DE2158634A1 - BUTTERFLY VALVE - Google Patents

BUTTERFLY VALVE

Info

Publication number
DE2158634A1
DE2158634A1 DE19712158634 DE2158634A DE2158634A1 DE 2158634 A1 DE2158634 A1 DE 2158634A1 DE 19712158634 DE19712158634 DE 19712158634 DE 2158634 A DE2158634 A DE 2158634A DE 2158634 A1 DE2158634 A1 DE 2158634A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
butterfly valve
axle
plastic
valve according
housing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19712158634
Other languages
German (de)
Inventor
Hans Valter
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Schrupp & Co GmbH
Original Assignee
Schrupp & Co GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schrupp & Co GmbH filed Critical Schrupp & Co GmbH
Priority to DE19712158634 priority Critical patent/DE2158634A1/en
Priority to IT3189372A priority patent/IT971054B/en
Publication of DE2158634A1 publication Critical patent/DE2158634A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K1/00Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces
    • F16K1/16Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces with pivoted closure-members
    • F16K1/18Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces with pivoted closure-members with pivoted discs or flaps
    • F16K1/22Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces with pivoted closure-members with pivoted discs or flaps with axis of rotation crossing the valve member, e.g. butterfly valves

Description

PATENTANWÄLTE F.W . H EM M E R ICH ■ G E R D M Cl L L E R · D . G R O SSEPATENTANWÄLTE F.W. H EM M E R ICH ■ G E R D M Cl L L E R · D. SIZE

23- November 1971" g.mü. 71 502November 23, 1971 "g.mü. 71 502

.Schrupp & Go. G.m.b.H., 524 Betzdorf, Postfach 780 Ab sp errklapp e .Schrupp & Go. GmbH, 524 Betzdorf, PO Box 780 Ab sp erklapp e

Die Erfindung betrifft eine Absperrklappe mit einem Gehäuse und einer in diesem schwenkbar gehaltenen, in der Ausgangsstellung mit an deren Rand vorgesehenen Dichtleisten auf Gegenflächen des Gehäuses dichtend aufliegenden Klappenseheibe. Derartige Absperrklappen werden in unterschiedlichen Größen verwendet, und die zum Einsatz gelangenden Werkstoffe richten sich nach dem jeweils durchzuschleusenden Medium. Zum Einsatz gelangen insbesondere Gußeisen, Stahl oder Stahlguß, bei chemisch affinen Medien jedoch werten Sonderausführungen benutzt, deren Bauteile aus Edelstahl oder Bronze gefertigt sind oder aber auch eine Innengummierung aufweisen.The invention relates to a butterfly valve with a housing and a pivotably held in this, in the starting position with sealing strips provided on their edge sealing on mating surfaces of the housing overlying valve disc. Such butterfly valves are used in different sizes, and the materials used depend on the medium to be passed through. In particular, cast iron, steel or cast steel are used, in the case of chemically affine media, however, special designs are used whose components are made of stainless steel or Bronze are made or have an inner rubber coating.

Es hat sich gezeigt, daß Bronze in vielen Fälüai den gestellten Bedingungen nicht genügt, während Edelstahle nicht nur vom Material her sich als teuer erweisen, sondern auch bezüglich der Verarbeitung hohe Ansprüche stellen und das Erzeugnis erheblich verteuern. Das Aufbringen einer Innengummierung stellt arbeitstechnisch ebenfalls erhebliche Anforderungen, und in der Praxis hat es sich gezeigt, daß die mechanischen Eigenschaften einer solchen Innengummierung nicht völlig befriedigen.It has been shown that bronze is the most popular in many cases Conditions are not sufficient, while stainless steels not only prove to be expensive in terms of material, but also also place high demands on processing and make the product considerably more expensive. Applying a Internal rubber lining also makes considerable demands in terms of work technology, and in practice it has been shown that that the mechanical properties of such an inner rubber lining are not entirely satisfactory.

Nach der Dfü-OS 1 550 634 sind für Schieber bereits Absperrorgane verwendet, die aus einem elastischen Werkstoff wie Gummi oder einem gummiartigen Kunststoff bestehen. Derartige Absperrorgane sollen besondere Dichtringe ersparen und die Anforderungen an den Dichtungssitz herabsetzenj da aber das gesamte Absperrorgan aus einem weichen, elastischen Material besteht, hat es sich als erforderlich erwiesen, diesesAccording to D f ü-OS 1 550 634 shut-off devices are already used for slides, which consist of an elastic material such as rubber or a rubber-like plastic. Such shut-off devices are intended to save special sealing rings and reduce the requirements for the sealing seat, but since the entire shut-off device is made of a soft, elastic material, this has proven to be necessary

2 309823/0056 2 309823/0056

215863/,215863 /,

durch besondere eingebettete Gerippe auszusteifen.to be stiffened by special embedded frameworks.

Zwischenzeitlich sind Absperrklappen bekanntgeworden, deren Bauteile bis auf Dichtungen und Dichtleisten aus hartem Kunststoff bestehen. Derartige Absperrklappen haben sich gegen die meisten der sonst schwer zu beherrschenden Durchflußmedien als resistent erwiesen, und die mechanischen Eigenschaften, insbesondere die Schleißeigenschaften bzw. die Standzeit, genügen den zu stellenden Anforderungen. Es hat sich in der Praxis jedoch gezeigt, daß bei der Beaufschlagung mit höheren Differenzdrucken Dichtungsschwierigkeiten eintreten, so daß aus Kunststoff bestehende Absperrklappen in solchen Fällen höheren Differenzdruckes nicht eingesetzt wurden.In the meantime, butterfly valves have become known whose components consist of seals and sealing strips made of hard plastic. Such butterfly valves have proven themselves against most of the otherwise difficult to control Flow media proved to be resistant, and the mechanical properties, especially the Wear properties and service life are sufficient to meet the requirements. It turned out to be in practice however, it has been shown that sealing difficulties occur when exposed to higher differential pressures, so that butterfly valves made of plastic are not used in such cases with a higher differential pressure became.

Die Erfindung geht von der Aufgabe aus, eine Absperrklappe zu schaffen, die durch Verwendung von Kunststoff billig'zu erstellen und in ihrem Aufbau sowie bezüglich der Resistenz gegen Durchflußmedien problemlos ist, und welche in der Lage ist, die Dichtungsprobleme auch beim Anstehen höherer Differenzdrucke zu bewältigen.The invention is based on the object of creating a butterfly valve that is made by using plastic cheap 'to create and in their structure as well as in relation to the resistance to flow media is problem-free, and which is able to solve the sealing problems with Facing higher differential pressures to cope with.

Gelöst wird diese Aufgabe durch Verwendung eines Gehäuses aus Kunststoff in Verbindung mit einer Klappenscheibe, diese schwenkbar abstützende/?Achsbolzen sowie deren zugeordnete Verbindungselemente aus Metall, von denen minde-H stens die Klappenscheibe mit Verbindungselementen mit einem fugenlosen Kunststoffüberzug ausgestattet sind, während die Achsbolzen gegen den Innenraum des Gehäuses abgedichtet sind. Für die Klappenscheibe, die Achse bzw. Achsbolzen sowie die Verbindungselemente ist zweckmäßig als Metall Stahl verwendet.This task is solved by using a housing made of plastic in connection with a valve disc, these pivotably supporting /? axle bolts and their associated Connecting elements made of metal, of which at least-H least the valve disc with connecting elements are equipped with a seamless plastic cover, while the axle bolts are sealed against the interior of the housing are. For the valve disc, the axle or axle bolt and the connecting elements is useful as Metal steel used.

Die Achsbolzen können gegen de'n Innenraum des Gehäuses abgedichtet werden, indem ihnen Dichtungen zugeordnet werden. Andererseits können auch sie durch einen fugen-The axle bolts can against the interior of the housing be sealed by assigning seals to them. On the other hand, they can also be

- 3 - ' 3O9823/00S6 - 3 - ' 3O9823 / 00S6

losen Kunststoffüberzug abgedichtet werden. Das freie, zum Angriff der Betätigungsorgan vorgesehene Ende der Achse bzw. der Achsbolzen bleibt zweckmäßig von einem solchen Überzuge frei, so daß dieser sich mindestens bis zum ersten Dichtungsring bzw. über die Dichtungsringe hin erstreckt.loose plastic coating to be sealed. The free, for Attack of the actuator provided end of the axle or the axle bolt remains expediently of such Coating freely so that this is at least until the first Sealing ring or extends over the sealing rings.

Mit Vorteil besteht ein die Dichtleiste auf der Klappenscheibe haltender Spannring aus Kunststoff, und die ihn mit der Klappenscheibe verbindenden Schrauben können aus Kunststoff bestehen und/oder durch Kunststoff .abgedeckt sein.There is advantageously a sealing strip on the valve disc holding clamping ring made of plastic, and the screws connecting it to the valve disc can be made of plastic exist and / or be covered by plastic.

Als nachahmenswert wurde erkannt, die Klappenscheibe und die Verbindungselemente einstückig zu erstellen, und als wesentlich wurde gefunden, deren Konturen unter Vermeidung scharfer Kanten durch 3 mm überschreitende Krümmungsradien zu begrenzen, so daß lokal reduzierte Bereiche der Kunststoffbeschichtung leicht vermeidbar sind.It was recognized that the valve disc and the connecting elements should be made in one piece and that it was essential It was found that their contours can be limited by a radius of curvature exceeding 3 mm while avoiding sharp edges, so that locally reduced areas of the plastic coating can easily be avoided.

Der Aufbau wird vereinfacht, und die Beschichtung wird erleichtert, wenn die Verbindungselemente die Enden der Achsbolzen formschlüssig gegen Verdrehen sichernd umfassen, so daß auf besondere Verbindungsmittel verzichtet werden kann. Werden die Achse bzw. die Achsbolzen tragende bzw. sichernde Verbindungsmittel verwendet, so sind diese ebenfalls durch einen Kunststoffüberzug abgedeckt.The construction is simplified, and the coating is made easier, if the connecting elements encompass the ends of the axle bolts in a form-fitting manner to prevent rotation, so that special fasteners can be dispensed with. Are the axle or axle bolts supporting or securing When connecting means are used, these are also covered by a plastic coating.

Besondere, asymmetrisch auf Dichtungen und Klappe wirkende Beanspruchungen werden vermiedens wenn auch das zweite Achsende abgedichtet geführt ist und seine Stirnfläche in einem entlüfteten Raum steht.Special stresses acting on seals and asymmetric flap be avoided if s and the second axle end is led sealed off and its end face is in a ventilated room.

Bewährt haben sich Künststoffüberzüge einer Stärke, die zwischen 2 und 6 mm beträgt.Synthetic coatings of a thickness between 2 and 6 mm have proven useful.

Im einzelnen sind die Merkmale der Erfindung anhand der Beschreibung eines Ausführungsbeispxeles in Verbindung mit dieses darstellenden Zeichnungen erläutert. Es zeigen hierbei:In detail, the features of the invention are based on the description of an exemplary embodiment in connection with this illustrative drawings. It shows here:

309 8 2 3/OOSe309 8 2 3 / OOSe

Figur 1 eine in der Umgebung der Achsbolzen in HöheFigure 1 is a height in the vicinity of the axle bolts

deren Achse teilweise geschnittene, ein einteiliges Gehäuse aufweisende Absperrklappe,whose axis is partially cut, a one-piece housing having butterfly valve,

Figur 2 einen Schnitt entlang der Linie II-II der Fig. 1,FIG. 2 shows a section along the line II-II of FIG. 1,

Figur 3 eine in der Umgebung der Achsbolzen in Höhe deren Achse teilweise geschnittene Absperrklappe mit zweiteiligem, zwischen den Teilen die Dichtleiste aufweisenden Gehäuse undFIG. 3 shows a shut-off valve partially cut in the vicinity of the axle bolts at the level of their axis with a two-part housing having the sealing strip between the parts and

Figur k einen Schnitt entlang der Linie IV-IV der Fig.3.FIG. K shows a section along the line IV-IV of FIG.

Die als Ausführungsbeispiel in Fign. 1 und 2 dargestellte Drosselklappe weist ein ringförmiges, einteiliges Gehäuse 1 auf, das aus Kunststoff gefertigt ist. Im Bereiche der Lagerstellen ist die Wandstärke durch mit dem Gehäuse 1 durch Kleben oder Schweißen verbundene, ebenfalls aus Kunststoff bestehende Ansätze 2 und 3 erhöht. Bohrungen des Gehäuses 1 sowie der Ansätze 2 und 3 durchgreifen Achsbolzen 4 und 5, die aus Stahl gefertigt und mit Kunststoff beschichtet sind. Da die Achsbolzen aus Metall bestehen, erweisen sie sich als ausreichend fest und steif; durch die Kunststoffbeschichtung sind sie zusätzlich gegen den Angriff agressiver Durchflußmedien geschützt. Die Achsbolzen sind in Bohrungen von Halteböcken 6 eingeführt, die, wie die Klappenscheibe 7, in ihrem eigentlichen Körper aus Metall bestehen und, bspw. durch Schweißung, miteinander verbunden sind. Der Schutz gegen den Angriff agressiver Durchflußmedien wird auch hier durch einen durchgehenden Kunststoffüberzug 8 erreicht. Fixiert werden die Achsbolzen H bzw. 5 in den Halteböcken 6 mittels quer durch Achsbolzen und Halteböcke geführter Kerbstifte 9· Zur Erzielung eines fugenlosen Kunststoffüberzuges werden die vor den Stirnflächen der Kerbstifte 9 anstehenden Bereiche nachträglich mit einem Kunststoff beschichtet bzw. mit einem aushärtenden Kunststoffe ausgegossen.; der sich mit dem angrenzenden Kunststoffüberzug fest, fugenlos und dicht verbindet.As an exemplary embodiment in FIGS. 1 and 2 shown The throttle valve has an annular, one-piece housing 1 which is made of plastic. In the areas of the bearing points, the wall thickness is through to the housing 1 through gluing or welding connected, also made of plastic approaches 2 and 3 increased. Holes in the housing 1 and of approaches 2 and 3 reach through axle bolts 4 and 5, which are made of steel and coated with plastic. There the axle bolts are made of metal, they prove to be sufficiently strong and stiff; through the plastic coating they are additionally protected against attack by aggressive flow media. The axle bolts are in the bores of the support brackets 6 introduced, which, like the valve disc 7, are made of metal in their actual body and, for example, by Weld, are connected to each other. The protection against the attack of aggressive flow media is also here by a continuous plastic coating 8 achieved. The axle bolts H and 5 are fixed in the holding brackets 6 by means of transversely Axle bolts and retaining brackets for guided grooved pins 9 · To achieve a seamless plastic coating, the front of the End faces of the grooved pins 9 pending areas subsequently coated with a plastic or with a hardening one Poured plastics .; the one with the adjacent Plastic coating connects firmly, seamlessly and tightly.

Die Achsbolzen 4 und 5 sind im Gehäuse 1 sowie den AnsätzenThe axle bolts 4 and 5 are in the housing 1 and the approaches

309823/00S6309823 / 00S6

2 bzw. 3 durch Dichtungen Io abgedichtet, die durch in Nute eingelegte O-Ringe gebildet werden. Der Achsbolzen 5 ist völlig, d. h. auch an seiner äußeren Stirnfläche, mit dem Kunststoffüberzug ausgestattet. Der ihn mit führende Ansatz 3 ist durch eine aufgesetzte Kappe 11 abgeschlossen; es ist hierbei jedoch dafür Sorge getragen, daß der vor der .Stirnfläche des Achsbolzens 5 anstehende Raum entlüftet wird, so daß diese axial beaufschlagender Druck sicher vermieden wird. Dies kann durch entsprechenden Sitz der Kappe 11 oder durch ein nicht dargestelltes, besonderes Entlüftungsloch erreicht werden.2 or 3 sealed by seals Io, which by in Groove inserted O-rings are formed. The axle bolt 5 is complete, i. H. also on its outer face, with equipped with a plastic cover. The approach 3 leading him is completed by an attached cap 11; However, it is ensured that the front of the . Front surface of the axle bolt 5 pending space is vented, so that this axially applied pressure is safe is avoided. This can be done by appropriate seating of the cap 11 or by a special one, not shown Vent hole can be reached.

Der Achsbolzen 4 ist abgebrochen dargestellt; sein nicht dargestelltes freies Ende dient zur Aufnahme des Betätigungsorganes. Der Kunststoffüberzug erstreckt sich nicht über dieses freie Ende, um einen sicheren, spielfreien und festen Sitz des Betätigungsorganes zu erzielen. Im Ausführungsbeispiel ist der Kunststoffüberzug nur bis zum ersten der Dichtungsringe geführt, so daß das freiliegende Metall des Achsbolzens 4 einem Angriff des Durchflußmediums entzogen ist.The axle pin 4 is shown broken off; its not The free end shown serves to accommodate the actuator. The plastic coating does not extend over this free end in order to achieve a secure, backlash-free and tight fit of the actuator. In the exemplary embodiment the plastic coating is only guided up to the first of the sealing rings, so that the exposed metal of the axle bolt 4 is withdrawn from attack by the flow medium.

Wie insbesondere Fig. 2 zeigt, ist das Gehäuse 1 einstückig mit dem eine kegeImanteiförmige Dichtfläche bietenden Dichtsitz erstellt. Die Klappenscheibe 7 ist mit einer umlaufenden Dichtleiste 13 ausgestattet, die durch einen Spannring 12 gehalten wird. Die in der Sperrstellung auf dem Dichtsitz 14 zur Auflage gelangende Dichtleiste 13 besteht aus Weichplastik und erweist sich damit als chemisch ausreichend resistent. Der Spannring 12 ist aus Hartplastik gefertigt, so daß auch hier keine Korrosionsgefahr besteht. Die ihn haltenden Schrauben 15 sind entweder ebenfalls aus Kunststoff gefertigt, oder ihr Kopf ist, gegebenenfalls zusätzlich, ähnlich den Stirnflächen der Kerbstifte durch einen besonderen Kunststoffüberzug geschützt.As FIG. 2 in particular shows, the housing 1 is made in one piece with the sealing seat offering a cone-shaped sealing surface. The valve disc 7 is equipped with a circumferential sealing strip 13 which is held by a clamping ring 12. The sealing strip 13, which comes to rest on the sealing seat 14 in the blocking position, consists of soft plastic and thus proves to be sufficiently chemically resistant. The clamping ring 12 is made of hard plastic so that there is no risk of corrosion here either. The screws 15 holding it are either also made of plastic, or their head is, optionally additionally, protected by a special plastic coating , similar to the end faces of the grooved pins 9 '.

Ein sowohl fertigungsmäßig als betriebstechnisch besonders günstiges Ausführungsbeispiel einer gemäß der Erfindung ausgebildeten Absperrklappe ist in den Pign. 3 und 4 dargestellt. Wie insbesondere Fig. 4 zeigt, ist das auch hierAn exemplary embodiment of one according to the invention, which is particularly favorable in terms of production and operational technology trained butterfly valve is in the Pign. 3 and 4 shown. As FIG. 4 shows in particular, this is also the case here

309823/0056309823/0056

im wesentlichen als kurzes Rohr ausgebildete Gehäuse aus zwei Teilen 16 und 17 erstellt, die auf den einander zugewandten Seiten jeweils Teile einer Nut aufweisen und gegen die in diese eingelegte Dichtleiste 18 mittels Schrauben 19 axial verspannt sind. Die Dichtleiste 18 wird damit zwischen den Teilen 16 und 17 nicht nur gehalten, sie dichtet diese auch gleichzeitig gegeneinander ab und entzieht damit die Schrauben 19 jedem Angriff agressiver Duchflußmedien.essentially designed as a short tube housing made up of two parts 16 and 17, which face each other Sides each have parts of a groove and against the sealing strip 18 inserted therein by means of screws 19 are axially braced. The sealing strip 18 is thus not only held between the parts 16 and 17, it seals them also at the same time from each other and thus removes the screws 19 from any attack by aggressive flow media.

Die Klappenscheibe 2o und die Halteböcke 21 sind als Gußteil einstückig erstellt, und sowohl an den Rändern der Klappenscheibe 2o als auch an den Konturen der Halteböcke 21 sind Kanten stregstens vermieden: Die Konturen sind mit jeweils größtmöglichem Krümmungsradius ausgeführt. Durch Vermeidung scharfer Kanten wird den Schwierigkeiten begegnet, die sich bei der Kunststoffbeschichtung ergeben: Im Bereiche scharfer Kanten tendiert der Kunststoffüberzug stets zu geringerer Stärke, und durch Anwendung größerer Krümmungsradien wird ohne besondere Vorkehrungen eine gleichmäßige Stärke der Kunststoffbeschichtung 22 erreicht.The valve disc 2o and the retaining brackets 21 are as a cast part Made in one piece, and both on the edges of the valve disc 2o and on the contours of the holding brackets 21 are Edges avoided as much as possible: The contours are designed with the largest possible radius of curvature. By avoidance sharp edges will encounter the difficulties that arise with the plastic coating result in: Sharper in the area At the edges, the plastic coating always tends to be less thick, and by using larger radii of curvature A uniform thickness of the plastic coating 22 is achieved without special precautions.

Die zur Aufnahme der Enden der Achsbolzen 23 und 24 vorgesehenen Ausnehmungen 25 der Halteböcke 21 weisen einen von der Kreisform abweichenden Querschnitt auf, und der Querschnitt der Enden der Achsbolzen ist dem der Ausnehmungen angepaßt. Damit umfassen die Ausnehmungen die Enden der Achsbolzen so, daß diese formschlüssig gegen Verdrehen gegen die Klappenscheibe gesichert sind und beim Antrieb der Klappenscheibe sich Drehmomente übertragen lassen, während der freie Achsbolzen zwangsläufig mit der Klappenscheibe gedreht wird.The recesses 25 of the holding brackets 21 provided for receiving the ends of the axle bolts 23 and 24 have one of the Circular shape deviating cross-section, and the cross-section of the ends of the axle bolts is adapted to that of the recesses. The recesses thus encompass the ends of the axle bolts in such a way that these form-fit against rotation against the valve disc are secured and torques can be transmitted when the valve disc is driven, while the free axle pin is inevitably rotated with the valve disc.

Zwischen den Stirnflächen der Halteböcke 21 sowie denen von das Gehäuse durchgreifenden Lagereinsätzen 26 sind Dichtungen 27 angeordnet, welche die Achsbolzen 23 und 24 dem direkten Kontakt mit dem Durchflußmedium entziehen. Die aus den oben dargelegten Gründen aus Metall bestehenden Achsbolzen 23 und 24 bedürfen daher keines Kunststoffüberzuges. Between the end faces of the brackets 21 and those of the housing through-going bearing inserts 26 are Seals 27 arranged, which the axle bolts 23 and 24 avoid direct contact with the flow medium. Those made of metal for the reasons set out above Axle bolts 23 and 24 therefore do not require a plastic coating.

- 7 309823/0056 - 7 309823/0056

Durch die formschlüssige Gestaltung der inneren Enden der Achsbolzen 23 und 24 sowie der diese umfassenden Ausnehmungen 25 kann auf besondere Verbindungsmittel, wie Kerbstifte oder dergleichen,verzichtet werden, so daß die nachträgliche Abdeckung der Stirnflächen solcher Verbindungsmittel entfällt. Auch die Unterbringung der Dichtleiste 18 in einer Nut in der Trennfuge der Gehäuseteile 16 und 17 erweist sich als äußerst vorteilhaft: Auf den Spannring 12 der Figuren 1 und 2 kann verziehtet werden, und die Klappenscheibe 2o braucht nicht mit Gewinde-Sacklöchern zur Aufnahme von Schrauben ausgestattet zu werden, sondern kann im wesentlichen glatt ausgeführt werden, und der Abrundung ihrer äußeren Konturen stellen sich keine technischen Forderungen entgegen. Es ist nur erforderlich, den Mantelbereich der Klappenscheibe derart angenähert konisch auszuführen, daß eine sichere Abdichtung in Verbindung mit der Dichtleiste 18 erzielt wird. Der im wesentlichen konische Bereich kann hierbei schwach gewölbt sein, und die Übergänge in die Stirnflächen der Klappenscheibe 2o lassen sich beliebig abgerundet ausführen. Durch Anwendung besonderer, sowohl gegen die Achsbolzen als auch gegen das Gehäuse abgedichteter Lagereinsätze 26 wird sowohl die Montage als auch gegebenenfalls der Ersatz der Dichtungen 27 erleichtert, und die Anpreßkraft der Dichtungen 27 läßt sich jederzeit kontrollieren und einstellen.Due to the form-fitting design of the inner ends of the axle bolts 23 and 24 and the recesses surrounding them 25 can be dispensed with special connecting means, such as grooved pins or the like, so that the subsequent There is no need to cover the end faces of such connecting means. The accommodation of the sealing strip 18 in a groove in the parting line of the housing parts 16 and 17 proves proved to be extremely advantageous: the clamping ring 12 of FIGS. 1 and 2 can be distorted, and the valve disc 2o does not need to be equipped with threaded blind holes for receiving screws, but can essentially are executed smooth, and the rounding of their outer contours are not opposed to any technical requirements. It is only necessary to make the jacket area of the valve disc so approximately conical that a safe Sealing in connection with the sealing strip 18 is achieved. The essentially conical area can here be slightly curved, and the transitions into the end faces of the valve disc 2o can be rounded as desired. By using special bearing inserts 26 sealed against both the axle bolts and the housing both the assembly and, if necessary, the replacement of the seals 27 is facilitated, and the contact pressure of the seals 27 can be checked and adjusted at any time.

Gemäß der Erfindung ausgebildete Absperrklappen weisen hervorragende Eigenschaften auf und lassen sich mit verhältnismäßig geringem Aufwände erstellen. Das ringförmige Gehäuse besteht ausschließlich aus Kunststoff und weist fertigungstechnisch günstige, einfache Formen auf. Nur diejenigen Teile, die beim Anstehen hoher Differenzdrucke stärkeren Beanspruchungen unterworfen werden, sind aus Metall gefertigt: Die Klappenscheibe, die Achsbolzen sowie die diese verbindenden Stützböcke. Diese Teile sind dem Angriff des Durchflußmediums durch einen ausreichend starken Kunststoffüberzug bzw. im Falle der Achsbolzen gegebenenfalls durch besondere Dichtungen entzogen. Bewährt haben sich für die Stärke des Kunststoff-Butterfly valves formed according to the invention have excellent Properties and can be created with relatively little effort. The ring-shaped housing consists exclusively of plastic and has simple shapes that are advantageous in terms of production technology. Only those parts which are subjected to greater stress when there are high differential pressures, are made of metal: The The valve disc, the axle bolts and the support brackets that connect them. These parts are subject to attack by the flow medium with a sufficiently thick plastic coating or, in the case of the axle bolts, with special seals withdrawn. Have proven themselves for the strength of the plastic

- B 309823/GÖ5S - B 309823 / GÖ5S

$ 2158834 $ 2158834

Überzuges Werte zwischen 2 und 6 mm; die Stärke des Kunststoff Überzuges ist aber auf diese Werte nicht beschränkt. Die weniger belasteten Verbindungselemente wie die Kerbstifte 9 sowie die Schrauben 15 können wahlweise aus Metall oder aus Kunststoff bestehen. Im ersten Falle ist es erforderlich, deren Stirnflächen durch nachträglich aufgebrachten Kunststoff ebenso abzudecken wie die übrigen Metallteile; im zweiten Falle ist dies zwar nicht unbedingt erforderlich, eine Abdeckung erweist sich aber auch hier als zweckmäßig, da sie den Kunststoffüberzug gegen äußere Angriffe sichert und insbesondere dafür Sorge trägt, daß Undichtigkeiten nicht auftreten können. Durch besondere Gestaltung ist es möglich, sowohl die Achsbolzen als auch die zur Befestigung der Dichtleiste vorgesehenen Schrauben aus dem Wirkungsbereich des Durchflußmediums zu bringen, so daß nur noch das Gehäuse selbst aus Kunststoff zu fertigen ist und die Klappenscheibe mit Stützböcken durch eine fugenlose Beschichtung abzudekken ist. Da diese sich mit einfachen und durch große Krümmungsradien begrenzten Konturen ausführen lassen, bietet eine zuverlässige Beschichtung mit einer in engen Toleranzen gehaltenen Stärke keine Schwierigkeiten.Coating values between 2 and 6 mm; however, the thickness of the plastic coating is not limited to these values. The less stressed connecting elements such as the grooved pins 9 and the screws 15 can optionally be made of metal or made of plastic. In the first case it is necessary to cover their end faces with subsequently applied plastic as well as the other metal parts; in the second case this is not absolutely necessary, but a cover proves to be useful here too, because it secures the plastic coating against external attacks and, in particular, ensures that leaks do not occur may occur. Due to the special design, it is possible to use both the axle bolts and those for fastening the sealing strip to bring provided screws out of the effective area of the flow medium, so that only the housing is to be made of plastic itself and the valve disc is to be covered with support brackets with a seamless coating is. Since these can be carried out with simple contours limited by large radii of curvature, offers a reliable coating with a thickness kept within tight tolerances poses no difficulties.

Dem hindurchtretenden Durchflußmedium bieten sich durchweg Kunststoff-Flächen, die sich einerseits als verschleißfest erweisen, während sie andererseits dem chemischen Angriff der meisten Durchflußmedien mühelos zu widerstehen vermögen. Starke Belastungen durch hohen Differenzdruck werden mühelos abgefangen, und selbst bei der Beaufschlagung der Klappenscheibe 7 bzw. 2o durch starke Kräfte bleiben deren elastische Verformungen sowie die der Achse bzw. der Achsbolzen so gering, daß eine Beeinträchtigung der Punktion, insbesondere der Dichtwirkung, nicht eintritt. Die Absperrklappe erweist auch in unterschiedlichen Betriebsstellungen als vorteilhaft, da die Klappenscheibe sich verhältnismäßig glatt und eben ausbilden läßt und nur wenige vorspringende Teile aufweist, die sich strömungstechnisch ungünstig erweisen könnten oder im Durchflußmedium mitgeführten Teilchen als Ansatzflächen dienen könnten.The passing medium is consistently exposed to plastic surfaces, which on the one hand prove to be wear-resistant while, on the other hand, they can easily withstand chemical attack from most flow media. Heavy loads caused by high differential pressure are easily absorbed, even when the Flap disc 7 or 2o due to strong forces, their elastic deformations as well as those of the axle or the axle bolt remain so small that the puncture, in particular the sealing effect, is not impaired. The butterfly valve also proves to be advantageous in different operating positions, since the valve disc can be made relatively smooth and even and only a few protruding ones Has parts that could prove unfavorable in terms of flow or entrained in the flow medium Particles could serve as attachment surfaces.

309823/0056 - 9 - ^309823/0056 - 9 - ^

Auch bezüglich des Metallkernes sind Varianten möglich.
Wenn auch im allgemeinen sich aus Gußeisen gegossene oder
Stahlguß vorzugsweise in Verbindung mit den Halteböcken erstellte oder aus Stahl, bspw. durch Schweißen gefertigte
Klappenscheiben anbieten, so können doch auch andere Metalle und andere Pertigungsmöglichkeiten genutzt werden. So kann
bspw. der Metallkern der Klappenscheibe mit den Verbindungselementen vorzugsweise vor Aufbringen des Kunststoffbelages
verschraubt sein, und neben Eisen und Stahl können beliebige andere Metalle Anwendung finden, so z. B. Bronze, Leicht- ' metall-Gußlegierungen oder auch allgemein Buntmetalle. Ferner ist die Anwendung der Erfindung nicht auf Absperrklappen selbst beschränkt, sie läßt sich ohne Übertragungsschwierigkeiten auch auf Drosselklappen oder dergleichen anwenden.
Variants are also possible with regard to the metal core.
Although generally cast or cast iron
Cast steel preferably created in connection with the support brackets or made of steel, for example by welding
Offer valve discs, so other metals and other manufacturing options can also be used. So can
For example, the metal core of the valve disc with the connecting elements, preferably before the plastic coating is applied
be screwed, and in addition to iron and steel, any other metals can be used, such. B. bronze, light 'metal casting alloys or generally non-ferrous metals. Furthermore, the application of the invention is not restricted to butterfly valves themselves; it can also be applied to throttle valves or the like without transmission difficulties.

Die Lehren der Erfindung gestatten damit, eine vielseitig
verwendbare, chemisch resistente Absperr- bzw. Drosselklappe zu bauen, die trotz geringen Aufwandes hohe Belastungen aufzunehmen vermag.
The teachings of the invention thus allow a versatile
to build usable, chemically resistant butterfly valve or throttle valve, which is able to absorb high loads despite little effort.

- Io -- Io -

3O9823/00S63O9823 / 00S6

Claims (3)

23. November 1971 · g.ni ^«riVOOj4November 23, 1971 g.ni ^ «riVOOj4 Schrupp & Co. G.m.b.H., 524 Betzdorf, Postfach 2780 Patentansprüche Schrupp & Co. GmbH, 524 Betzdorf, P.O. Box 2780 patent claims ί1.j Absperrklappe mit einem Gehäuse und einer in diesem schwenk- ^^^ bar gehaltenen, in der Ausgangsstellung über Dichtleisten auf Gegenflächen des Gehäuses aufliegenden Klappenscheiben, dadurch gekennzeichnet, daß das Gehäuse (1; 16, 17) aus Kunststoff besteht und die Klappenscheibe (7; 2o), die diese schwenkbar abstützenden Achsbolzen (4, 5; 23» 24) sowie deren Verbindungselemente (Halteböcke 6; 21) mit der Dichtscheibe aus Metall gefertigt P sind, daß mindestens die Klappenseheibe mit Verbindungselementen fugenlose Kunststoffüberzüge (8) aufweisen, und daß die Achsbolzen gegen den Innenraum des Gehäuses abgedeckt sind.ί1. j Butterfly valve with a housing and a swiveling ^^^ bar held in this, in the starting position resting on mating surfaces of the housing via sealing strips, characterized in that the housing (1; 16, 17) is made of plastic and the valve disc (7 ; 2o), which these pivotably supporting axle bolts (4, 5; 23 »24) and their connecting elements (retaining brackets 6; 21) with the sealing washer are made of metal P so that at least the valve disk with connecting elements has seamless plastic coatings (8), and that the axle bolts are covered against the interior of the housing. 2. Absperrklappe nach Anspruch 1,2. Butterfly valve according to claim 1, dadurch gekennzeichnet, daß für den Metallkern der Klappenscheibe (7, 2o), die Achse baw. Achsbolzen (4, 5; 23, 24) sowie die Verbindungselemente (Halteböcke 6; 21) als Metall Stahl oder Eisen verwendet ist.characterized in that for the metal core of the valve disc (7, 2o), the Axis baw. Axle bolts (4, 5; 23, 24) and the connecting elements (Brackets 6; 21) is used as metal steel or iron. jk> jk> 3. Absperrklappe nach Ansprüchen 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß den Achsbolzen (23* 24) zur Abdeckung Dichtungen (27) zugeordnet sind.3. Butterfly valve according to claims 1 or 2, characterized in that the axle bolt (23 * 24) to cover seals (27) assigned. 4. Absperrklappe nach Anspruch 3S 4. Butterfly valve according to claim 3 p dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtungen (27) zwischen den Stirnflächen der die Achsbolzen aufnehmenden Verbindungselemente (Halteböcke 21) und den diesen gegenüberstehenden Gehäuseflächen vorgesehen sind.characterized in that the seals (27) between the end faces of the Axle bolt receiving connecting elements (retaining blocks 21) and the housing surfaces opposite these provided are. - 11 309823/Q0S6 - 11 309823 / Q0S6 5. Absperrklappe nach Ansprüchen 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Achsbolzen (4, 5) zur Abdeckung einen fugenlosen Kunststoffüberzug (8) aufweisen.5. Butterfly valve according to claims 1 or 2, characterized in that that the axle bolts (4, 5) have a seamless plastic coating (8) for covering. 6. Absperrklappe nach Anspruch 53 dadurch gekennzeichnet, daß das freie, zürn Angriff eines Betatigungsorganes vorgesehene Ende der Achse bzw. eines Achsbolzens (4) von dem sich bis über mindestens den ersten Dichtungsring (lo) erstreckenden Kunststoffüberzug (8) freibleibt.6. Butterfly valve according to claim 5 3, characterized in that the free, zürn attack of an actuating member provided end of the axle or an axle bolt (4) of the plastic coating (8) extending over at least the first sealing ring (lo) remains free. 7. Absperrklappe nach Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß ein die Dichtleiste (13) auf der Klappenscheibe (7) haltender Spannring (12) aus Kunststoff besteht, und daß die ihn mit der Klappenscheibe verbindenden Schrauben (15) aus Kunststoff bestehen und/oder durch Kunststoff abgedeckt sind.7. Butterfly valve according to Claims 1 to 6, characterized in that that the sealing strip (13) on the valve disc (7) holding the clamping ring (12) consists of plastic, and that the screws (15) connecting it to the valve disc are made of plastic and / or covered by plastic are. 8. Absperrklappe nach Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, ^8. Butterfly valve according to claims 1 to 7, characterized in that ^ daß der Metallkern der Klappenscheibe (7; 2o) und d«r Verbindungselemente (Halteböcke 6; 21) einstückig erstellt ist.that the metal core of the valve disc (7; 2o) and the connecting elements (Brackets 6; 21) is made in one piece. 9. Absperrklappe nach Ansprüchen 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Konturen des Metallkernes der Klappenscheibe (7); (2o) und der Verbindungselemente (Halteböcke 6; 21) unter Vermeidung scharfer Kanten durch 3 mm überschreitende Krümmungsradien begrenzt sind.9. Butterfly valve according to Claims 1 to 8, characterized in that the contours of the metal core of the valve disc (7); (2o) and the connecting elements (brackets 6; 21) avoiding sharp edges with radii of curvature exceeding 3 mm are limited. Io. Absperrklappe nach Ansprüchen 1 bis 9» dadurch gekennzeichnet, daß die Verbindungselemente (Halteböcke 21) die Enden der Ächsbolzen (23, 24) formschlüssig gegen Verdrehen sichernd umfassen.Io. Butterfly valve according to Claims 1 to 9 »characterized in that that the connecting elements (brackets 21) form the ends of the axle bolts (23, 24) against rotation encompass securing. - 12 -- 12 - 309823/O0S6309823 / O0S6 11. Absperrklappe nach Ansprüchen 1 bis Io, dadurch gekennzeichnet, daß die Stirnflächen die Achse bzw. die Achsbolzen (4,5) tragender bzw. sichernder Verbindungsmittel (Kerbstifte 9) durch Kunststoff abgedeckt sind.11. Butterfly valve according to claims 1 to Io, characterized in that that the end faces of the axle or axle bolts (4,5) supporting or securing connecting means (grooved pins 9) are covered by plastic. 12. Absperrklappe nach Ansprüchen 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß auch das äußere Achsende des zweiten, nicht mit dem Betätigungsorgan in Verbindung stehenden Achsbolzens (5, 24) abgedichtet geführt ist, und daß seine äußere Stirnfläche in einem entlüfteten Räume steht.12. Butterfly valve according to claims 1 to 11, characterized in that that the outer axle end of the second axle bolt (5, 24) not connected to the actuating element is guided sealed, and that its outer end face is in a vented space. 13. Absperrklappe nach Ansprüchen 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Gehäuse zweiteilig (Teile l6, 17) ausgeführt ist, und daß die Teile axial gegen die in einer zwischen ihnen gebildeten Nut gehaltenen Dichtleiste (18) verspannt sind.13. Butterfly valve according to claims 1 to 12, characterized in that that the housing is made in two parts (parts l6, 17), and that the parts axially against the one between them formed groove held sealing strip (18) are braced. 14. Absperrklappe nach Ansprüchen 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffüberzüge (8) eine Stärke aufweisen, die zwischen 2 und 6 mm liegt.14. Butterfly valve according to claims 1 to 13, characterized in that that the plastic coatings (8) have a thickness, which is between 2 and 6 mm. 309823/OOB6309823 / OOB6 LeerseiteBlank page
DE19712158634 1971-11-26 1971-11-26 BUTTERFLY VALVE Pending DE2158634A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19712158634 DE2158634A1 (en) 1971-11-26 1971-11-26 BUTTERFLY VALVE
IT3189372A IT971054B (en) 1971-11-26 1972-11-21 BARRIER STRIKER

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19712158634 DE2158634A1 (en) 1971-11-26 1971-11-26 BUTTERFLY VALVE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2158634A1 true DE2158634A1 (en) 1973-06-07

Family

ID=5826191

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19712158634 Pending DE2158634A1 (en) 1971-11-26 1971-11-26 BUTTERFLY VALVE

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2158634A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2413594A1 (en) * 1977-12-30 1979-07-27 Mueller Fritz STOPCOCK
US4398697A (en) * 1980-06-19 1983-08-16 Janich Hans Jurgen Pivotal flap

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2413594A1 (en) * 1977-12-30 1979-07-27 Mueller Fritz STOPCOCK
US4259980A (en) * 1977-12-30 1981-04-07 Mueller Fritz Butterfly valve assembly and method of manufacturing the same
US4398697A (en) * 1980-06-19 1983-08-16 Janich Hans Jurgen Pivotal flap

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2004046C2 (en) poetry
DE1475972A1 (en) Lined throttle valve
DE10158022A1 (en) Ball joint with an angular movement restriction system
WO2010091749A1 (en) Improved press-fit connection for a rack housing
DE2355821A1 (en) STORAGE UNIT
DE102015220774B4 (en) Wheel carrier or swivel bearing of a vehicle with a wheel bearing
DE1650524A1 (en) Shut-off valve or Faucet valve and process for its manufacture
DE2213893C3 (en) Swiveling valve cap for a butterfly valve
WO2013093900A1 (en) Jaw or claw-shaped gap seal
DE1942140C3 (en) Cone valve
DE4040426A1 (en) SUPPORT BEARING
DE1813237A1 (en) Gate valve for abrasive materials
DE2158634A1 (en) BUTTERFLY VALVE
DE202006001009U1 (en) Servo valve to be controlled by an armature and activated by its own medium has a step piston moving in a valve casing and supporting a valve disk with a pressure chamber linked to a valve inlet
DE2552524B2 (en) Butterfly valve
DE2944379A1 (en) SWING VALVE
DE3019736C2 (en) Piston rod seal, in particular vibration dampers assigned to vehicle wheels
CH615489A5 (en) Gate valve
EP3323629B1 (en) Wheel bearing assembly
DE8224280U1 (en) MOLDED JOINT HEAD FOR DRIVE SHAFT
DE7144521U (en) BUTTERFLY VALVE
EP4025812B1 (en) Metal seal for a flap valve
CH626145A5 (en) Gate valve
DE1815668C3 (en) Spiral housing to accommodate the impeller of a centrifugal pump, in particular an excavator pump
DE4424460C2 (en) Hydrocyclone

Legal Events

Date Code Title Description
BI Miscellaneous see part 2