der Integration werden die Abläufe im Prozeß der Faktorkombination (als wiederholbare Arbeitsgänge) über die "Transmissionswirkung" der Software standardisiert und somit "sicher" wiederholbar. Über den multiplikativen Effekt der Software des Basisintegrationssystems wirkt die Integration als "eigenständige Dimension" der Ablaufgestaltung in allen Funktions- und Arbeitsbereichen der Einzelwirtschaften. Daraus folgt, daß die Integration ein eigenständiger Faktor ist. Die notwendige Hardware, die zum Einsatz der Software erforderlich ist, wird dem Elementarfaktor 2, Betriebsmittel 4 zugerechnet. Only with the integration are the processes in the process of the factor combination (as repeatable work steps) standardized via the "transmission effect" of the software and thus "safely" repeatable. Due to the multiplicative effect of the software of the basic integration system, the integration acts as an "independent dimension" of the process design in all functional and work areas of the individual economies. It follows that integration is an independent factor. The necessary hardware, which is required for the use of the software, is assigned to elementary factor 2 , equipment 4 .

Die Integration der Informationstechnologie über alle Funktionsbereiche sowie Funktionen setzt voraus, daß die Einteilung in Funktionsbereiche der Forderung nach Allgemeingültigkeit entsprechen muß. Hierbei ist zu beachten, daß die einzelnen Unternehmensbranchen sich durch ihre Gewichtung in den Faktorkombinationen unterscheiden und dennoch im gleichen Funktionsbereichsschema abgebildet werden sollen.The integration of information technology across all functional areas as well Functions requires that the division into functional areas of the claim according to general validity. It should be noted that the individual corporate sectors by their weighting in the Differentiate factor combinations and still in the same Functional area diagram should be mapped.

Diese Anforderung zu formulieren ist möglich und notwendig, um eine branchenunabhängige und gleichzeitig branchenspezifische Software des Basisintegrationssystems zur Unternehmensführung zu erstellen.Formulating this requirement is possible and necessary in order to industry-independent and at the same time industry-specific software of the To create a basic integration system for corporate management.

Daraus folgt für die Abbildung des betrieblichen Leistungsprozesses, daß zu dem Elementarfaktor 2, bestehend aus:For the mapping of the operational performance process it follows that for elementary factor 2 , consisting of:

  • - Menschlicher Arbeitskraft 3,- human worker 3 ,
  • - Betriebsmittel 4 und- resources 4 and
  • - Werkstoff 5 - Material 5

sowie dem vierten, dem dispositiven Faktor 6, ein fünfter Faktor hinzukommt und dieser Faktor ist die Integration 7.as well as the fourth, the planning factor 6, a fifth factor is added and this factor is the integration 7 .

Aus der vorstehenden Einteilung der Funktionsbereiche sowie der Einteilung (und Erweiterung) der Leistungsfaktoren des Betriebspotentials ergibt sich für eine branchenübergreifende Software des Basisintegrationssystems zur Unternehmensführung die Notwendigkeit einer praxisgerechten "Software- Gliederung". Aus der Gesamtheit des Leistungspotentials 1, d. h. aus der Kombination der Faktoren 3 bis 7 resultiert die Leistungsfähigkeit des Unternehmens.The above classification of the functional areas and the classification (and expansion) of the performance factors of the operating potential result in the need for a practice-oriented "software structure" for cross-sector software of the basic integration system for corporate management. The performance of the company results from the totality of performance potential 1 , ie from the combination of factors 3 to 7.

Die Aufgabe der Betriebsführung ist es, eine optimale Betriebsmittelkombination zur Güterherstellung zu erreichen. Diese Aufgabe wird in den Funktionsbereichen und Funktionen über die operativen Aufgabengebiete des Unternehmens durchgeführt. Soll dieser Prozeß durch die standardisierte Software des Basisintegrationssystems zur Unternehmensführung unterstützt werden, so dient auch hierbei die Integration 7 zur Erfassung, Identifikation und Ermittlung des Wertverzehrs sowie die Definition des Einsatzes der menschlichen Arbeitskraft 3, der Betriebsmittel 4 und Werkstoffe 5 in der Produktion. The task of management is to achieve an optimal combination of resources for the manufacture of goods. This task is carried out in the functional areas and functions across the operational areas of the company. If this process is to be supported by the standardized software of the basic integration system for corporate management, the integration 7 also serves to record, identify and determine the value consumption as well as the definition of the use of the human worker 3 , the operating resources 4 and materials 5 in production.

Diese Faktoren 3 bis 7 werden in verschiedenster Kombination im Unternehmen über die Funktionsbereiche zielgerichtet eingesetzt.These factors 3 to 7 are used in various combinations in the company purposefully used across the functional areas.

Die Effektivität der Faktorkombination hängt im wesentlichen vom dispositiven Faktor 6 sowie vom erreichten Integrationsgrad der Funktionsbereiche und Funktionen ab. Der gezielte Integrationsgrad im Unternehmen beeinflußt nachhaltig die Informationstransparenz und Informationssicherheit sowie die Geschwindigkeit der Informationsweitergabe.The effectiveness of the factor combination essentially depends on the planning Factor 6 as well as the degree of integration of the functional areas and Functions. The targeted degree of integration in the company influences Sustainable information transparency and information security as well as the Speed of information sharing.

Der in den Funktionsbereichen wirkende Faktor der Integration 7 wird über ein Basis-Element 8 wirksam wie in der Fig. 2 dargestellt.The factor of integration 7 acting in the functional areas becomes effective via a basic element 8 as shown in FIG. 2.

Unter dem Basis-Element 8 oder Kräften der Integration sind die kleinsten Einheiten gemeinsamer Daten, Fakten und Abläufe subsumiert aus deren Summe ein "Ganzes" entsteht.Under the basic element 8 or forces of integration, the smallest units of common data, facts and processes are subsumed, the sum of which creates a "whole".

Die Gliederung des Basis-Elementes 8 ist orientiert an der Forderung, alle Tatbestände bzw. Abläufe wirtschaftlichen Handelns auf die "kleinsten Bausteine" zurückzuführen, die gleichzeitig auch Subsumierungs-Elemente (in einer Gesamtmenge) sind.The structure of the basic element 8 is based on the requirement to attribute all facts or processes of economic activity to the "smallest building blocks", which are also subsuming elements (in a total quantity).

Hat man die Struktur der Wirtschaft auf die nicht weiter differenzierbaren Daten und Fakten zurückgeführt, so läßt sich jede denkbare Kombination im Ablauf aller wirtschaftlichen Vorgänge abbilden sowie wieder zu beliebig gestaltbaren Einheiten technischer und wirtschaftlicher Tatbestände, Abläufe und Organisationsstrukturen zusammenführen.Do you have the structure of the economy on the indistinguishable data and facts traced back, so every conceivable combination can be traced back to everyone depict economic processes as well as units of any design technical and economic facts, processes and organizational structures merge.

Somit ist sichergestellt, daß diese "kleinsten Elemente" wirtschaftlicher Daten (Fakten, Tatbestände etc.) gleichzeitig Elemente des Faktors Integration 7 sind und das Basis-Element 8 bildet, das mindestens aus zwei der nachstehenden Elemente besteht, wobei die Elemente aus einer Adresse 9, aus einem Artikel 10, aus den Konditionen 11 und dem Verfahren 12 bestehen, siehe Fig. 2, wobei die charakteristischen Merkmale der Adresse 9, der Artikel 10, der Konditionen 11 und der Verfahren 12 untereinander austauschbar eingesetzt werden können.This ensures that these "smallest elements" of economic data (facts, facts, etc.) are at the same time elements of the factor integration 7 and form the basic element 8 , which consists of at least two of the elements below, the elements from an address 9 , consist of an article 10 , the conditions 11 and the method 12 , see FIG. 2, wherein the characteristic features of the address 9 , the article 10 , the conditions 11 and the method 12 can be used interchangeably.

Die zur Steuerung der wirtschaftlichen Abläufe und der Produktionsabläufe einzusetzenden Informations- und Kommunikationstechniken müssen in der Lage sein, diese vorstehenden komplexen Zusammenhänge abzubilden und zu bearbeiten.To control the economic processes and the production processes Information and communication technologies to be used must be able  be able to map these complex relationships and to to edit.

Die charakteristischen Merkmale der Elemente werden als Beispiel wie folgt vorgenommen:The characteristic features of the elements are exemplified as follows performed:

Die eindeutige Kennzeichnung aller Marktteilnehmer erfolgt über die Adresse 9. Unter diesem Begriff der "Identifizierung" aller Personen, juristischer Körperschaften etc. wird in der Informatik die Zuordnung aller Wirtschaftsvorgänge ermöglicht.All market participants are clearly identified via address 9 . This term of "identification" of all persons, legal bodies etc. enables all economic processes to be assigned in computer science.

Der Faktor menschliche Arbeitskraft 3 wird ebenfalls über die Adresse 9 direkt erfaßt.The human worker 3 factor is also recorded directly via the address 9 .

Die Adresse 9 kennzeichnet alle Marktteilnehmer (Lieferant, Kunde etc.), Unternehmensteile, Abteilungen usw. bis hin zum Mitarbeiter.The address 9 identifies all market participants (supplier, customer, etc.), parts of the company, departments, etc., right up to the employee.

Somit sind alle orts- und namensbezogenen Informationen zentral und redundanzfrei an einer einzigen Stelle für die Informations- und Kommunikationstechnik als Daten, Sprache und Bilder zu bearbeiten, zu speichern und abzurufen.So all location and name related information is central and redundancy-free in one place for the information and Edit and save communication technology as data, voice and images and retrieve.

Die Objekte allen wirtschaftlichen Wirkens sind Güter (Produkte und Leistungen). Diese Güter (auch öffentliche Güter) müssen in der Informatik eindeutig gekennzeichnet werden, dieser Vorgang wird als Artikel-Identifikation bezeichnet. Der Begriff Artikel 10 wird zu Kennzeichnung allerThe objects of all economic activity are goods (products and services). These goods (including public goods) must be clearly identified in IT, this process is referred to as article identification. The term Article 10 is used to identify everyone

  • - Betriebsmittel 4 (einschließlich Boden und Kapital) sowie- Operating resources 4 (including land and capital) and
  • - Werkstoffe 5 - Materials 5

verwendet, wobei die Leistung (Aufgabe, Arbeitsgang, Disposition etc.), die in den Produktionsprozeß eingeht, auch über den Artikel 10 erfaßt wird.used, whereby the service (task, work step, disposition, etc.) that goes into the production process is also recorded in Article 10 .

Selbst die als Faktoreinsatz und Dienstleistung erbrachte menschliche Arbeitskraft 3 wird über die Artikel-Identifikation 10 erfaßt und bearbeitet.Even the human worker 3 provided as a factor and service is recorded and processed via the article identification 10 .

Somit sind alle im Produktionsprozeß oder im Absatz als Güter zu erfassenden Produkte (auch Halbfabrikate und Hilfsstoffe etc.) und ebenfalls Leistungen, die Objekte des wirtschaftlichen Handelns und der Kosten- und Leistungsrechnung sind, mit dem Artikel 10 erfaßt. Thus, all products to be recorded in the production process or in sales as goods (including semi-finished products and auxiliary materials etc.) and also services that are objects of economic activity and cost and performance accounting are included in Article 10 .

Die zu verrechnende Zeit oder die über "Verteilungsschlüssel" zu verteilenden Gemeinkosten etc., sind nach dieser Definition ebenfalls unter der Identifikation der "Artikel-Nr. Logik" im Artikel 10 zu bearbeiten.According to this definition, the time to be billed or the overhead costs to be distributed via "distribution key" are also to be processed with the identification of the "Article No. Logic" in Article 10 .

Bis auf den dispositiven Faktor 6 werden alle Leistungsfaktoren über die Artikel- Identifikation 10 erfaßt und somit für die Informatik kenntlich bzw. erfaßbar gemacht.With the exception of the planning factor 6, all performance factors are recorded via article identification 10 and thus made identifiable or recordable for computer science.

Die Einflüsse auf die Artikel 10 werden hier als Konditionen 11 bezeichnet. Hierzu zählen die physischen Mengen in verschiedensten Einheiten und die wertmäßigen Einflüsse auf die Artikel 10.The influences on Article 10 are referred to here as Conditions 11 . This includes the physical quantities in various units and the value-related influences on Article 10 .

Die Einflüsse werden über parameterisierbare "Formeln" (als rechnerisch nachvollziehbare Tatbestände) den Artikeln 10 bei Bedarf als Einflußfaktoren zugeordnet.If necessary, the influences are assigned to Article 10 as influencing factors using parameterizable "formulas" (as computationally comprehensible facts).

Als Ergebnis werden die physischen und wertmäßigen Auswirkungen auf die Artikel 10 rechenbar und somit für die Informatik zugänglich.As a result, the physical and value effects on Article 10 are calculable and thus accessible to IT.

Die durch die Kombination von Artikeln 10 und Adressen 9 besonderen "Adressen-Konditionen" werden ebenfalls über Konditionen 11 erfaßt und bei allen Vorgängen, die diese Kombinationen betreffen, berücksichtigt, so auch die Bewertung des Leistungsverzehrs in den Arbeitsgängen, Aufgaben oder Tätigkeiten.The "address conditions" which are special due to the combination of articles 10 and addresses 9 are also recorded via conditions 11 and are taken into account in all processes that relate to these combinations, including the evaluation of the consumption of services in the work steps, tasks or activities.

Gleiches gilt für Konditionen 11, die für bestimmte Verfahren bzw. für Verknüpfungen Gültigkeit besitzen (von Adresse 9 → Artikel 10 → Verfahren 12) und den hierbei besonders zu beachtenden "Sonder-Konditionen".The same applies to conditions 11 , which are valid for certain procedures or for links (from address 9 → Article 10 → procedures 12 ) and the "special conditions" that have to be particularly observed.

Aus den Elementen der Integration 9 bis 10 lassen sich beliebige Tatbestände darstellen, die aus einer Vielzahl von theoretisch denkbaren Verknüpfungen in Bezug auf"besondere Konditionen" Gültigkeit besitzen und somit eindeutig in den Programmen festgelegt werden können.The elements of integration 9 to 10 can be used to represent any facts that are valid from a variety of theoretically conceivable links with regard to "special conditions" and can therefore be clearly defined in the programs.

Die Beschreibung der Faktorkombinationen wird über das Verfahren 12 realisiert. Jedes wirtschaftliche Handeln erfolgt unter fest definierten oder frei gestaltbaren (innovativen) Verfahrensweisen. Die hoheitlich (staatlich bzw. von öffentlichen Körperschaften) festgelegten Regeln des Warenverkehrs bzw. die allgemeingültigen Handlungsanweisungen (wie Gesetze und Verordnungen) für das aktive oder passive Verhalten im Unternehmen (intern) und am Markt (extern) werden über das Verfahren 12 abgebildet.The description of the factor combinations is implemented using method 12 . All economic activities are carried out under clearly defined or freely designable (innovative) procedures. The sovereign (state or public bodies) rules for the movement of goods and the generally applicable instructions (such as laws and regulations) for active or passive behavior in the company (internally) and on the market (externally) are mapped using the procedure 12 .

Unter der Begriffsdefinition "Externe Verfahren" werden alle Regeln (Gesetze, Vorschriften etc.) und Regelungen (frei gestaltbare Vereinbarungen) mit dem Wirtschaftsraum und Marktteilnehmer außerhalb des Unternehmens subsumiert.Under the definition of "external procedures" all rules (laws, Regulations etc.) and regulations (freely definable agreements) with the Economic area and market participants subsumed outside the company.

Die externen Verfahren gelten auch für die freiwillig von den Marktteilnehmern definierten, vertraglich gebundenen oder in Standards (allgemeingültig z. B. EDIFACT, SEDAS, CCG-Normen etc.) festgelegten Abläufe des Informations- und Warenaustauschs.The external procedures also apply to those voluntarily by market participants defined, contractually bound or in standards (generally applicable e.g. EDIFACT, SEDAS, CCG standards etc.) and exchange of goods.

Das intern erarbeitete Know-how (Patente, Warenzeichen und C.R.-Rechte) sowie die von externen Marktteilnehmern genutzten Rechte und Patente werden ebenfalls über das Verfahren 12 in den Leistungsprozeß des Unternehmens integriert.The internally developed know-how (patents, trademarks and CR rights) as well as the rights and patents used by external market participants are also integrated into the company's service process via process 12 .

Die im Unternehmen ablaufenden Faktorkombinationen sowie die von den Führungsebenen durchzuführenden dispositiven Aufgaben werden unter dem Begriff"Interne Verfahren" im Verfahren 12 zusammengefaßt.The factor combinations running in the company and the planning tasks to be carried out by the management levels are summarized under the term "internal procedures" in procedure 12 .

Zur Steuerung der Faktorkombination im Unternehmen wird empfohlen, Systeme zur Betriebsdatenerfassung (BDE), zum Computer-Integrated-Manufacturing (CIM) sowie zur Produktionsplanung und -steuerung (PPS) einzusetzen.Systems are recommended to control the factor combination in the company for operating data acquisition (BDE), for computer integrated manufacturing (CIM) as well as for production planning and control (PPS).

Die dazu notwendigen organisatorischen Beschreibungen sowie die technische Einbindung sämtlicher Produktionsaggregate in die Informationstechnik (über Schnittstellen) werden ebenfalls über das Integrationselement "Interne Verfahren" im Verfahren 12 definiert und physisch realisiert, so auch die Beschreibung der personengebundenen Aufgaben, der Arbeitsstellen und Arbeitsgänge.The necessary organizational descriptions as well as the technical integration of all production units in the information technology (via interfaces) are also defined and physically implemented via the integration element "internal procedures" in procedure 12 , as is the description of the person-related tasks, the workplaces and work processes.

Die Verwendung und der Einsatz von Betriebsmitteln 4 in der jeweils speziellen Kombination (entsprechend des technischen Fortschritts und der vorhandenen Infrastruktur) in den Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten zur jeweiligen Gütererstellung werden über das Verfahren 12 beschrieben bzw. festgelegt.The use and use of operating resources 4 in the respective special combination (corresponding to technical progress and the existing infrastructure) in the individual economies and economic units for the respective goods production are described or defined using the method 12 .

Alle Abläufe und Regeln zwischen den Marktteilnehmern und zwischen den Funktionsbereichen bzw. Funktionen im Unternehmen werden über das Verfahren 12 situationsgerecht, d. h. real erfaßt. Je höher der erreichte Abbildungsgrad, desto geringer sind die, durch die Informatik, bedingten Reibungsverluste zwischen den Marktteilnehmern und Unternehmensbereichen im Produktionsprozeß.All processes and rules between the market participants and between the functional areas or functions in the company are recorded using the method 12 according to the situation, ie real. The higher the level of reproduction achieved, the lower the frictional losses caused by IT between market participants and company areas in the production process.

Die Erfassung des Werkstoff-Verzehrs in der Güterherstellung über die Software des Basisintegrationssystems erfolgt ebenfalls wie bei der menschlichen Arbeitskraft 3 und Betriebsmittel 4 über die Adresse 9, Artikel 10, Kondition 11 und Verfahren 12.The recording of material consumption in goods production via the software of the basic integration system is also carried out via address 9 , article 10 , condition 11 and method 12, as is the case with human worker 3 and operating equipment 4 .

Aus der Kombination des Leistungspotentials 1, dem Elementarfaktor 2 und den Basis-Element 8 in den Unternehmen, Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten entstehen die auf den Märkten angebotenen Güter wie in Fig. 3 dargestellt. Dabei müssen sich die Unternehmensstrukturen zur Gütererstellung, welche organisiert und geschaffen wurden, im täglichen Wettbewerb behaupten bzw. durchsetzen. Eine Analyse der Wettbewerbsfähigkeit von Gütern, die auf dem Markt angeboten werden, beginnt für das jeweilige Unternehmen mit einem Preis-, Qualitäts- und Leistungsvergleich von angebotenen Substitutionsgütern der Konkurrenz­ unternehmen.From the combination of the performance potential 1 , the elementary factor 2 and the basic element 8 in the companies, individual economies and economic units, the goods offered on the markets are produced, as shown in FIG. 3. The corporate structures for the production of goods, which have been organized and created, must assert or assert themselves in daily competition. An analysis of the competitiveness of goods offered on the market begins for the respective company with a price, quality and performance comparison of the substitute goods offered by the competition.

Im Anschluß erfolgt die Kostenanalyse des Gütererstellungsprozesses und der damit verbundenen Überprüfung der vorliegenden Faktorkombinationsfunktion. Im Leistungsprozeß der Unternehmen, Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten erfolgt die Faktorkombination (in der Regel) nach der Produktionsfunktion von "Typ B".This is followed by the cost analysis of the goods production process and the related review of the existing factor combination function. In the performance process of companies, individual economies and economic units the factor combination (usually) follows the production function of "Type B".

Aus dieser Produktionsfunktion "Typ B" folgt, daß selbst die teurer gewordenen Faktoren, z. B. die menschliche Arbeitskraft 3, nicht durch Substitution anderer Faktoren im Produktionsprozeß ersetzt werden können, da eine solche Änderung technisch (bei gegebener Investitionsgüterstruktur) nicht möglich ist. Erfolgt eine durch den technischen Fortschritt (z. B. durch neue Investitionsgüter) bedingte Änderung in der Faktorkombination (durch Ersatz- bzw. Erweiterungs­ investitionen), so liegt eine neue Produktionsfunktion vor.From this production function "Type B" it follows that even the more expensive factors, e.g. B. human labor 3 , cannot be replaced by substitution of other factors in the production process, since such a change is not technically possible (given the structure of capital goods). If there is a change in the factor combination due to technical progress (e.g. due to new capital goods) (through replacement or expansion investments), a new production function is available.

Das Leistungspotential 1 eines Unternehmens ist jeweils zum Zeitpunkt der Betrachtung als gegeben anzusehen. Die Verbesserung der Leistungen ist dennoch die permanente Aufgabe der Betriebsführung. Daraus folgt die Notwendigkeit, den Einsatz der einzelnen Faktorleistungen zu optimieren. The performance potential 1 of a company is to be regarded as given at the time of consideration. However, improving performance is the permanent task of management. From this follows the need to optimize the use of the individual factor services.

Der technische Fortschritt und die internationale Arbeitsteilung ermöglichen es der Betriebsführung, im Zeitverlauf die Faktorkombination im Unternehmen wettbewerbssteigernd zu verändern.Technical progress and the international division of labor make it possible for the Management, over time the factor combination in the company change to increase competition.

Die Entwicklung der Faktorpreise auf den Märkten, und somit in den Unternehmen, ist maßgeblich für die Änderungen in den Faktorkombinationsstrukturen verantwortlich.The development of factor prices on the markets, and thus in the Company is instrumental in making changes in the Factor combination structures responsible.

Das Zusammenwirken der Faktoren, als Verknüpfung desThe interaction of the factors, as a link between the

  • - Elementarfaktors 2 als- Elementary factor 2 as
  • - menschliche Arbeitskraft 3,- human worker 3 ,
  • - Betriebsmittel 4 nach Aggregate, Maschinen, Gelände,- Equipment 4 according to aggregates, machines, terrain,
  • - Werkstoff 5 inklusive Rohstoffe, Hilfsstoffe, Betriebsstoffe- Material 5 including raw materials, auxiliary materials, operating materials

und der Steuerung dieses Prozesses über die Betriebsführung der dispositiven Tätigkeit 6 (dispositiver Faktor 6) und der Integration 7 vollzieht sich im Unternehmen nach der vorgegebenen Produktionsfunktion als EDV-technische Abbildung in den Funktionsbereichen der Betriebsführung & Controlling mittels Zeitwirtschaft 13, Warenwirtschaft/Rechnungswesen & Finanzen 14 über das Basiselement 8 mit den Adressen 9, Artikel 10, Konditionen 11 und Verfahren 12 zu einem von der Informationstechnik geführten Gütererstellungsprozeß 15 (Güterherstellung) in Form der hergestellten Produkte 16.and the control of this process via the management of the planning activity 6 (planning factor 6) and the integration 7 takes place in the company according to the specified production function as an EDP-technical mapping in the functional areas of management and controlling using time management 13 , inventory management / accounting & finance 14 via the base element 8 with the addresses 9 , article 10 , conditions 11 and method 12 for a goods production process 15 (goods production) carried out by the information technology in the form of the manufactured products 16 .

Der Begriff "Informationsgesellschaft" resultiert aus diesem nachhaltigen Einfluß der Informationstechnik auf die Verbesserung aller Abstimmungsprozesse im Wirtschaftsleben und im einzelnen in den Unternehmen.The term "information society" results from this lasting influence of information technology on the improvement of all coordination processes in the Economic life and in detail in the company.

Die in Fig. 3 dargestellten Faktorkombinationen (im Gütererstellungsprozeß 15) machen ersichtlich, daß das unternehmerische Leistungspotential 1 (menschliche Arbeitskraft- 3, Betriebsmittel- 4 und Werkstoffkapazitäten 5) im Zusammen­ wirken mit der Faktorleistung Integration 7 über dieses Basis-Element 8, Adressen 9 und Artikel 10, Konditionen 11 und Verfahren 12 ablauftechnisch und kostenrechnerisch abgebildet wird.The factor combinations shown in FIG. 3 (in the goods production process 15 ) make it clear that the entrepreneurial performance potential 1 (human labor 3 , operating resources 4 and material capacities 5 ) work together with the factor performance integration 7 via this basic element 8 , addresses 9 and Article 10 , Conditions 11 and Procedure 12 is depicted in terms of process engineering and cost accounting.

Die Leistungen Arbeitsaufwand, Betriebsmitteleinsatz und Werkstoffverbrauch, welche in die Gütererstellung 15 einfließen, sind über die Informationstechnik realtime ermittelbar und im Leistungsprozeß von Abteilung zu Abteilung abgrenzbar. The services workload, use of resources and material consumption, which flow into the production of goods 15 , can be determined in real time via the information technology and can be delimited from department to department in the service process.

Die wertmäßige und physische Fortschreibung der einzelnen Arbeitsgänge, der Maschinenleistungen und des Werkstoffverbrauchs im Gütererstellungsprozeß ist dem einzelnen Kostenträger in der jeweiligen Abteilung direkt zuzurechnen.The value and physical update of the individual work steps, the Machine performance and material consumption in the goods manufacturing process attributable to the individual cost unit in the respective department.

Die integrierte Software des Basisintegrationssystems gewährleistet somit, daß die den Produktionsprozeß begleitenden Aufwendungen, dem Kostenträger realtime und online zugerechnet werden und so die "Ist-Kosten" der einzelnen Güter zu jedem Zeitpunkt transparent aufzeigbar sind.The integrated software of the basic integration system thus ensures that the expenses accompanying the production process, the cost unit in real time and be attributed online and thus the "actual costs" of the individual goods can be shown transparently at any time.

Dieser Abbildungsprozeß der Gütererstellung im Informationssystem ist zu gliedern nach branchenspezifischen Kriterien. Die Einteilung der Unternehmen nach Branchengruppen, Branchentypen und Branchenbetrieben erfolgt unter der Maßgabe, eine branchenspezialisierte Software des Basisintegrationssystems für das Anwendungsunternehmen zu konfigurieren.This mapping process of goods creation in the information system is closed structure according to industry-specific criteria. The division of companies according to branch groups, branch types and branch companies takes place under the Requirement, an industry-specific software of the basic integration system for configure the application company.

Als Anordnung und Verfahren zur Integration von betriebsinternen heterogenen Einzelwirtschaften und Wirtschaftseinheiten von für die Gütererstellung benötigten Kenngrößen und zur Steuerung der Gütererstellung dient nach Fig. 4 die Abbildung eines Gütererstellungsprozesses 15 mit betriebsinternen heterogenen Einzelwirtschaften/ Wirtschaftseinheiten 17 bestehend, z. B. aus Einheiten der Geschäftsführung, Forschung & Entwicklung, Finanzabteilung, Werbeabteilung, Qualitätssicherungssystem, Warenaus- und -eingang, Lagerhaltung, Personalressourcen und Produktion usw., welche partiell durch heterogene Datenverbindungen 18 mit zugeordneten Kennwerterfassungs- und -steuerungs­ einheiten zur Steuerung und Kontrolle der Gütererstellung verbunden sind, welche durch ihr logisches Modell als Basis-Element 8 dargestellt werden können, indem das Leistungspotential 1 der Einzelwirtschaften/Wirtschaftseinheiten 17 aus den Elementarfaktoren 2, wie menschliche Arbeitskraft 3, den Betriebsmitteln 4, den Werkstoffen 5, die über einen dispositiven Faktor 6 mit der Integration 7 wirken, und das Basis-Element 8 mindestens aus zwei Elementen der Adresse 9, des Artikels 10, der Konditionen 11 und der Verfahren 12 gebildet werden kann, wobei die charakteristischen Merkmale dieser Elemente untereinander austauschbar eingesetzt werden können, besteht, indem die einem Gütererstellungsprozeß 15 zugeordneten Datenverbindungen 18 über ein spezifisches Integrationselement 19 einzeln und/oder gemeinsam mit anderen über spezifische Schnittstellen 20 mit einem Basisintegrationssystem 21 verbunden sind, wobei das Basisintegrationssystem 21 aus einer Software 22 und einem bekannten Rechnersystem 23 besteht, daß dieses Basisintegrationssystem 21 mit Hilfe der Software 22 die Abbildung dieses Gütererstellungsprozesses 15 in realtime erlaubt, daß mit Hilfe dieser Software 22 eine Zuordnung des Basis-Elementes 8 zu den Einzelwirtschaften/ Wirtschaftseinheiten 17 gegeben ist, daß das Basis-Element 8 über das spezifische Integrationselement 19 und die spezifischen Datenverbindungen 18 mit den zugeordneten Kennwerterfassungseinheiten und Steuerungseinheiten realtime in Wirkverbindung stehen, daß die Gesamtheit der Basis-Elemente 8 diesen Gütererstellungsprozeß 15 derart hinreichend abbildet, daß eine Kontrolle und Steuerung dessen durch Anweisungen eines Controllers 14 gegeben ist.As an arrangement and method for integrating in-house heterogeneous individual economies and economic units of parameters required for the production of goods and for controlling the production of goods, the depiction of a goods production process 15 with in-house heterogeneous individual economies / economic units 17 consisting, for example, of FIG . B. from units of management, research & development, finance department, advertising department, quality assurance system, goods receipt and receipt, warehousing, personnel resources and production, etc., which are partly through heterogeneous data connections 18 with assigned characteristic value acquisition and control units for controlling and monitoring the Goods production are connected, which can be represented by their logical model as a basic element 8 , by the performance potential 1 of the individual economies / economic units 17 from the elementary factors 2 , such as human labor 3 , the operating resources 4 , the materials 5 , via a dispositive factor 6 act with the integration 7 , and the basic element 8 can be formed from at least two elements of the address 9 , the article 10 , the conditions 11 and the method 12 , whereby the characteristic features of these elements can be used interchangeably, by the e in a goods production process 15 associated data connections 18 via a specific integration element 19 individually and / or together with others via specific interfaces 20 with a basic integration system 21 , the basic integration system 21 consisting of software 22 and a known computer system 23 that this basic integration system 21 with the help of the software 22, the illustration of this goods preparation process 15 in real time allowing 22 an assignment basic element is given 8 to the individual economic / industrial units 17 by means of this software that the base element 8 on the specific integration element 19 and the specific data links 18 are in real connection with the assigned characteristic value acquisition units and control units in such a way that the entirety of the basic elements 8 sufficiently depicts this goods production process 15 in such a way that control and control thereof by instructions n of a controller 14 is given.

Nach Fig. 5 ist die Anordnung zur Integration von betriebswirtschaftlichen heterogenen Kennwerterfassungseinheiten von für die Gütererstellung benötigten Kenngrößen und zur Steuerung der Gütererstellung in verschiedenen Ebenen und Modulen realisiert, die miteinander über fest definierte Schnittstellen verbunden sind und somit ausgetauscht werden können, ohne die anderen Module zu beeinflussen.According to FIG. 5, the arrangement is implemented for the integration of business management heterogeneous characteristic value detection units required for the goods preparation parameters and for controlling the goods preparation in different planes and modules that are connected to each other via predefined interfaces and can therefore be replaced without the other modules to influence.

Eine Präsentation/Interaktion 25 dient als Schnittstelle zur menschlichen Arbeitskraft 3, nimmt von dieser Eingaben entgegen und präsentiert ihr die ermittelten Ergebnisse. Über eine fest definierte Schnittstelle I 26 kommuniziert sie mit einer Applikation 27. Die Applikation 27 enthält die betriebswirtschaftliche Ablauflogik und führt die von der menschlichen Arbeitskraft 3 angeforderten Aktionen aus. Dazu kommuniziert sie über eine Schnittstelle II 28 mit einem Daten-Management-System 29. Das Daten-Management-System 29 greift über eine Schnittstelle III 30 auf eine lokale Datenbank 32 oder über eine Schnittstelle IV 31 auf eine entfernte Datenbank 33 zu und stellt der Applikation 27 über diese Schnittstelle die für die Verarbeitung benötigten Daten zur Verfügung oder schreibt die von der Applikation 27 ermittelten Daten in die interne Datenbank 32 oder in die externe Datenbank 33.A presentation / interaction 25 serves as an interface to the human worker 3 , receives input from it and presents the results obtained to it. It communicates with an application 27 via a defined interface I 26 . The application 27 contains the business process logic and carries out the actions requested by the human worker 3 . For this purpose, it communicates with a data management system 29 via an interface II 28 . The data management system 29 accesses a local database 32 via an interface III 30 or a remote database 33 via an interface IV 31 and provides the application 27 with the data required for processing or writes data from this data determined by the application 27 into the internal database 32 or into the external database 33 .

Die fest definierte Schnittstelle I 26 ermöglicht einen Austausch des Moduls Präsentation/Interaktion 25 ohne die anderen Ebenen und Module zu beeinflussen. So können Textpräsentationen und grafische Präsentationen gegeneinander ausgetauscht werden, ohne die Applikation 27 ändern zu müssen. Ebenso ermöglicht die feste Definition der Schnittstelle II 28 einen Austausch des Daten- Management- Systems ohne Rückwirkungen auf die anderen Ebenen und Module. Die Schnittstelle I 25 zur menschlichen Arbeitskraft 3 und die Art der Datenhaltung können so geändert werden, ohne auch die anderen Komponenten ändern zu müssen.The firmly defined interface I 26 enables an exchange of the presentation / interaction module 25 without influencing the other levels and modules. Text presentations and graphic presentations can thus be exchanged for one another without having to change the application 27 . Likewise, the fixed definition of interface II 28 enables an exchange of the data management system without repercussions on the other levels and modules. The interface I 25 to the human worker 3 and the type of data storage can be changed without having to change the other components.

Zur Integration der zur Produktion der Güter und Dienstleistungen eingesetzten Aggregate spricht die Applikation 27 über eine Schnittstelle V 34 ein High-Level- Application-Interface 35 an. Dieses ist nicht betriebsmittelspezifisch, sondern stellt eine Obermenge der Funktionen bereit, die die Applikation 27 von den zur Produktion von Gütern und Dienstleistungen eingesetzten Aggregate anfordern kann. Das High-Level-Application Interface 35 greift über eine Schnittstelle VI 37 auf einen betriebsmittelspezifische Kommunikation zu Betriebsmitteln 38 zu, die über eine Schnittstelle VII 39 die Betriebsmittel 4 steuert. Die Betriebsmittel 4 können beliebige steuerbare Aggregate wie z. B. Waagen, Scanner, Hochregallager oder Rohrbahnen sein.To integrate the units used to produce the goods and services, application 27 addresses a high-level application interface 35 via an interface V 34 . This is not resource-specific, but rather provides a superset of the functions that the application 27 can request from the units used to produce goods and services. The high-level application interface 35 accesses, via an interface VI 37 , a resource-specific communication to resources 38 , which controls the resources 4 via an interface VII 39 . The resources 4 can be any controllable units such. B. scales, scanners, high-bay warehouses or pipe runs.

Ein Control-Message-Manager 36 liegt als eigene Schicht um die Präsentation/Interaktion 25, die Applikation 27, das Daten-Management-System 29, das High-Level-Application Interface 35 und die Schnittstellen 26, 28, 30, 31 und 34. Er fängt Meldungen der unterschiedlichen Module und Schnittstellen ab und leitet sie an das adressierte Modul weiter, das die Meldung entsprechend verarbeitet.A control message manager 36 is a separate layer around the presentation / interaction 25 , the application 27 , the data management system 29 , the high-level application interface 35 and the interfaces 26 , 28 , 30 , 31 and 34 . It intercepts messages from the various modules and interfaces and forwards them to the addressed module, which processes the message accordingly.

BezugszeichenlisteReference list

1 Leistungspotential
2 Elementarfaktor
3 menschliche Arbeitskraft
4 Betriebsmittel
5 Werkstoff
6 dispositiven Faktor
7 Integration
8 Basis-Element
9 Adresse
10 Artikel
11 Kondition
12 Verfahren
13 Zeitwirtschaft
14 Warenwirtschaft/Rechnungswesen & Finanzen
15 Gütererstellungsprozeß
16 Produkt
17 Einzelwirtschaft/Wirtschaftseinheit
18 Datenverbindung
19 spezifisches Integrationselement
20 spezifische Schnittstelle
21 Basisintegrationssystem
22 Software
23 Rechnersystem
24 Controller
25 Präsentation/Interaktion
26 Schnittstelle I zwischen Präsentation/Interaktion und Applikation
27 Applikation
28 Schnittstelle II zwischen Applikation und Daten-Management-System
29 Daten-Management-System
30 Schnittstelle III zwischen Daten-Management-System und interner Datenbank
31 Schnittstelle IV zwischen Daten-Management-System und externer Datenbank
32 interne Datenbank
33 externe Datenbank
34 Schnittstelle V zwischen Applikation und High-Level-Application-Interface
35 High-Level-Application-Interface
36 Control-Message-Manager
37 Schnittstelle VI zwischen High-Level-Application-Interface und der Kommunikation zu Betriebsmitteln
38 Kommunikation zu Betriebsmitteln
39 Schnittstelle VII zwischen der Kommunikation Betriebsmitteln und den Betriebsmitteln
1 performance potential
2 elementary factor
3 human worker
4 operating resources
5 material
6 planning factor
7 integration
8 basic element
9 address
10 items
11 condition
12 procedures
13 Time management
14 ERP / accounting & finance
15 Goods production process
16 product
17 Individual economy / economic entity
18 Data connection
19 specific integration element
20 specific interface
21 Basic integration system
22 software
23 Computer system
24 controllers
25 Presentation / interaction
26 Interface I between presentation / interaction and application
27 application
28 Interface II between application and data management system
29 Data management system
30 Interface III between the data management system and the internal database
31 Interface IV between data management system and external database
32 internal database
33 external database
34 Interface V between application and high-level application interface
35 high-level application interface
36 Control message manager
37 Interface VI between high-level application interface and communication with equipment
38 Communication with operating resources
39 Interface VII between the communication equipment and the equipment

Claims (2)

1. Anordnung zur Integration von betriebswirtschaftlichen heterogenen Kennwert­ erfassungseinheiten von für die Gütererstellung benötigten Kenngrößen und zur Steuerung der Gütererstellung, indem betriebsinterne heterogene Einzel­ wirtschaften/Wirtschaftseinheiten (17), z. B. aus Einheiten der Geschäftsführung, Forschung & Entwicklung, Finanzabteilung, Werbeabteilung, Qualitätssicherungs­ system, Warenaus- und -eingang, Lagerhaltung, Personalressourcen und Produktion usw. bestehen, welche partiell durch heterogene Datenverbindungen (18) mit zugeordneten Kennwerterfassungs- und -steuerungseinheiten zur Steuerung und Kontrolle der Gütererstellung verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, daß die betriebswirtschaftlichen heterogenen Einzelwirtschaften/Wirtschafts­ einheiten (17) durch ihr logisches Modell als Basis-Element (8) dargestellt werden können, indem das Leistungspotential (1) der Einzelwirtschaften/Wirtschafts­ einheiten (17) aus den Elementarfaktoren (2), wie menschliche Arbeitskraft (3), den Betriebsmitteln (4), den Werkstoffen (5), die über einen dispositiven Faktor (6) mit der Integration (7) wirken, und das Basis-Element (8) mindestens aus zwei Elementen der Adresse (9), des Artikels (10), der Konditionen (11) und der Verfahren (12) gebildet werden kann, wobei die charakteristischen Merkmale dieser Elemente untereinander austauschbar eingesetzt werden können, besteht, indem die einem Gütererstellungsprozeß (15) zugeordneten Datenverbindungen (18) über ein spezifisches Integrationselement (19) einzeln und/oder gemeinsam mit anderen über spezifische Schnittstellen (20) mit einem Basisintegrationssystem (21) verbunden sind, wobei das Basisintegrationssystem (21) aus einer Software (22) und einem bekannten Rechnersystem (23) besteht, daß dieses Basisintegrationssystem (21) mit Hilfe der Software (22) die Abbildung dieses Gütererstellungsprozesses (15) in realtime erlaubt, daß mit Hilfe dieser Software (22) eine Zuordnung des Basis-Elementes (8) zu den Einzelwirtschaften (17) gegeben ist, daß das Basis-Element (8) über das spezifische Integrationselement (19) und die spezifischen Datenverbindungen (18) mit den zugeordneten Kennwerterfassungseinheiten und Steuerungseinheiten realtime in Wirkverbindung stehen, daß die Gesamtheit der Basis-Elemente (8) diesen Gütererstellungsprozeß (15) derart hinreichend abbildet, daß eine Kontrolle und Steuerung dessen durch Anweisungen eines Controllers (14) gegeben ist.1. Arrangement for the integration of business heterogeneous characteristic value acquisition units of parameters required for the production of goods and for the control of the production of goods by internal heterogeneous individual economies / economic units ( 17 ), z. B. consist of units of management, research & development, finance, advertising, quality assurance system, goods receipt and receipt, warehousing, personnel resources and production, etc., which partially through heterogeneous data connections ( 18 ) with assigned characteristic value acquisition and control units for control and control of the production of goods, characterized in that the business heterogeneous individual economies / economic units ( 17 ) can be represented by their logical model as a basic element ( 8 ) by the performance potential ( 1 ) of the individual economies / economic units ( 17 ) from the elementary factors ( 2 ), such as human labor ( 3 ), the operating resources ( 4 ), the materials ( 5 ), which work with the integration ( 7 ) via a planning factor ( 6 ), and the basic element ( 8 ) at least two elements of the address ( 9 ), the article ( 10 ), the conditions ( 11 ) and the method ( 12 ) can be formed, wherein the characteristic features of these elements can be used interchangeably, consists in that the data connections ( 18 ) assigned to a goods production process ( 15 ) are used individually and / or together with others via a specific integration element ( 19 ) Are connected via specific interfaces ( 20 ) to a basic integration system ( 21 ), the basic integration system ( 21 ) consisting of software ( 22 ) and a known computer system ( 23 ) that this basic integration system ( 21 ) with the help of the software ( 22 ) Mapping of this goods production process ( 15 ) in real time allows this software ( 22 ) to assign the basic element ( 8 ) to the individual farms ( 17 ) so that the basic element ( 8 ) can be assigned via the specific integration element ( 19 ) and the specific data connections ( 18 ) with the assigned characteristic value acquisition units and control units are in real-time connection so that the entirety of the basic elements ( 8 ) depicts this goods production process ( 15 ) sufficiently that control and control thereof is given by instructions from a controller ( 14 ). 2. Verfahren zur Integration von betriebswirtschaftlichen heterogenen Kennwert­ erfassungseinheiten von für die Gütererstellung benötigten Kenngrößen und zur Steuerung der Gütererstellung nach Anspruch 1′ dadurch gekennzeichnet,
daß die heterogenen Kennwerterfassungseinheiten und Steuereinheiten in verschiedenen Ebenen und Modulen realisiert sind und somit ausgetauscht werden können, ohne die anderen Module zu beeinflussen, wobei eine
Präsentation/Interaktion (25) als Schnittstelle zur menschlichen Arbeitskraft 3 dient, von dieser Eingaben entgegen nimmt und ihr die ermittelten Ergebnisse präsentiert, über eine fest definierte Schnittstelle I (26) kommuniziert sie mit einer Applikation (27), wobei die Applikation (27) die betriebswirtschaftliche Ablauflogik enthält und führt die von der menschlichen Arbeitskraft (3) angeforderten Aktionen aus, dazu kommuniziert sie über eine Schnittstelle II (28) mit einem Daten-Management-System (29), das Daten-Management-System (29) greift über eine Schnittstelle III (30) auf eine lokale Datenbank (32) oder über eine Schnittstelle IV (31) auf eine entfernte Datenbank (33) zu und stellt der Applikation (27) über diese Schnittstelle die für die Verarbeitung benötigten Daten zur Verfügung oder schreibt die von der Applikation (27) ermittelten Daten in die interne Datenbank (32) oder in die externe Datenbank (33), indem die fest definierte Schnittstelle I (26) einen Austausch des Moduls Präsentation/Interaktion (25) ermöglicht, ohne die anderen Ebenen und Module zu beeinflussen, so können Textpräsentationen und grafische Präsentationen gegeneinander ausgetauscht werden, ohne die Applikation (27) ändern zu müssen, ebenso ermöglicht die feste Definition der Schnittstelle II (28) einen Austausch des Daten-Management- Systems ohne Rückwirkungen auf die anderen Ebenen und Module. Die Schnittstelle I (25) zur menschlichen Arbeitskraft (3) und die Art der Datenhaltung können so geändert werden, ohne auch die anderen Komponenten ändern zu müssen, zur Integration der zur Produktion der Güter und Dienstleistungen eingesetzten Aggregate spricht die Applikation (27) über eine Schnittstelle V (34) ein High-Level-Application-Interface (35) an, dieses ist nicht betriebsmittel­ spezifisch, sondern stellt eine Obermenge der Funktionen bereit, die die Applikation (27) von den zur Produktion von Gütern und Dienstleistungen eingesetzten Aggregate anfordern kann, das High-Level-Application Interface (35) greift über eine Schnittstelle VI (37) auf eine betriebsmittelspezifische Kommunikation zu Betriebsmitteln (38) zu, die über eine Schnittstelle VII (39) die Betriebsmittel (4) steuert, die Betriebsmittel (4) können beliebige steuerbare Aggregate wie z. B. Waagen, Scanner, Hochregallager oder Rohrbahnen sein, indem der Control-Message-Manager (36) als eigene Schicht um die Präsentation/Interaktion (25), die Applikation (27)′ das Daten-Management- System (29), das High-Level-Application Interface (35) und die Schnittstellen (26, 28, 30, 31 und 34) liegt, er fängt Meldungen der unterschiedlichen Module und Schnittstellen ab und leitet sie an das adressierte Modul weiter, das die Meldung entsprechend verarbeitet.
2. A method for integrating business heterogeneous characteristic value acquisition units of parameters required for the production of goods and for controlling the production of goods according to claim 1 ',
that the heterogeneous characteristic value acquisition units and control units are implemented in different levels and modules and can therefore be exchanged without influencing the other modules, one
Presentation / interaction ( 25 ) serves as an interface to human worker 3, receives input from it and presents the results determined to it, via a fixed interface I ( 26 ) it communicates with an application ( 27 ), the application ( 27 ) the business process logic contains and carries out the actions requested by the human worker ( 3 ), for this purpose it communicates via an interface II ( 28 ) with a data management system ( 29 ), the data management system ( 29 ) overlaps an interface III ( 30 ) to a local database ( 32 ) or via an interface IV ( 31 ) to a remote database ( 33 ) and provides the application ( 27 ) with this interface with the data required for processing or writes it data determined by the application ( 27 ) into the internal database ( 32 ) or into the external database ( 33 ) by the firmly defined S Interface I ( 26 ) enables the presentation / interaction module ( 25 ) to be exchanged without influencing the other levels and modules, so text presentations and graphic presentations can be exchanged for one another without having to change the application ( 27 ), as is the fixed one Definition of interface II ( 28 ) an exchange of the data management system without repercussions on the other levels and modules. The interface I ( 25 ) to the human worker ( 3 ) and the type of data storage can thus be changed without having to change the other components as well, to integrate the units used to produce the goods and services, the application ( 27 ) speaks of a Interface V (34) a high-level application interface ( 35 ), this is not resource-specific, but provides a superset of functions that the application ( 27 ) can request from the units used to produce goods and services , the high-level application interface (35) engages through an interface VI (37) to a resource specific communication resources (38) for controlling the operating means (4) via an interface VII (39), the operating means (4) can be any controllable units such. B. scales, scanners, high-bay warehouse or pipe lines by the control message manager ( 36 ) as a separate layer around the presentation / interaction ( 25 ), the application ( 27 ) 'the data management system ( 29 ), the High-level application interface ( 35 ) and the interfaces ( 26 , 28 , 30 , 31 and 34 ), it intercepts messages from the various modules and interfaces and forwards them to the addressed module, which processes the message accordingly.
DE1996122889 1996-06-07 1996-06-07 Real-time integration of individual production processes Withdrawn DE19622889A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1996122889 DE19622889A1 (en) 1996-06-07 1996-06-07 Real-time integration of individual production processes
PCT/DE1997/001022 WO1997048063A1 (en) 1996-06-07 1997-05-15 Computer system for company management

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1996122889 DE19622889A1 (en) 1996-06-07 1996-06-07 Real-time integration of individual production processes

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19622889A1 true DE19622889A1 (en) 1997-12-11

Family

ID=7796393

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1996122889 Withdrawn DE19622889A1 (en) 1996-06-07 1996-06-07 Real-time integration of individual production processes

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19622889A1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5251294A (en) * 1990-02-07 1993-10-05 Abelow Daniel H Accessing, assembling, and using bodies of information
DE4431131A1 (en) * 1994-09-01 1995-06-01 Juergen Van Schwamen Commercial system control computer

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5251294A (en) * 1990-02-07 1993-10-05 Abelow Daniel H Accessing, assembling, and using bodies of information
DE4431131A1 (en) * 1994-09-01 1995-06-01 Juergen Van Schwamen Commercial system control computer

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Zawislak et al. Technological intensity and innovation capability in industrial firms
Maskell Performance measurement for world class manufacturing: A model for American companies
Lüthje et al. Beyond the iron rice bowl: regimes of production and industrial relations in China
Colombo et al. Some stylized facts on organization and its evolution
Johann et al. Financial performance of hidden champions: Evidence from German manufacturing firms
Silveira A methodology of implementation of cellular manufacturing
Starkey et al. Flexibility, hierarchy, markets
Todd Zero-loss environmental accounting systems
Miller et al. Rethinking the Factory: Caterpillar Inc.
Hanley A spatial perspective on rising inequality in the United States
Prowle et al. Management accounting in the contemporary business world
EP1212715B9 (en) Electronic data processing system for operations management
Madu et al. Strategic total quality management—transformation process overview
DE19622889A1 (en) Real-time integration of individual production processes
Harizanova Management Information System in tailoring industry
WO1997048063A1 (en) Computer system for company management
Jarosz CONTROLLING PRODUCTION AS AN INSTRUMENT TO SUPPORT PRODUCTION MANAGEMENT IN THE ORGANIZATION-LITERATURE REVIEW.
Todeva Dynamics of Management Practices in Eastern Europe: The Case of Bulgaria
Guerra et al. A maturity model for supply chain risk management
Ottersböck et al. Potential of Cross-Operational Cooperation for Implementing Hybrid, Data-Driven Business Models
Deli et al. Proposing a framework for industry 4.0: An Asian perspective
FARLEY et al. Organizing the global multinational form
McGuckin The importance of establishment data in economic research
de Oliveira Teixeira et al. The future of work in the Brazilian Federal District’s executive branch
Numanjanovich OBJECTIVES AND PROBLEMS OF OPERATIONAL AND STRATEGIC RISK MANAGEMENT IN THE MODERN SYSTEM OF SMALL BUSINESS FINANCIAL MANAGEMENT

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8130 Withdrawal