US20090287471A1 - Support for international search terms - translate as you search - Google Patents

Support for international search terms - translate as you search Download PDF

Info

Publication number
US20090287471A1
US20090287471A1 US12/437,607 US43760709A US2009287471A1 US 20090287471 A1 US20090287471 A1 US 20090287471A1 US 43760709 A US43760709 A US 43760709A US 2009287471 A1 US2009287471 A1 US 2009287471A1
Authority
US
United States
Prior art keywords
language
web page
web
web browser
client device
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Abandoned
Application number
US12/437,607
Inventor
James D. Bennett
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
PayPal Inc
Original Assignee
Bennett James D
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bennett James D filed Critical Bennett James D
Priority to US12/437,607 priority Critical patent/US20090287471A1/en
Publication of US20090287471A1 publication Critical patent/US20090287471A1/en
Assigned to ENPULZ, LLC reassignment ENPULZ, LLC ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST (SEE DOCUMENT FOR DETAILS). Assignors: BENNETT, JAMES D.
Priority to US13/664,107 priority patent/US20130055098A1/en
Priority to US13/665,340 priority patent/US9223869B2/en
Assigned to RPX CORPORATION reassignment RPX CORPORATION ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST (SEE DOCUMENT FOR DETAILS). Assignors: ENPULZ, LLC
Assigned to JPMORGAN CHASE BANK, N.A., AS COLLATERAL AGENT reassignment JPMORGAN CHASE BANK, N.A., AS COLLATERAL AGENT SECURITY AGREEMENT Assignors: RPX CLEARINGHOUSE LLC, RPX CORPORATION
Assigned to RPX CORPORATION, RPX CLEARINGHOUSE LLC reassignment RPX CORPORATION RELEASE (REEL 038041 / FRAME 0001) Assignors: JPMORGAN CHASE BANK, N.A.
Assigned to RPX CORPORATION reassignment RPX CORPORATION RELEASE OF LIEN ON PATENTS Assignors: JEFFERIES FINANCE LLC, AS COLLATERAL AGENT
Assigned to PAYPAL, INC. reassignment PAYPAL, INC. ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST (SEE DOCUMENT FOR DETAILS). Assignors: RPX CORPORATION
Abandoned legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/95Retrieval from the web
    • G06F16/951Indexing; Web crawling techniques
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/95Retrieval from the web
    • G06F16/957Browsing optimisation, e.g. caching or content distillation
    • G06F16/9577Optimising the visualization of content, e.g. distillation of HTML documents
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/263Language identification
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Definitions

  • the present invention relates generally to Internet infrastructures, and more particularly to search engines.
  • Search engines provide an added useful feature to the Internet by providing access to a wide variety of web pages, which would otherwise have had very limited access and use.
  • the search ability of the Internet makes the Internet a very progressive and successful computer network worldwide.
  • Many web sites (or web pages) often are totally unknown to the general user population and these sites having a very small potential (if any) to advertise. Yet, these web sites are potentially very informative and useful to the users, and users can gain quick access to these sites worldwide via various search engines.
  • search engines are also very informative and useful to the users, and users can gain quick access to these sites worldwide via various search engines.
  • search engines include searching for information related to business, commercial, scientific, shopping, other professional and home needs.
  • the purposes of using search engines may include shopping, seeking further information about professional needs (such as business and scientific needs), entertainment, downloading useful files, software, games, music, video streaming, etc.
  • search engines have limitations in terms of providing adequate coverage or access to various web sites that are displayed and updated in a foreign language.
  • the content of web pages that support only one or more foreign languages cannot be comprehended by foreign users when they visit a foreign land.
  • most search engines in local regions provide web links of web pages that are displayed or kept in the local language only.
  • traveling or foreign users seek information related to foreign lands, for tourism purposes for example, they often get web pages in local languages that they cannot read or use (if they get any meaningful web site search results at all by processing searches in a foreign language in a foreign locale).
  • the search engines that work locally in Germany often provide information only in the German language. Therefore, this German information that is provided is often unhelpful to the English-speaking user, and the sales person may not be able to conduct business successfully.
  • the search engines may provide web pages with some limited information provided in the English language, but these partial accommodations of foreign languages often lead to misinterpretations or slightly less reliance on the foreign language that may not satisfy the user's goals. Confusion may also occur if the English or foreign search terms are slang, difficult to translate or have multiple meanings in the local language(s) supported by the local Internet.
  • Some search engines provide translations of web pages, but these translations are not exact and do not provide clear information based on what was exactly written in the original language. The user often cannot search if there are no search terms entered in the local language in a local or new city. Also, the search-engine-provided translation services may not be available offline, when the user does not have access to the Internet. Therefore, a need exists to provide improve language support and international features to content and searches performed on the Internet.
  • FIG. 1 is a schematic block diagram illustrating an Internet infrastructure that accesses a web page in one or more local/foreign languages and then utilizes the services of a web browser agent (and/or the search engine server's translation services) to translates to local/foreign language and display the content in another language;
  • FIG. 2 is a schematic block diagram illustrating various components of the search engine server that provide translation services in accordance with FIG. 1 ;
  • FIG. 3 is a schematic block diagram illustrating client side multi-language translator modules of the web browser agent of FIG. 1 , in a multi language translation scenario, in more detail;
  • FIG. 4 is a screen shot or snap shot of a search result page containing web links of web pages in accordance with the embodiment of FIG. 1 ;
  • FIG. 5 is a screen shot or snap shot of a web page in a local German language wherein, upon clicking on a web link in the search result page of FIG. 4 , a web page translated to a target language (in this case English) is provided to the user in accordance with the embodiment of FIG. 1 ;
  • a target language in this case English
  • FIG. 6 is a flow diagram illustrating the translation process functionality of the web browser and web browser agent of FIG. 1 ;
  • FIG. 7 is a flow diagram illustrating the functionality of the web browser and web browser agent of FIG. 1 during a translation process that occurs in conjunction with a search engine server's translation services;
  • FIG. 8 is a flow diagram illustrating the functionality of the search engine server of FIG. 1 during a translation process that is initiated by a web browser agent in a client device.
  • FIG. 1 is a schematic block diagram illustrating an Internet infrastructure 105 containing a client device 157 connected to host servers 115 and search engine server(s) 199 over the Internet 107 or some other wireless, wire line, optical, and/or other similar public or private network.
  • the client device 157 has a web browser (not specifically shown in FIG. 1 ) wherein the web browser incorporates a web browser agent 151 , wherein the web browser utilizes the services of the search engine server 199 to access a web page in one language (a local language) and then utilizes the services of the web browser agent 151 alone or in conjunction with the search engine server's 199 translation services to translate content from a local language to another language (a foreign or target language).
  • the system displays the translated language version with or without the original language version.
  • the web browser agent 151 is in one embodiment provided by the search engine server 199 as an auxiliary online/offline tool for language translation assistance for users of the client device 157 .
  • the web browser agent 151 contains a plurality of modules that translate a downloaded web page from a first language on an Internet based server or host servers 115 (which may also be downloaded via the search engine server 199 provided web links also) to a second language.
  • the first language may typically be a local language (for example, regional language for a visitor from a foreign land) and the second language may be a foreign language (for example, native language of the visitor in the foreign land).
  • the possibility of having translation done from the first language to the second language among a plurality of supported languages i.e., multi-language translation
  • multi-language translation is also considered, rather than just having a translation between only two supported languages.
  • translation can occur in a dynamic manner between any of a plurality of base languages to any of a plurality of target languages.
  • the web browser agent 151 may contain many more modules and may consume a larger share of memory in the client device 157 , so that many different languages are supported.
  • a company, entity, or network may be such that only a predetermined number of languages require support. For example, a British company doing work in China may only need to deal with translation between English and Mandarin. In these cases, the system can limit the number of languages (and therefore modules) to a fixed and predetermined number without losing full functionality.
  • the modules are generally firmware or software being stored in memory and run on one or more central processing units (CPUs).
  • the original web page can be downloaded from any host server 115 in the Internet, and typically this download occurs with content in the first (local) language. In one embodiment, that page is displayed on the screen of the client device 157 for the user to view.
  • the user may not be able to comprehend the contents of the web page as it is in the original language, which is a local language the user may be unfamiliar with.
  • the user may be a foreign visitor who attempts to access a local web page for information or a person who accesses a web page belonging to a server 115 in a foreign land in an attempt to get information about organizations or any other local information (e.g., for vacationing or travel).
  • the web page could be in the German language (local language) with a visitor from the Czech Republic, who speaks and reads only in a Czech language (foreign language).
  • the web browser agent 151 when downloaded from the search engine server 199 site and installed into the local computer (or any other client device 157 ), provides a toolbar on the top of the web browser screen containing buttons for enabling translation from a first language to a second language.
  • the web browser agent 151 may provide more language options for translation, thereby providing a multi-language translation mode.
  • the downloaded web page in the first (local) language can be translated either online with downloading and interacting with sites or offline after the connection to the network/Internet is complete.
  • the translation processes the first language into the second (foreign) language by clicking a button in the toolbar (such as a button with title ‘Translate to Second Language’ or ‘Translate to Target Language’,
  • the second language can be replaced by any predetermine language such as English, German, French, Czech, Hindi, Chinese, Japanese, Spanish, etc., languages).
  • the web browser agent 151 translates the web page to the second language when initiated by the user as mentioned above. Also, with the assistance of the web browser software, the system displays the translated web page in the second language on display screen of the client device 157 (in a separate window or in the same window where the web page was displayed).
  • a client side language identification module 161 is embedded in the web browser agent 151 .
  • the client side language identification module 161 identifies the first language by initially selecting a few characters, words, or strings in the web page.
  • the web browser agent 151 searches through a dataset in a database that contains a plurality of characters, words and strings from two or more languages along with language tags (and possibly, containing conjugate terms and strings in a plurality of other languages along with language tags, in case of multi-language translation scenario).
  • optical character recognition and pattern recognition algorithms may be used, and such processes may be most efficient for some dialects, such as Mandarin, Korean, Mongolian, etc., that may not be character or alphabet-based like German, English, or Spanish.
  • the web browser agent 151 translates the web page to a supported second language that the user is familiar with or has selected via the browser.
  • the translation services may be provided by the web browser agent 151 .
  • the agent 151 works in conjunction with the multi language translation services of the search engine server 199 or the services of any other server 115 that provides appropriate translation over the Internet 107 .
  • the web page is typically downloaded from an Internet-based host server 115 by clicking on a web link in a list of search results provided by the search engine server 199 .
  • the list of search results is usually provided in response to a query search string provided by the user in the second language. Therefore, translation is sometimes needed in the search process to find the appropriate search results, in addition to translation that may be needed before displaying selected search result content to the user.
  • the web browser agent 151 identifies the language of the web page (the first language) by using a few terms from the web page and by utilizing services of the client side language identification module 161 . Then, the web browser agent 151 delivers a web link of the web page, along with a tag of the first language, to the search engine server 199 for translation from the first language to another language (which could be any one or more of the user's selected languages).
  • Server side multi-language translator modules 197 (a module incorporated into the search engine server 199 ), translates the web page from the first language to other language(s). Then, the search engine server 199 delivers the translated web page in the target or requested language to the web browser for display to the user.
  • the web browser agent 151 contains client side language identification module 161 , client side translator module 163 , translation rule module 165 , conjugate terms database 167 , character set identification module 169 , and client side server translation support module 171 .
  • the client side language identification module 161 identifies the first language by extracting a few strings, sentences, or words from the downloaded web page and using the conjugate terms database 167 or assistance of the character set identification module 169 to identify the original language that is encountered.
  • optical character recognition or shape/pattern recognition can be used to detect the language.
  • a web site may identify in the HTML or XML language coding (or other languages and data) the host language used for the enclosed content.
  • the conjugate terms database 167 consists of words and strings in a plurality of predetermined languages succeeded by a plurality of words and strings expressing precise or approximate meanings in rest of the predetermined languages, along with respective language tags.
  • the character set identification module 169 includes alphabets in various languages succeeded by a language tag.
  • the client side server translation support module 171 delivers the web link of the “web page to be translated” at the search engine server 199 , along with tags of the first/original language and a target language, to the search engine server 199 for translation from the first language to the target language.
  • the target language or languages are selected by the user by using a dropdown language selection menu in the toolbar or via some other user interface.
  • the translation is done by the client side translation module 163 and is assisted and governed by the translation rule module 165 that contains the various algorithms, rules, and processes by which translation can be accomplished effectively and with high quality.
  • the modules 163 and 165 could actually be a collection of multiple modules. This is especially true if multi-language translation support is provided by the web browser agent 151 .
  • FIG. 3 will provide for a detailed description of various client side multi-language translators.
  • the search engine server 199 contains web crawler module 191 , web page ranking and listing module 193 , server-side language identification module 195 , and server side multi-language translator modules 197 .
  • the server side language identification module 195 determines a language of a web page by searching through conjugate terms databases (not shown in server 199 , but similar or identical to database 167 ) embedded in the search engine server 199 and then retrieves appropriate language tag(s).
  • Some pages or content may contain multiple languages, in the case of a multi-national site, in which case multiple languages need to be identified.
  • the conjugate terms databases 167 contain strings and terms from all of the supported languages in one column along with a language tag in another column and a plurality of corresponding conjugate destination language strings and terms in a series of succeeding columns.
  • the server-side multi-language translator modules 197 translate web pages in real time from the first/original language to the target language and deliver them to the web browser for viewing by a user. If there are four supported languages, for example, then twelve translator modules are employed to perform translations between all these two language combinations. Therefore, the server-side multi-language translator modules 197 may contain twelve translators, in this case.
  • the client device 157 illustrated in FIG. 1 is communicatively coupled to the search engine server 199 via an Internet 107 .
  • a browser or plug-in can be configured for a specific first language to second language translation, may be configured for a plurality of language translations, for example, a plug-in that processes any one of four input language translated to any one of a targeted three languages.
  • the system can provide a plug-in or agent that can process any input language to any output/target language, however, this plug-in would likely be expensive, complex, and consume a lot of memory to enable, whereby a user may get all the functionality they need by simply selecting and installing translation capability for only a handful of languages.
  • the web browser agent 151 provides a toolbar at the top of the web browser that contains buttons to enable translation from the Spanish to Czech language as well buttons and dropdown menus that allow the student to utilize the multi-language translation services from various Internet sources including that of the search engine server 199 . Therefore, regardless of being online or offline, the student may locally translate the downloaded and stored Spanish language web page to the Czech language.
  • FIG. 2 is a schematic block diagram 205 illustrating components or circuitry 207 of the search engine server 199 of FIG. 1 .
  • the search engine server circuitry 207 provides translation services, in conjunction with a web browser agent 251 (similar to the agent illustrated in FIG. 1 ) installed on a client device 261 , constructed in accordance with the embodiments of FIG. 1 herein.
  • the search engine server circuitry 207 may in part or full be incorporated into any computing device that is capable of serving as an Internet based search engine server, like server 199 of FIG. 1 .
  • the search engine server circuitry 207 generally includes processing circuitry or CPU(s) 209 , local storage/memory 217 , manager interfaces 249 , and network interfaces 241 .
  • the processing circuitry 209 may be, in various embodiments, a microprocessor, a digital signal processor, a graphics processor, a state machine, an application specific integrated circuit, a field programming gate array, combinations thereof, or other processing circuitry that is compatible with digital computing.
  • the network interfaces 241 contain wired and wireless packet-switched (and/or other) interfaces 245 and may also contain built-in or an independent interface processing circuitry or CPU(s) 243 .
  • the network interfaces 241 allow the search engine server 207 to communicate with client devices such as 261 and to deliver search result pages and provide translation services to the client device 261 over the Internet or another network 255 , in conjunction with the web browser agent 251 .
  • the manager interfaces 249 may include a display and keypad interfaces. These manager interfaces 249 allow the user at the search engine server 207 to control operations in accordance with the present invention.
  • the client device(s) 261 illustrated communicatively couple to the search engine server 207 via an Internet 255 .
  • Local storage 217 may be random access memory, read-only memory, flash memory, a disk drive, an optical drive, or another type of memory that is operable to store computer instructions and data.
  • the local storage/memory 217 stores instructions/data to instantiate a web page crawler module 221 , a web page ranking and listing module 223 , server side language identification module 225 , server side multi-language translator modules 227 , thesaurus databases 229 , and conjugate terms databases 233 .
  • these modules are software programs stored in storage or memory for execution by the processing circuitry 209 . In other embodiments, these modules may contain custom hardware, custom peripherals, special input/output (I/O), etc.
  • modules 221 , 223 , 225 , 227 , 229 , and 233 allow the web browser agent 251 to utilize the translation services of the search engine server 207 , in addition to the usual search and result delivery operations of the search engine server 207 . That is, the web browser agent 251 utilizes translation services of the search engine server 207 to translate a web page in real time from a first/original language to a target/foreign language (selected by a user at the client device 261 ) and deliver the translated web page to the web browser at the client device 261 .
  • the web browser typically downloads the web page from an Internet-based host server (see servers 115 in FIG. 1 ) by clicking on a web link in a search results list found by the module 221 and provided for user viewing by the web page ranking and listing module 223 in response to a query search string in a search language.
  • searching and translation can be performed by directly accessing content from the host Internet server and/or by providing a web address for content from the browser.
  • the web browser agent 251 identifies a language of the web page (the first/original language) and delivers the web link of the web page, along with tags of the first/original language and a target/foreign language, to the server-side multi-language translator modules 227 for translation from the first/original language to the target/foreign language (which could be any of the user selected language among the search engine server 207 supported or predetermined and supported languages).
  • the server side multi-language translator modules 227 then translates the web page content from the first/original language to the target/foreign language and delivers the translated web page in the target language(s) to the web browser for display.
  • the server-side language identification module 225 determines that language either by searching through the conjugate terms databases 233 , by identifying the domain name of the web page, or by optical character recognition and pattern processing.
  • the server-side multi-language translator modules 227 contain a plurality of translators that support translation of web pages from one language to any of the other supported languages in real time and delivery of the translated pages to the web browser. If there are four supported languages, for example, then the server side multi language translator modules 227 may contain twelve translators, to perform translations from any original language to any of the other languages.
  • the search engine server 207 of FIG. 2 may include fewer or more components than are illustrated as well as lesser or further functionality.
  • the illustrated search engine server is meant to merely offer one example of possible functionality and construction in accordance with the present invention.
  • FIG. 3 is a schematic block diagram 305 illustrating client-side multi-language translator modules 395 of the web browser agent 369 (similar to agent 151 of FIG. 1 ), in a multi-language translation scenario.
  • the web browser agent 369 contains a plurality of client-side multi-language translator modules 395 that translate web pages in real time or off-line from a first language to a second language among all of the supported languages and displays these translations on screen using tools in the web browser of a client device.
  • the client side multi-language translator modules 395 may contain twelve translators, in this case, but may contain 2 modules, twenty modules, hundreds of modules, or thousands of modules in other embodiments.
  • the client side multi-language translator modules 395 may contain English-German translator module 331 , English-French translator module 333 , English-Hindi translator module 335 (and so on, covering all other supported languages, that is, English to all other target languages that need translator modules), and German-English translator modules 337 (and again covering all other desired supported target languages, that is, German to all other languages translator modules). All two-language combinations need not be supported, for example, English to all the other languages can be supported, but only translation from German to English is supported with English as a target language, for example.
  • These translator modules 331 , 333 , 335 , and 337 function in real time and/or can be programmed to passively operate off-line or when selected or enabled by a user or some other event other than the access to a page or internet content of interest.
  • a user at the client device of FIG. 1 or 2 may download a web page in the first (local) language and then translate the page using translator modules 331 , 333 , 335 , and 337 .
  • the translator modules of FIG. 3 translate the downloaded web page after downloaded or during the reading of the page over the Internet (and whether while being online or offline) into the second (foreign/target) language by clicking or selecting one or more buttons in the toolbar or some other event, provided by the web browser agent 369 .
  • the buttons may have a title such as ‘Translate to Second Language’ and the second language can be selected among any of the predetermined languages such as English, German, French, Czech, Hindi, or Chinese languages using pull-down menus or other interfaces.
  • the language available to the system for original language recognition and target language translation may be selected by the user and added or deleted from in the future.
  • the web browser agent 369 may provide a dropdown language selection menu in the toolbar or some other interface.
  • the client-side multi-language translator modules 395 translate the web page to the second/target language when initiated by the user as mentioned above and, with the assistance of the web browser software, displays the translated web page in the second language on screen of the client device.
  • the translations done by the client-side multi-language translator modules 395 are assisted and governed by multi-language translation rule modules 339 which contains specific rules, processes, algorithms, special-cases, etc that assist in the translation processes.
  • FIG. 4 is a snap shot of a search result page 405 containing web links of web pages in accordance with the embodiment of FIG. 1 .
  • the snap shot illustrated in FIG. 4 shows a search result page 405 delivered to client device browser 495 (a web browser and this snap shot presumes a German original language browser).
  • FIG. 4 contains a search result list 455 in the selected source/original language (German, in this example) as shown via web links 457 and 459 . These links are displayed on web browser screen in response to a search string of enquiry, which in this example is ‘Patent Services’ 425 , typed in English into the browser.
  • These links 457 and 459 vector to web pages in their respective host servers in German language.
  • the system has to translate patent services into a German searchable construct and find correlating web sites as search results. Then, these search results are presented to a user (and can be done in another target or foreign language as taught herein). Then, as the user selects interesting search results, the system translates that content before providing it to the user. Sometimes translation will require some post processing that is graphical or spatial, as some language read right to left and some read left to right, and other languages are shorter or longer than original languages when translated. Therefore, some graphical or spatial correction may be needed.
  • the search result page 405 delivered may contain a page title such as ‘Search Engine's Web Page (www.Search_Engine.com)’ 421 , in the German language. It may also contain a title such as ‘SEARCH ENGINE.COM’ 441 (again, in the German language) and a tool bar 451 provided by the web browser agent (containing two buttons, titled ‘Translate to English’ and ‘Multi-Language Translation at Server’, all in German language). A language selection tool 449 is also provided, that allows user to choose a destination language (titled ‘Select Language’, in German language). In other embodiments, the interface may provide for a change in the original language, thereby allowing the German contained on this page to be converted to another language, such as English or French.
  • a text entry such as ‘Enter Search String:’ 423 (in German language) and text box 427 are provided to facilitate user's further search, in one of the windows, and in this search area is entered the search string “Patent Services” 425 in FIG. 4 .
  • This window also contains a ‘Search’ 439 button (displayed in German language) to initiate a search operation.
  • the search result page 405 shows results for the search string ‘Patent Services’ 425 (entered in English language, for example, by a foreign visitor).
  • the search results based upon the English string ‘Patent Services’ is provided in a second window such as links 457 and 459 . Search results are provided in the window having a title ‘Search Results’ 455 and results may be displayed in German language.
  • search result page 405 and client browser page 495 shown in FIG. 4 also contains the ‘prev’ 485 and ‘next’ 489 buttons (displayed in German language) to access prior displayed search result pages and the subsequent search result pages, respectively.
  • FIG. 5 is a snap shot 505 of a web page in a local (German) language.
  • FIG. 5 shows FIG. 4 as it would look upon clicking on a web link in the search result page of FIG. 4 .
  • the information on FIG. 4 is superimposed with a web page translated to a foreign (English) language by the web browser agent of client device in FIG. 5 , in accordance with the system configuration and embodiment of FIG. 1 .
  • the snap shot 505 illustrated in FIG. 5 shows two web pages, one superimposed on another.
  • the one web page 511 that is underneath is a web page in German language, downloaded from an Internet server in response to the clicking of a web link ‘www.iipservices.com’ in FIG. 4 .
  • This web page contains a page title in German language—equivalently in English ‘Search Engine's Web Page (www.Search_Engine.com)’ 511 .
  • a web browser agent provides a toolbar containing tools for translating the page and related content to English and performs additional multi-language translation at the server, followed by a language selection dropdown menu.
  • the illustration of the underneath web page 511 in German language shows a title and a text in German language (only partly visible in illustration).
  • the superimposed web page in the client browser 595 (i.e., an English translated web page, fully visible in the illustration) is constructed by the web browser agent.
  • the English information is displayed on another window as shown in FIG. 5 .
  • spatial, graphical, and other screen processing may need to occur to render the English version readable as compared to the German version.
  • the translated web page contains a page title ‘HIP Service's Web Page (www.iipservices.com)’ 521 (translated from German to English language).
  • a language selection tool 549 is also provided, and this tool allows user to choose a destination language (titled ‘Select Language’, displayed in English language).
  • the translated web page shows translated text in the web page in another window, displayed in the English language.
  • English is slightly different in the US verses England versus Australia. The same is true for Spanish and other languages. Therefore, a single language may have different translation processes for a target area, demographic, or country.
  • a title for the translated text is also provided for the user's benefit, such as ‘Translated Text (From German to English)” 555 .
  • the illustration also shows a translated English language text 557 .
  • the translated web page also contains the ‘prev’ 585 and ‘next’ 589 buttons (displayed in English language) to access prior displayed search result pages and the subsequent search result pages, respectively.
  • FIG. 6 is a flow diagram 605 illustrating the functionality of the web browser and web browser agent of FIG. 1 , during a translation process.
  • the functionality 605 begins at a block/step 607 , where the web browser sends a search string in an entry language to the search engine server. Then, at a next block/step 609 , the web browser receives web links in a search result page in an original language. At a next block/step 611 , the web browser initiates the opening of a web page in the original language, upon a user at the client device clicking on a web link in the search result page. Then, the opened web page in the original language is displayed on the screen, by the web browser.
  • a foreign visitor to Germany who understands English only, may intend to search for web links in a local language (say, in German language, the first/original language) and provides a search string in web browser in English (the second/entry/search language) and as a result obtains the search results that vector to German language web pages. Then, the user utilizes the services of the web browser agent to translate an opened web page to an English language (that is, from the first/original language to the second/entry/target language).
  • the web browser agent Upon a click from the user on a button provided by the web browser agent (such as a ‘Translate to First Language’ Tab Button) to translate from the first/original language to the second/target language, at a next block/step 613 , the web browser agent identifies the first language (the language of the web page) by using few terms from the web page and utilizing a conjugate terms database or by other means.
  • the conjugate terms database consists of words and strings in a plurality of predetermined languages succeeded by a plurality of words and strings expressing precise or approximate meanings in rest of the predetermined languages, along with respective language tags.
  • the other means of identifying the language of the web page may include identifying the language tag of few characters in the web page by using a database containing alphabets in various languages succeeded by language tags or by identifying the domain name of the web page, or by character recognition, pattern recognition, language tag requirements in HTML/XML, etc.
  • the web browser agent translates the web page to the second/target language, by using translator modules that are built-in to the system.
  • the web browser agent displays the web page translated to the second/target language, with the help of tools in web browser, and in a different window (or in the single window in a next page) in one embodiment.
  • FIG. 7 is a flow diagram 705 illustrating the functionality of the web browser and web browser agent of FIG. 1 .
  • the functionality 705 illustrated in FIG. 7 is the functionality during a translation process that occurs in conjunction with search engine server's translation services.
  • the functionality 705 begins at a block/step 707 , where the web browser sends a search string in a second language to the search engine server of FIGS. 1-2 .
  • the web browser receives web links in a search result page in first/original language and upon clicking on a web link in search result page the web browser opens the web page in the first/original language.
  • the web browser agent identifies the first/original language (the default language of the web page) by using few terms from the web page and conjugate terms database or by other means taught herein (such as, by identifying the language tag of few characters in the web page by using a database containing alphabets in various languages succeeded by language tags or by identifying the domain name of the web page).
  • the web browser agent requests for the web page to be translated to another language (which may be different from the search string language that was used or the original language used by the web content). Translation is requested by sending web link of the web page, translation request, and target language name to the search engine server.
  • the web browser receives and displays the web page content as translated to the target language in a different browser page or window.
  • the web browser may download the web page from an Internet-based host server by clicking on a web link in search results provided by the search engine server in response to a query search string in English language (the second/entry language) or by directly accessing from the host internet server by providing web address. Then, the web browser agent identifies language of the web page (German language, the original language, for instance) and delivers the web link of the web page, along with tags of the German language and English language (a target language, which may also be any other language rather than English), to the search engine server for translation from the German language to the English language.
  • German language the original language, for instance
  • the search engine server in turn translates the German language web page to an English language and delivers the translated English language web page to the web browser for display. If the German language tag is not received by the search engine server, then the search engine server determines the language either by searching through the conjugate terms databases or by identifying the domain name of the web page.
  • the search engine server contains a plurality of translators that support translation of web pages from one language to any of the other supported languages in real time and deliver them to the web browser.
  • FIG. 8 is a flow diagram 805 illustrating functionality of the search engine server of FIG. 1 during a translation process that is initiated by a web browser agent in a client device.
  • the functionality 805 begins at a block/step 807 , when the search engine server receives a search string in a second/target language from the client device.
  • the search engine server delivers a first search result page, containing web page links in a first/original language.
  • the search engine server receives a request for a web page to be translated to a third/final language, along with web link, translation request, and third/final language tag.
  • the search engine server retrieves the web page vectored by the web link, from a cache database or Internet based host server. Then, at a next block 815 , the search engine server identifies the language tag of the web page to be translated by using conjugate terms database or by other means taught herein (i.e., identification of the language tag of characters in the web page by using a database containing alphabets in various languages succeeded by language tags or identification of language tag by determining the domain name of the web page). At a next block/step 817 , the search engine server translates in real time from the first/original language to the third/final language using server side multi language translator modules. Finally, at a final block/step 819 , the system delivers translated web page to be displayed in a second browser page.
  • the search engine server (as soon as it receives a web link of a web page (say, Spanish language) and information along with the first language tags (Spanish language) and the third language (say, Czech language) tags and a request for translation) identifies the Spanish language tag belonging to the web page by searching through conjugate terms databases embedded in the search engine server and then retrieves the Spanish language tag.
  • the conjugate terms databases for example, contains many strings and terms from the Spanish language (along with all other supported languages) in one column along with Spanish language tags in another column and a plurality of corresponding conjugate English language strings and terms (as well as that of all other supported languages) in a series of succeeding columns.
  • the language identification may also take other forms.
  • the search engine server translates the Spanish language web page in real time to English language and delivers it to the web browser.
  • circuit and “circuitry” as used herein may refer to an independent circuit or to a portion of a multifunctional circuit that performs multiple underlying functions.
  • processing circuitry may be implemented as a single chip processor or as a plurality of processing chips.
  • a first circuit and a second circuit may be combined in one embodiment into a single circuit or, in another embodiment, operate independently perhaps in separate chips.
  • chip refers to an integrated circuit. Circuits and circuitry may include general or specific purpose hardware, or may include such hardware and associated software such as firmware or object code.
  • operably coupled and “communicatively coupled,” as may be used herein, include direct coupling and indirect coupling via another component, element, circuit, or module where, for indirect coupling, the intervening component, element, circuit, or module may or may not modify the information of a signal and may adjust its current level, voltage level, and/or power level.
  • inferred coupling i.e., where one element is coupled to another element by inference
  • inferred coupling includes direct and indirect coupling between two elements in the same manner as “operably coupled” and “communicatively coupled.”
  • the client devices taught in FIGS. 1-2 have memory, network interface circuitry, and memory/storage in a manner similar to any consumer client device (such as a printer, cell phone, PDA, etc) or any personal computer, server, or mobile computer device. Therefore, the client devices taught herein have similar computer internal components as shown for the server in FIG. 2 herein whereby the web agent 151 and related software components are rendered functional by a CPU, memory, and/or I/O circuitry.
  • web content translation steps, search string translation processing, language identification processing, etc. can be performed by a smart client device or by one or more servers in a centralized cloud computing environment. Therefore, all the functions and features taught for a client device herein may also be performed on a search engine server device or some other server, and vice versa.

Abstract

A web browser agent or plug-in installed into a web browser of a client device provides translation services along with a search engine server. The system accesses a web page in one (local) language and then translates to another (foreign) language and displays the translated content in a web page for user's viewing. The web browser agent is an add-on software tool or plug-in, provided by the search engine server and installed into the web browser. As a result of installation, a toolbar appears on the top of the web browser's page. This toolbar provides the interface to enable local translation of web pages from a local/web language to a target/foreign language useful to the user. Centralized (cloud computing) translation services by servers of a third party may also be employed. Web pages in any number of languages may be accessed using this operations/structure.

Description

    CROSS REFERENCES TO RELATED APPLICATIONS
  • The present application claims priority under 35 U.S.C. 119(e) to U.S. Provisional Application Ser. No. 61/053,708, filed May 16, 2008, and having a common title with the present application, which is incorporated herein by reference in its entirety for all purposes.
  • BACKGROUND
  • 1. Technical Field
  • The present invention relates generally to Internet infrastructures, and more particularly to search engines.
  • 2. Related Art
  • Search engines provide an added useful feature to the Internet by providing access to a wide variety of web pages, which would otherwise have had very limited access and use. Thus, the search ability of the Internet makes the Internet a very progressive and successful computer network worldwide. Many web sites (or web pages) often are totally unknown to the general user population and these sites having a very small potential (if any) to advertise. Yet, these web sites are potentially very informative and useful to the users, and users can gain quick access to these sites worldwide via various search engines. Thus, both the user population and web sites on the Internet benefit from the services provided by search engines.
  • Typical uses of the search engines include searching for information related to business, commercial, scientific, shopping, other professional and home needs. The purposes of using search engines may include shopping, seeking further information about professional needs (such as business and scientific needs), entertainment, downloading useful files, software, games, music, video streaming, etc.
  • Often these search engines have limitations in terms of providing adequate coverage or access to various web sites that are displayed and updated in a foreign language. The content of web pages that support only one or more foreign languages cannot be comprehended by foreign users when they visit a foreign land. For example, most search engines in local regions provide web links of web pages that are displayed or kept in the local language only. In addition, when traveling or foreign users seek information related to foreign lands, for tourism purposes for example, they often get web pages in local languages that they cannot read or use (if they get any meaningful web site search results at all by processing searches in a foreign language in a foreign locale).
  • For example when an American sales person, who speaks only English, visits Germany and searches for business related information for a sales related issue, the search engines that work locally in Germany often provide information only in the German language. Therefore, this German information that is provided is often unhelpful to the English-speaking user, and the sales person may not be able to conduct business successfully. In other circumstances, the search engines may provide web pages with some limited information provided in the English language, but these partial accommodations of foreign languages often lead to misinterpretations or slightly less reliance on the foreign language that may not satisfy the user's goals. Confusion may also occur if the English or foreign search terms are slang, difficult to translate or have multiple meanings in the local language(s) supported by the local Internet.
  • Some search engines provide translations of web pages, but these translations are not exact and do not provide clear information based on what was exactly written in the original language. The user often cannot search if there are no search terms entered in the local language in a local or new city. Also, the search-engine-provided translation services may not be available offline, when the user does not have access to the Internet. Therefore, a need exists to provide improve language support and international features to content and searches performed on the Internet.
  • These and other limitations and deficiencies associated with the related art may be more fully appreciated by those skilled in the art after comparing such related art with various aspects of the present invention as set forth herein with reference to the figures.
  • BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION
  • The present invention is directed to apparatus and methods of operation that are further described in the following Brief Description of the Drawings, the Detailed Description of the Invention, and the claims. Other features and advantages of the present invention will become apparent from the following detailed description of the invention made with reference to the accompanying drawings.
  • BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
  • FIG. 1 is a schematic block diagram illustrating an Internet infrastructure that accesses a web page in one or more local/foreign languages and then utilizes the services of a web browser agent (and/or the search engine server's translation services) to translates to local/foreign language and display the content in another language;
  • FIG. 2 is a schematic block diagram illustrating various components of the search engine server that provide translation services in accordance with FIG. 1;
  • FIG. 3 is a schematic block diagram illustrating client side multi-language translator modules of the web browser agent of FIG. 1, in a multi language translation scenario, in more detail;
  • FIG. 4 is a screen shot or snap shot of a search result page containing web links of web pages in accordance with the embodiment of FIG. 1;
  • FIG. 5 is a screen shot or snap shot of a web page in a local German language wherein, upon clicking on a web link in the search result page of FIG. 4, a web page translated to a target language (in this case English) is provided to the user in accordance with the embodiment of FIG. 1;
  • FIG. 6 is a flow diagram illustrating the translation process functionality of the web browser and web browser agent of FIG. 1;
  • FIG. 7 is a flow diagram illustrating the functionality of the web browser and web browser agent of FIG. 1 during a translation process that occurs in conjunction with a search engine server's translation services; and
  • FIG. 8 is a flow diagram illustrating the functionality of the search engine server of FIG. 1 during a translation process that is initiated by a web browser agent in a client device.
  • DETAILED DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
  • FIG. 1 is a schematic block diagram illustrating an Internet infrastructure 105 containing a client device 157 connected to host servers 115 and search engine server(s) 199 over the Internet 107 or some other wireless, wire line, optical, and/or other similar public or private network. The client device 157 has a web browser (not specifically shown in FIG. 1) wherein the web browser incorporates a web browser agent 151, wherein the web browser utilizes the services of the search engine server 199 to access a web page in one language (a local language) and then utilizes the services of the web browser agent 151 alone or in conjunction with the search engine server's 199 translation services to translate content from a local language to another language (a foreign or target language). Once translation is complete, the system displays the translated language version with or without the original language version. Specifically, the web browser agent 151 is in one embodiment provided by the search engine server 199 as an auxiliary online/offline tool for language translation assistance for users of the client device 157. The web browser agent 151 contains a plurality of modules that translate a downloaded web page from a first language on an Internet based server or host servers 115 (which may also be downloaded via the search engine server 199 provided web links also) to a second language.
  • The first language may typically be a local language (for example, regional language for a visitor from a foreign land) and the second language may be a foreign language (for example, native language of the visitor in the foreign land). However, the possibility of having translation done from the first language to the second language among a plurality of supported languages (i.e., multi-language translation) is also considered, rather than just having a translation between only two supported languages. In other words, translation can occur in a dynamic manner between any of a plurality of base languages to any of a plurality of target languages. In this case, the web browser agent 151 may contain many more modules and may consume a larger share of memory in the client device 157, so that many different languages are supported. In other embodiments, a company, entity, or network may be such that only a predetermined number of languages require support. For example, a British company doing work in China may only need to deal with translation between English and Mandarin. In these cases, the system can limit the number of languages (and therefore modules) to a fixed and predetermined number without losing full functionality. The modules are generally firmware or software being stored in memory and run on one or more central processing units (CPUs).
  • The original web page can be downloaded from any host server 115 in the Internet, and typically this download occurs with content in the first (local) language. In one embodiment, that page is displayed on the screen of the client device 157 for the user to view. However, the user may not be able to comprehend the contents of the web page as it is in the original language, which is a local language the user may be unfamiliar with. For example, the user may be a foreign visitor who attempts to access a local web page for information or a person who accesses a web page belonging to a server 115 in a foreign land in an attempt to get information about organizations or any other local information (e.g., for vacationing or travel). The web page could be in the German language (local language) with a visitor from the Czech Republic, who speaks and reads only in a Czech language (foreign language).
  • The web browser agent 151, when downloaded from the search engine server 199 site and installed into the local computer (or any other client device 157), provides a toolbar on the top of the web browser screen containing buttons for enabling translation from a first language to a second language. In another embodiment, the web browser agent 151 may provide more language options for translation, thereby providing a multi-language translation mode.
  • The downloaded web page in the first (local) language can be translated either online with downloading and interacting with sites or offline after the connection to the network/Internet is complete. The translation processes the first language into the second (foreign) language by clicking a button in the toolbar (such as a button with title ‘Translate to Second Language’ or ‘Translate to Target Language’, In these embodiments, the second language can be replaced by any predetermine language such as English, German, French, Czech, Hindi, Chinese, Japanese, Spanish, etc., languages). The web browser agent 151 translates the web page to the second language when initiated by the user as mentioned above. Also, with the assistance of the web browser software, the system displays the translated web page in the second language on display screen of the client device 157 (in a separate window or in the same window where the web page was displayed).
  • A client side language identification module 161 is embedded in the web browser agent 151. In the case of multi-language translation scenario, the client side language identification module 161 identifies the first language by initially selecting a few characters, words, or strings in the web page. Then, the web browser agent 151 searches through a dataset in a database that contains a plurality of characters, words and strings from two or more languages along with language tags (and possibly, containing conjugate terms and strings in a plurality of other languages along with language tags, in case of multi-language translation scenario). In other embodiments, optical character recognition and pattern recognition algorithms may be used, and such processes may be most efficient for some dialects, such as Mandarin, Korean, Mongolian, etc., that may not be character or alphabet-based like German, English, or Spanish. Then, the web browser agent 151 translates the web page to a supported second language that the user is familiar with or has selected via the browser.
  • The translation services may be provided by the web browser agent 151. the agent 151 works in conjunction with the multi language translation services of the search engine server 199 or the services of any other server 115 that provides appropriate translation over the Internet 107. The web page is typically downloaded from an Internet-based host server 115 by clicking on a web link in a list of search results provided by the search engine server 199. The list of search results is usually provided in response to a query search string provided by the user in the second language. Therefore, translation is sometimes needed in the search process to find the appropriate search results, in addition to translation that may be needed before displaying selected search result content to the user. The web browser agent 151, in this case, identifies the language of the web page (the first language) by using a few terms from the web page and by utilizing services of the client side language identification module 161. Then, the web browser agent 151 delivers a web link of the web page, along with a tag of the first language, to the search engine server 199 for translation from the first language to another language (which could be any one or more of the user's selected languages). Server side multi-language translator modules 197 (a module incorporated into the search engine server 199), translates the web page from the first language to other language(s). Then, the search engine server 199 delivers the translated web page in the target or requested language to the web browser for display to the user.
  • To perform translations, the web browser agent 151 contains client side language identification module 161, client side translator module 163, translation rule module 165, conjugate terms database 167, character set identification module 169, and client side server translation support module 171. The client side language identification module 161 identifies the first language by extracting a few strings, sentences, or words from the downloaded web page and using the conjugate terms database 167 or assistance of the character set identification module 169 to identify the original language that is encountered. In other embodiments, optical character recognition or shape/pattern recognition can be used to detect the language. In other embodiments, a web site may identify in the HTML or XML language coding (or other languages and data) the host language used for the enclosed content. In one embodiment, the conjugate terms database 167 consists of words and strings in a plurality of predetermined languages succeeded by a plurality of words and strings expressing precise or approximate meanings in rest of the predetermined languages, along with respective language tags.
  • The character set identification module 169 includes alphabets in various languages succeeded by a language tag. The client side server translation support module 171 delivers the web link of the “web page to be translated” at the search engine server 199, along with tags of the first/original language and a target language, to the search engine server 199 for translation from the first language to the target language. The target language or languages are selected by the user by using a dropdown language selection menu in the toolbar or via some other user interface. The translation is done by the client side translation module 163 and is assisted and governed by the translation rule module 165 that contains the various algorithms, rules, and processes by which translation can be accomplished effectively and with high quality. the modules 163 and 165 could actually be a collection of multiple modules. This is especially true if multi-language translation support is provided by the web browser agent 151. FIG. 3 will provide for a detailed description of various client side multi-language translators.
  • To perform search operation and translation-related functionalities, the search engine server 199 contains web crawler module 191, web page ranking and listing module 193, server-side language identification module 195, and server side multi-language translator modules 197. The server side language identification module 195 determines a language of a web page by searching through conjugate terms databases (not shown in server 199, but similar or identical to database 167) embedded in the search engine server 199 and then retrieves appropriate language tag(s). Some pages or content may contain multiple languages, in the case of a multi-national site, in which case multiple languages need to be identified. The conjugate terms databases 167 contain strings and terms from all of the supported languages in one column along with a language tag in another column and a plurality of corresponding conjugate destination language strings and terms in a series of succeeding columns. The server-side multi-language translator modules 197 translate web pages in real time from the first/original language to the target language and deliver them to the web browser for viewing by a user. If there are four supported languages, for example, then twelve translator modules are employed to perform translations between all these two language combinations. Therefore, the server-side multi-language translator modules 197 may contain twelve translators, in this case. The client device 157 illustrated in FIG. 1 is communicatively coupled to the search engine server 199 via an Internet 107.
  • For example, assume a student understands only a Czech language but intends to study in Barcelona, Spain. If this student were to download a web page from a university site in Barcelona, the web page is probably provided in the Spanish language and the student is unable to comprehend this web page and obtain necessary information. The student, having access to the translation services of the search engine server 199, downloads the web browser agent or plug-in 151 from the website, and installs it in the computer's web browser. The student, before downloading the web browser agent 151, provides the information of the first language as Spanish language and the second language (to which it is necessary to be translated) as Czech language. This info may also be provided at the website of the search engine server 199. The user then receives appropriately configured and specialized web browser agent 151 that translates from Spanish language to Czech language. Meaning, a browser or plug-in can be configured for a specific first language to second language translation, may be configured for a plurality of language translations, for example, a plug-in that processes any one of four input language translated to any one of a targeted three languages. In yet another embodiment, the system can provide a plug-in or agent that can process any input language to any output/target language, however, this plug-in would likely be expensive, complex, and consume a lot of memory to enable, whereby a user may get all the functionality they need by simply selecting and installing translation capability for only a handful of languages.
  • In our example, after the installation is complete, the web browser agent 151 provides a toolbar at the top of the web browser that contains buttons to enable translation from the Spanish to Czech language as well buttons and dropdown menus that allow the student to utilize the multi-language translation services from various Internet sources including that of the search engine server 199. Therefore, regardless of being online or offline, the student may locally translate the downloaded and stored Spanish language web page to the Czech language.
  • FIG. 2 is a schematic block diagram 205 illustrating components or circuitry 207 of the search engine server 199 of FIG. 1. The search engine server circuitry 207 provides translation services, in conjunction with a web browser agent 251 (similar to the agent illustrated in FIG. 1) installed on a client device 261, constructed in accordance with the embodiments of FIG. 1 herein. The search engine server circuitry 207 may in part or full be incorporated into any computing device that is capable of serving as an Internet based search engine server, like server 199 of FIG. 1. The search engine server circuitry 207 generally includes processing circuitry or CPU(s) 209, local storage/memory 217, manager interfaces 249, and network interfaces 241. These components are communicatively coupled to one another via one or more of a system bus, dedicated communication pathways, or other direct or indirect communication pathways as shown in FIG. 2. The processing circuitry 209 may be, in various embodiments, a microprocessor, a digital signal processor, a graphics processor, a state machine, an application specific integrated circuit, a field programming gate array, combinations thereof, or other processing circuitry that is compatible with digital computing.
  • The network interfaces 241 contain wired and wireless packet-switched (and/or other) interfaces 245 and may also contain built-in or an independent interface processing circuitry or CPU(s) 243. The network interfaces 241 allow the search engine server 207 to communicate with client devices such as 261 and to deliver search result pages and provide translation services to the client device 261 over the Internet or another network 255, in conjunction with the web browser agent 251. The manager interfaces 249 may include a display and keypad interfaces. These manager interfaces 249 allow the user at the search engine server 207 to control operations in accordance with the present invention. The client device(s) 261 illustrated communicatively couple to the search engine server 207 via an Internet 255.
  • Local storage 217 may be random access memory, read-only memory, flash memory, a disk drive, an optical drive, or another type of memory that is operable to store computer instructions and data. The local storage/memory 217 stores instructions/data to instantiate a web page crawler module 221, a web page ranking and listing module 223, server side language identification module 225, server side multi-language translator modules 227, thesaurus databases 229, and conjugate terms databases 233. Often, these modules are software programs stored in storage or memory for execution by the processing circuitry 209. In other embodiments, these modules may contain custom hardware, custom peripherals, special input/output (I/O), etc. These modules 221, 223, 225, 227, 229, and 233 allow the web browser agent 251 to utilize the translation services of the search engine server 207, in addition to the usual search and result delivery operations of the search engine server 207. That is, the web browser agent 251 utilizes translation services of the search engine server 207 to translate a web page in real time from a first/original language to a target/foreign language (selected by a user at the client device 261) and deliver the translated web page to the web browser at the client device 261.
  • The web browser typically downloads the web page from an Internet-based host server (see servers 115 in FIG. 1) by clicking on a web link in a search results list found by the module 221 and provided for user viewing by the web page ranking and listing module 223 in response to a query search string in a search language. In another embodiment, searching and translation can be performed by directly accessing content from the host Internet server and/or by providing a web address for content from the browser. The web browser agent 251 identifies a language of the web page (the first/original language) and delivers the web link of the web page, along with tags of the first/original language and a target/foreign language, to the server-side multi-language translator modules 227 for translation from the first/original language to the target/foreign language (which could be any of the user selected language among the search engine server 207 supported or predetermined and supported languages). The server side multi-language translator modules 227 then translates the web page content from the first/original language to the target/foreign language and delivers the translated web page in the target language(s) to the web browser for display.
  • In a case where the first/original language tag is not received by the server-side multi-language translator modules 227, the server-side language identification module 225 determines that language either by searching through the conjugate terms databases 233, by identifying the domain name of the web page, or by optical character recognition and pattern processing. The server-side multi-language translator modules 227 contain a plurality of translators that support translation of web pages from one language to any of the other supported languages in real time and delivery of the translated pages to the web browser. If there are four supported languages, for example, then the server side multi language translator modules 227 may contain twelve translators, to perform translations from any original language to any of the other languages.
  • In other embodiments, the search engine server 207 of FIG. 2 may include fewer or more components than are illustrated as well as lesser or further functionality. In other words, the illustrated search engine server is meant to merely offer one example of possible functionality and construction in accordance with the present invention.
  • FIG. 3 is a schematic block diagram 305 illustrating client-side multi-language translator modules 395 of the web browser agent 369 (similar to agent 151 of FIG. 1), in a multi-language translation scenario. The web browser agent 369 contains a plurality of client-side multi-language translator modules 395 that translate web pages in real time or off-line from a first language to a second language among all of the supported languages and displays these translations on screen using tools in the web browser of a client device. In all, if there are four supported languages, for example, then twelve real time translators are employed to perform translations from any original language to any of the remaining target languages. Therefore, the client side multi-language translator modules 395 may contain twelve translators, in this case, but may contain 2 modules, twenty modules, hundreds of modules, or thousands of modules in other embodiments.
  • The client side multi-language translator modules 395, for example, may contain English-German translator module 331, English-French translator module 333, English-Hindi translator module 335 (and so on, covering all other supported languages, that is, English to all other target languages that need translator modules), and German-English translator modules 337 (and again covering all other desired supported target languages, that is, German to all other languages translator modules). All two-language combinations need not be supported, for example, English to all the other languages can be supported, but only translation from German to English is supported with English as a target language, for example. These translator modules 331, 333, 335, and 337 function in real time and/or can be programmed to passively operate off-line or when selected or enabled by a user or some other event other than the access to a page or internet content of interest.
  • For example, a user at the client device of FIG. 1 or 2 may download a web page in the first (local) language and then translate the page using translator modules 331, 333, 335, and 337. The translator modules of FIG. 3 translate the downloaded web page after downloaded or during the reading of the page over the Internet (and whether while being online or offline) into the second (foreign/target) language by clicking or selecting one or more buttons in the toolbar or some other event, provided by the web browser agent 369. The buttons may have a title such as ‘Translate to Second Language’ and the second language can be selected among any of the predetermined languages such as English, German, French, Czech, Hindi, or Chinese languages using pull-down menus or other interfaces. And, the language available to the system for original language recognition and target language translation may be selected by the user and added or deleted from in the future. To select the second/target/foreign language, the web browser agent 369 may provide a dropdown language selection menu in the toolbar or some other interface. The client-side multi-language translator modules 395 translate the web page to the second/target language when initiated by the user as mentioned above and, with the assistance of the web browser software, displays the translated web page in the second language on screen of the client device. The translations done by the client-side multi-language translator modules 395, such as translator modules 331, 333, 335 and 337, are assisted and governed by multi-language translation rule modules 339 which contains specific rules, processes, algorithms, special-cases, etc that assist in the translation processes.
  • FIG. 4 is a snap shot of a search result page 405 containing web links of web pages in accordance with the embodiment of FIG. 1. Specifically, the snap shot illustrated in FIG. 4 shows a search result page 405 delivered to client device browser 495 (a web browser and this snap shot presumes a German original language browser). FIG. 4 contains a search result list 455 in the selected source/original language (German, in this example) as shown via web links 457 and 459. These links are displayed on web browser screen in response to a search string of enquiry, which in this example is ‘Patent Services’ 425, typed in English into the browser. These links 457 and 459 vector to web pages in their respective host servers in German language. To get these search results, the system has to translate patent services into a German searchable construct and find correlating web sites as search results. Then, these search results are presented to a user (and can be done in another target or foreign language as taught herein). Then, as the user selects interesting search results, the system translates that content before providing it to the user. Sometimes translation will require some post processing that is graphical or spatial, as some language read right to left and some read left to right, and other languages are shorter or longer than original languages when translated. Therefore, some graphical or spatial correction may be needed.
  • The search result page 405 delivered may contain a page title such as ‘Search Engine's Web Page (www.Search_Engine.com)’ 421, in the German language. It may also contain a title such as ‘SEARCH ENGINE.COM’ 441 (again, in the German language) and a tool bar 451 provided by the web browser agent (containing two buttons, titled ‘Translate to English’ and ‘Multi-Language Translation at Server’, all in German language). A language selection tool 449 is also provided, that allows user to choose a destination language (titled ‘Select Language’, in German language). In other embodiments, the interface may provide for a change in the original language, thereby allowing the German contained on this page to be converted to another language, such as English or French. A text entry such as ‘Enter Search String:’ 423 (in German language) and text box 427 are provided to facilitate user's further search, in one of the windows, and in this search area is entered the search string “Patent Services” 425 in FIG. 4. This window also contains a ‘Search’ 439 button (displayed in German language) to initiate a search operation.
  • In the snap shot of FIG. 4, the search result page 405 shows results for the search string ‘Patent Services’ 425 (entered in English language, for example, by a foreign visitor). Again, if a user is having a hard time interfacing to the screen of FIG. 4 given German language difficulties, the user can be prompted in English on FIG. 4 to convert the screen of FIG. 4 to another language for improved comprehension by the user. The search results based upon the English string ‘Patent Services’ is provided in a second window such as links 457 and 459. Search results are provided in the window having a title ‘Search Results’ 455 and results may be displayed in German language. Again, if the user cannot read these results, the user may opt to have these links and search result sections translated to another language, in this case, likely English since the search string is entered in English. The search result page 405 and client browser page 495 shown in FIG. 4 also contains the ‘prev’ 485 and ‘next’ 489 buttons (displayed in German language) to access prior displayed search result pages and the subsequent search result pages, respectively.
  • FIG. 5 is a snap shot 505 of a web page in a local (German) language. FIG. 5 shows FIG. 4 as it would look upon clicking on a web link in the search result page of FIG. 4. the information on FIG. 4 is superimposed with a web page translated to a foreign (English) language by the web browser agent of client device in FIG. 5, in accordance with the system configuration and embodiment of FIG. 1. Specifically, the snap shot 505 illustrated in FIG. 5 shows two web pages, one superimposed on another. The one web page 511 that is underneath (only partly visible in the FIG. 5 illustration) is a web page in German language, downloaded from an Internet server in response to the clicking of a web link ‘www.iipservices.com’ in FIG. 4. This web page contains a page title in German language—equivalently in English ‘Search Engine's Web Page (www.Search_Engine.com)’ 511. And, a web browser agent provides a toolbar containing tools for translating the page and related content to English and performs additional multi-language translation at the server, followed by a language selection dropdown menu. The illustration of the underneath web page 511 in German language shows a title and a text in German language (only partly visible in illustration).
  • As a result of a user clicking on a button for translating to English, the superimposed web page in the client browser 595 (i.e., an English translated web page, fully visible in the illustration) is constructed by the web browser agent. After translation to English is complete, the English information is displayed on another window as shown in FIG. 5. Again, spatial, graphical, and other screen processing may need to occur to render the English version readable as compared to the German version. The translated web page contains a page title ‘HIP Service's Web Page (www.iipservices.com)’ 521 (translated from German to English language). It also contains a title such as ‘IIP SERVICES.COM’ 541 (again, translated from German to English language) and a tool bar 551 provided by the web browser agent (containing two buttons, titled ‘Translate to English’ and ‘Multi-Language Translation at Server’, all displayed in English language). A language selection tool 549 is also provided, and this tool allows user to choose a destination language (titled ‘Select Language’, displayed in English language).
  • The translated web page shows translated text in the web page in another window, displayed in the English language. Note, even within a single language, there may be versions. Or example, English is slightly different in the US verses England versus Australia. The same is true for Spanish and other languages. Therefore, a single language may have different translation processes for a target area, demographic, or country. A title for the translated text is also provided for the user's benefit, such as ‘Translated Text (From German to English)” 555. The illustration also shows a translated English language text 557. The translated web page also contains the ‘prev’ 585 and ‘next’ 589 buttons (displayed in English language) to access prior displayed search result pages and the subsequent search result pages, respectively.
  • FIG. 6 is a flow diagram 605 illustrating the functionality of the web browser and web browser agent of FIG. 1, during a translation process. The functionality 605 begins at a block/step 607, where the web browser sends a search string in an entry language to the search engine server. Then, at a next block/step 609, the web browser receives web links in a search result page in an original language. At a next block/step 611, the web browser initiates the opening of a web page in the original language, upon a user at the client device clicking on a web link in the search result page. Then, the opened web page in the original language is displayed on the screen, by the web browser.
  • For example, a foreign visitor to Germany, who understands English only, may intend to search for web links in a local language (say, in German language, the first/original language) and provides a search string in web browser in English (the second/entry/search language) and as a result obtains the search results that vector to German language web pages. Then, the user utilizes the services of the web browser agent to translate an opened web page to an English language (that is, from the first/original language to the second/entry/target language).
  • Upon a click from the user on a button provided by the web browser agent (such as a ‘Translate to First Language’ Tab Button) to translate from the first/original language to the second/target language, at a next block/step 613, the web browser agent identifies the first language (the language of the web page) by using few terms from the web page and utilizing a conjugate terms database or by other means. The conjugate terms database consists of words and strings in a plurality of predetermined languages succeeded by a plurality of words and strings expressing precise or approximate meanings in rest of the predetermined languages, along with respective language tags. The other means of identifying the language of the web page may include identifying the language tag of few characters in the web page by using a database containing alphabets in various languages succeeded by language tags or by identifying the domain name of the web page, or by character recognition, pattern recognition, language tag requirements in HTML/XML, etc.
  • At a next block/step 615, the web browser agent translates the web page to the second/target language, by using translator modules that are built-in to the system. At a next block/step 617, the web browser agent displays the web page translated to the second/target language, with the help of tools in web browser, and in a different window (or in the single window in a next page) in one embodiment.
  • FIG. 7 is a flow diagram 705 illustrating the functionality of the web browser and web browser agent of FIG. 1. The functionality 705 illustrated in FIG. 7 is the functionality during a translation process that occurs in conjunction with search engine server's translation services. The functionality 705 begins at a block/step 707, where the web browser sends a search string in a second language to the search engine server of FIGS. 1-2. At a next block/step 709, the web browser receives web links in a search result page in first/original language and upon clicking on a web link in search result page the web browser opens the web page in the first/original language.
  • At a next block/step 711, upon clicking ‘multi language translation at server’ tab button, the web browser agent identifies the first/original language (the default language of the web page) by using few terms from the web page and conjugate terms database or by other means taught herein (such as, by identifying the language tag of few characters in the web page by using a database containing alphabets in various languages succeeded by language tags or by identifying the domain name of the web page). At a next block/step 715, the web browser agent requests for the web page to be translated to another language (which may be different from the search string language that was used or the original language used by the web content). Translation is requested by sending web link of the web page, translation request, and target language name to the search engine server. At a final block/step 717, the web browser receives and displays the web page content as translated to the target language in a different browser page or window.
  • For example, the web browser may download the web page from an Internet-based host server by clicking on a web link in search results provided by the search engine server in response to a query search string in English language (the second/entry language) or by directly accessing from the host internet server by providing web address. Then, the web browser agent identifies language of the web page (German language, the original language, for instance) and delivers the web link of the web page, along with tags of the German language and English language (a target language, which may also be any other language rather than English), to the search engine server for translation from the German language to the English language.
  • The search engine server in turn translates the German language web page to an English language and delivers the translated English language web page to the web browser for display. If the German language tag is not received by the search engine server, then the search engine server determines the language either by searching through the conjugate terms databases or by identifying the domain name of the web page. The search engine server contains a plurality of translators that support translation of web pages from one language to any of the other supported languages in real time and deliver them to the web browser.
  • FIG. 8 is a flow diagram 805 illustrating functionality of the search engine server of FIG. 1 during a translation process that is initiated by a web browser agent in a client device. The functionality 805 begins at a block/step 807, when the search engine server receives a search string in a second/target language from the client device. At a next block/step 809, the search engine server delivers a first search result page, containing web page links in a first/original language. Then, at a next block/step 811, the search engine server receives a request for a web page to be translated to a third/final language, along with web link, translation request, and third/final language tag.
  • At a next block/step 813, the search engine server retrieves the web page vectored by the web link, from a cache database or Internet based host server. Then, at a next block 815, the search engine server identifies the language tag of the web page to be translated by using conjugate terms database or by other means taught herein (i.e., identification of the language tag of characters in the web page by using a database containing alphabets in various languages succeeded by language tags or identification of language tag by determining the domain name of the web page). At a next block/step 817, the search engine server translates in real time from the first/original language to the third/final language using server side multi language translator modules. Finally, at a final block/step 819, the system delivers translated web page to be displayed in a second browser page.
  • For example, the search engine server (as soon as it receives a web link of a web page (say, Spanish language) and information along with the first language tags (Spanish language) and the third language (say, Czech language) tags and a request for translation) identifies the Spanish language tag belonging to the web page by searching through conjugate terms databases embedded in the search engine server and then retrieves the Spanish language tag. The conjugate terms databases, for example, contains many strings and terms from the Spanish language (along with all other supported languages) in one column along with Spanish language tags in another column and a plurality of corresponding conjugate English language strings and terms (as well as that of all other supported languages) in a series of succeeding columns. The language identification may also take other forms. Then, the search engine server translates the Spanish language web page in real time to English language and delivers it to the web browser.
  • The terms “circuit” and “circuitry” as used herein may refer to an independent circuit or to a portion of a multifunctional circuit that performs multiple underlying functions. For example, depending on the embodiment, processing circuitry may be implemented as a single chip processor or as a plurality of processing chips. Likewise, a first circuit and a second circuit may be combined in one embodiment into a single circuit or, in another embodiment, operate independently perhaps in separate chips. The term “chip,” as used herein, refers to an integrated circuit. Circuits and circuitry may include general or specific purpose hardware, or may include such hardware and associated software such as firmware or object code.
  • As one of ordinary skill in the art will appreciate, the terms “operably coupled” and “communicatively coupled,” as may be used herein, include direct coupling and indirect coupling via another component, element, circuit, or module where, for indirect coupling, the intervening component, element, circuit, or module may or may not modify the information of a signal and may adjust its current level, voltage level, and/or power level. As one of ordinary skill in the art will also appreciate, inferred coupling (i.e., where one element is coupled to another element by inference) includes direct and indirect coupling between two elements in the same manner as “operably coupled” and “communicatively coupled.”
  • The present invention has also been described above with the aid of method steps illustrating the performance of specified functions and relationships thereof. The boundaries and sequence of these functional building blocks and method steps have been arbitrarily defined herein for convenience of description. Alternate boundaries and sequences can be defined so long as the specified functions and relationships are appropriately performed. Any such alternate boundaries or sequences are thus within the scope and spirit of the claimed invention.
  • The present invention has been described above with the aid of functional building blocks illustrating the performance of certain significant functions. The boundaries of these functional building blocks have been arbitrarily defined for convenience of description. Alternate boundaries could be defined as long as the certain significant functions are appropriately performed. Similarly, flow diagram blocks may also have been arbitrarily defined herein to illustrate certain significant functionality. To the extent used, the flow diagram block boundaries and sequence could have been defined otherwise and still perform the certain significant functionality. Such alternate definitions of both functional building blocks and flow diagram blocks and sequences are thus within the scope and spirit of the claimed invention.
  • One of average skill in the art will also recognize that the functional building blocks, and other illustrative blocks, modules and components herein, can be implemented as illustrated or by discrete components, application specific integrated circuits, processors executing appropriate software and the like or any combination thereof. Although not specifically shown herein, the client devices taught in FIGS. 1-2 have memory, network interface circuitry, and memory/storage in a manner similar to any consumer client device (such as a printer, cell phone, PDA, etc) or any personal computer, server, or mobile computer device. Therefore, the client devices taught herein have similar computer internal components as shown for the server in FIG. 2 herein whereby the web agent 151 and related software components are rendered functional by a CPU, memory, and/or I/O circuitry. It is also important to note that the web content translation steps, search string translation processing, language identification processing, etc., can be performed by a smart client device or by one or more servers in a centralized cloud computing environment. Therefore, all the functions and features taught for a client device herein may also be performed on a search engine server device or some other server, and vice versa.
  • Moreover, although described in detail for purposes of clarity and understanding by way of the aforementioned embodiments, the present invention is not limited to such embodiments. It will be obvious to one of average skill in the art that various changes and modifications may be practiced within the spirit and scope of the invention, as limited only by the scope of the appended claims.

Claims (22)

1. A client device containing a web browser that supports accessing of web pages from a server over the Internet, the client device comprising:
a processing circuit;
memory coupled to the processing circuit;
network interface circuitry coupled to the processing circuit, wherein the processing circuit, memory, and network operationally interface to provide the following features:
a web browser agent, associated with the web browser, that supports language translation of a downloaded web page from the server, the translation being from a first language to a second language, wherein the web browser agent comprises: (i) a client side language identification module that supports identification of the first language of the downloaded web page; and (ii) a client side translator module that supports translation of the downloaded web page from the first language to the second language;
wherein the web browser displays the downloaded web page, in the first language on screen of the client device;
wherein the client side language identification module identifies the first language, by extracting content from the downloaded web page and processing it using a language recognition process;
wherein the client side translator module translates the downloaded web page from the first language to the second language, to construct a translated web page; and
wherein the web browser displays the translated web page, in the second language, on a display screen of the client device for interface by a user.
2. The client device of claim 1, wherein the web browser agent further comprises a conjugate terms database that is used for the language recognition process.
3. The client device of claim 2, wherein the conjugate terms database comprises original language segments in a plurality of predetermined languages succeeded by a language segments expressing precise or approximate meanings of the original language segments in a plurality of other predetermined languages, along with respective language tags.
4. The client device of claim 2, wherein pattern recognition is used as the language recognition process to identify the first language.
5. The client device of claim 1, wherein the web browser agent further comprises a character set identification module.
6. The client device of claim 5, wherein the character set identification module comprises alphabets in various languages succeeded by a language tag, wherein the character set identification module may be used to identify the first language.
7. The client device of claim 5, wherein the character set identification module assists the client side language identification module in identifying a first language of the downloaded web page.
8. The client device of claim 1, wherein the web browser agent further comprises a translation rule module.
9. The client device of claim 8, wherein the translation rule module comprises rules that are necessary to translate content from the first language to the second language, by using the client side translator module.
10. The client device of claim 1, wherein the translation from the first language to the second language is initiated by a user selection in a toolbar associated with the web browser.
11. The client device of claim 1, wherein the first language and the second language are subsets of a few predetermined set of languages, wherein the client device can provide a multi language translation process whereby several web content languages can each be translated to many different target languages.
12. A search engine server adapted to be communicatively coupled via a network that supports delivery of web links to a web browser, the search engine server comprising:
a processing circuit;
memory coupled to the processing circuit;
network interface circuitry coupled to the processing circuit, wherein the processing circuit, memory, and network operationally interface to provide the following features:
a plurality of server side multi-language translator modules that support translation of web page content of a web page from a first language to a second language;
a server side language identification module that supports identifying the first language of the web page;
wherein the search engine server accesses a web page in the first language from over the Internet using a search string provided by a user in a search language, and displays the web page on screen of the client device;
wherein the server side language identification module identifies the first language, by extracting content from the web page and processing the content;
wherein the server side multi language translator modules enables effective searching by translating the search string provided in the search language to the first language so that local web content can be searched in the first language;
wherein the server side multi language translator modules translates contents of the web page from the first language to the second language for legible presentation to a user that comprehends the second language; and
wherein the search engine server delivers the translated web page in the third language through the network interface circuitry to the web browser for display on a physical display screen.
13. The search engine server of claim 12, wherein the search engine server further comprises a server side language identification module that can recognize the first language, the search language, and the second language.
14. The search engine server of claim 13, wherein the server side language identification module identifies first language of the web page, upon delivery of a web link of the web page by the client side server translation support module, in the absence of tag that identifies the first language for the search engine server.
15. The search engine server of claim 12, wherein the web browser agent further comprises a character set identification module that can identify the first language via character recognition.
16. The search engine server of claim 15, wherein the character set identification module assists the client side language identification module in identifying the first language of the web page.
17. The search engine server of claim 12, wherein the first language is identified by the search engine server via pattern recognition of textual content within the web page.
18. The search engine server of claim 12, wherein the translation from the first language to the second language is initiated by an appropriate selection made by a user in a toolbar of a user interface of the web browser.
19. A method performed by a web browser agent incorporated into web browser in a client device, the method comprising the steps of:
waiting for user input via an interface within a web browser agent that appears on the screen of the client device;
finding search result web pages by translating and using the user input;
identifying a first language of a search result web page that is found in response to the user input via the interface;
translating the web page from the first language to a second language selected by the user; and
displaying the translated web page in the second language on the screen of the client device using web browser tools.
20. The method of claim 19, wherein the step of identifying the language of the web page comprises determining the language of the web page by searching through a conjugate terms database, that contains words and strings in various languages associated with a plurality of words and strings expressing precise or approximate meanings in other languages.
21. The method of claim 19, wherein the step of identifying the language of the web page comprises identifying characters in the web page using character sets in various languages along with language tags.
22. The method of claim 19, wherein the step of identifying the language of the web page comprises extracting content from the web page and using pattern recognition on the content to identify the first language.
US12/437,607 2008-05-16 2009-05-08 Support for international search terms - translate as you search Abandoned US20090287471A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US12/437,607 US20090287471A1 (en) 2008-05-16 2009-05-08 Support for international search terms - translate as you search
US13/664,107 US20130055098A1 (en) 2008-05-16 2012-10-30 Search result translation with visually overlay processing
US13/665,340 US9223869B2 (en) 2008-05-16 2012-10-31 Browser based language recognition supporting central web search translation

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US5370808P 2008-05-16 2008-05-16
US12/437,607 US20090287471A1 (en) 2008-05-16 2009-05-08 Support for international search terms - translate as you search

Related Child Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
US13/664,107 Continuation US20130055098A1 (en) 2008-05-16 2012-10-30 Search result translation with visually overlay processing
US13/665,340 Continuation US9223869B2 (en) 2008-05-16 2012-10-31 Browser based language recognition supporting central web search translation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
US20090287471A1 true US20090287471A1 (en) 2009-11-19

Family

ID=41316976

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
US12/437,607 Abandoned US20090287471A1 (en) 2008-05-16 2009-05-08 Support for international search terms - translate as you search
US13/664,107 Abandoned US20130055098A1 (en) 2008-05-16 2012-10-30 Search result translation with visually overlay processing
US13/665,340 Expired - Fee Related US9223869B2 (en) 2008-05-16 2012-10-31 Browser based language recognition supporting central web search translation

Family Applications After (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
US13/664,107 Abandoned US20130055098A1 (en) 2008-05-16 2012-10-30 Search result translation with visually overlay processing
US13/665,340 Expired - Fee Related US9223869B2 (en) 2008-05-16 2012-10-31 Browser based language recognition supporting central web search translation

Country Status (1)

Country Link
US (3) US20090287471A1 (en)

Cited By (32)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20110301938A1 (en) * 2010-06-08 2011-12-08 Oracle International Corporation Multilingual tagging of content with conditional display of unilingual tags
WO2012018512A2 (en) 2010-08-04 2012-02-09 Microsoft Corporation Late resource localization binding for web services
US20120059644A1 (en) * 2010-09-08 2012-03-08 Sharp Kabushiki Kaisha Translation apparatus, translation method, computer program, and recording medium
US20120072850A1 (en) * 2010-09-21 2012-03-22 Microsoft Corporation Web page behavior enhancement controls
US20120109786A1 (en) * 2010-10-27 2012-05-03 Nir Platek Multi-language multi-platform e-commerce management system
US20120136718A1 (en) * 2010-11-29 2012-05-31 Microsoft Corporation Display of Search Ads in Local Language
US20120330644A1 (en) * 2011-06-22 2012-12-27 Salesforce.Com Inc. Multi-lingual knowledge base
US20130007034A1 (en) * 2011-06-28 2013-01-03 Shih-Chun Lu Method for automatically generating analytical reports of patent bibliographic data and system thereof
US20130013286A1 (en) * 2011-07-05 2013-01-10 International Business Machines Corporation Method and system for handling locale and language in a cloud management system
US20130151231A1 (en) * 2011-10-12 2013-06-13 Salesforce.Com Inc. Multi-lingual knowledge base
JP2013156849A (en) * 2012-01-30 2013-08-15 Fujitsu Ltd Master management program, master management method and master management device
US20130226896A1 (en) * 2012-02-29 2013-08-29 Google Inc Alternative web pages suggestion based on language
US20130226554A1 (en) * 2012-02-24 2013-08-29 American Express Travel Related Service Company, Inc. Systems and methods for internationalization and localization
US20140172632A1 (en) * 2012-12-14 2014-06-19 Mastercard International Incorporated Shopping cart interchange
US20140200955A1 (en) * 2013-01-15 2014-07-17 Motionpoint Corporation Dynamic determination of localization source for web site content
WO2014120812A1 (en) * 2013-01-29 2014-08-07 Apple Inc. Map language switching
CN104423582A (en) * 2013-09-02 2015-03-18 Lg电子株式会社 Mobile terminal
US20150134596A1 (en) * 2011-06-28 2015-05-14 Shih-Chun Lu Method for Automatically Generating Analytical Reports of Patent Bibliographic Data and System Thereof
US20150142813A1 (en) * 2013-11-20 2015-05-21 International Business Machines Corporation Language tag management on international data storage
US20150254236A1 (en) * 2014-03-13 2015-09-10 Michael Lewis Moravitz Translation software built into internet
US9659086B1 (en) * 2015-10-29 2017-05-23 International Business Machines Corporation Foreign organization name matching
US9842108B2 (en) * 2015-04-09 2017-12-12 Language Line Services, Inc. Automated escalation agent system for language interpretation
US20180152542A1 (en) * 2016-11-30 2018-05-31 Hughes Network Systems Llc System, method and program for localizing web page interfaces via asynchronous data and automatic binding
US20190005030A1 (en) * 2017-06-30 2019-01-03 EverMem, Inc. System and method for providing an intelligent language learning platform
US20190325697A1 (en) * 2018-04-20 2019-10-24 Scientific Games International, Inc. Multi-Lingual Enabled Scratch-Off Lottery Ticket System and Method
US10504163B2 (en) 2012-12-14 2019-12-10 Mastercard International Incorporated System for payment, data management, and interchanges for use with global shopping cart
US10902222B2 (en) * 2017-10-27 2021-01-26 Xerox Corporation Systems and methods for selective localization of a multi-function device
CN112463298A (en) * 2020-11-26 2021-03-09 浪潮云信息技术股份公司 Method for detecting availability of container across namespaces
CN112528129A (en) * 2019-08-28 2021-03-19 搜狗(杭州)智能科技有限公司 Language searching method and device for multi-language translation system
US11392778B2 (en) * 2014-12-29 2022-07-19 Paypal, Inc. Use of statistical flow data for machine translations between different languages
CN114997187A (en) * 2021-12-01 2022-09-02 荣耀终端有限公司 Method and electronic device for recommending translation service
US11630681B2 (en) * 2019-09-10 2023-04-18 Microsoft Technology Licensing, Llc Integrated system for localization of resources tailored for translations by setting a flag

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103488648B (en) 2012-06-13 2018-03-20 阿里巴巴集团控股有限公司 A kind of multilingual mixed index method and system
US20140280295A1 (en) * 2013-03-14 2014-09-18 Microsoft Corporation Multi-language information retrieval and advertising
US9547644B2 (en) 2013-11-08 2017-01-17 Google Inc. Presenting translations of text depicted in images
US9239833B2 (en) 2013-11-08 2016-01-19 Google Inc. Presenting translations of text depicted in images
JP2015210683A (en) * 2014-04-25 2015-11-24 株式会社リコー Information processing system, information processor, information processing method, and program
CN107179837B (en) * 2017-05-11 2020-11-06 北京小米移动软件有限公司 Input method and device

Citations (47)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5612872A (en) * 1994-04-13 1997-03-18 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Machine translation system
US5751957A (en) * 1995-09-12 1998-05-12 Hitachi, Ltd. Communication service system employing translation rules for communicating data in different languages along a network
US5835912A (en) * 1997-03-13 1998-11-10 The United States Of America As Represented By The National Security Agency Method of efficiency and flexibility storing, retrieving, and modifying data in any language representation
US5884246A (en) * 1996-12-04 1999-03-16 Transgate Intellectual Properties Ltd. System and method for transparent translation of electronically transmitted messages
US5913185A (en) * 1996-08-19 1999-06-15 International Business Machines Corporation Determining a natural language shift in a computer document
US6006221A (en) * 1995-08-16 1999-12-21 Syracuse University Multilingual document retrieval system and method using semantic vector matching
US6092035A (en) * 1996-12-03 2000-07-18 Brothers Kogyo Kabushiki Kaisha Server device for multilingual transmission system
US6125362A (en) * 1996-12-04 2000-09-26 Canon Kabushiki Kaisha Data processing method and apparatus for identifying classification to which data belongs
US20010018649A1 (en) * 2000-02-29 2001-08-30 Satoshi Kasai Relay device, server device, terminal device, and translation server system utilizing these devices
US20010021934A1 (en) * 2000-03-08 2001-09-13 Takeshi Yokoi Processing device for searching information in one language using search query in another language, and recording medium and method thereof
US6349276B1 (en) * 1998-10-29 2002-02-19 International Business Machines Corporation Multilingual information retrieval with a transfer corpus
US6385568B1 (en) * 1997-05-28 2002-05-07 Marek Brandon Operator-assisted translation system and method for unconstrained source text
US6396951B1 (en) * 1997-12-29 2002-05-28 Xerox Corporation Document-based query data for information retrieval
US20020091510A1 (en) * 2000-11-15 2002-07-11 Pace Micro Technology Plc. Method for producing a user interface translation system
US20020111967A1 (en) * 2001-02-11 2002-08-15 Fujitsu Limited Server for providing user with information and service, relay device, information providing method, and program
US6438515B1 (en) * 1999-06-28 2002-08-20 Richard Henry Dana Crawford Bitextual, bifocal language learning system
US20020123879A1 (en) * 2001-03-01 2002-09-05 Donald Spector Translation system & method
US20030014237A1 (en) * 2001-07-13 2003-01-16 Lee Macklin System and method for converting a standard generalized markup language in multiple languages
US20030072021A1 (en) * 2001-10-11 2003-04-17 Gary Stingham Method and apparatus for language translation of production job output
US6604101B1 (en) * 2000-06-28 2003-08-05 Qnaturally Systems, Inc. Method and system for translingual translation of query and search and retrieval of multilingual information on a computer network
US20030154069A1 (en) * 2002-02-14 2003-08-14 International Business Machines Corporation Computerized system and method for converting selected text between languages
US6757646B2 (en) * 2000-03-22 2004-06-29 Insightful Corporation Extended functionality for an inverse inference engine based web search
US20040243392A1 (en) * 2003-05-27 2004-12-02 Kabushiki Kaisha Toshiba Communication support apparatus, method and program
US6857022B1 (en) * 2000-02-02 2005-02-15 Worldlingo.Com Pty Ltd Translation ordering system
US20050154578A1 (en) * 2004-01-14 2005-07-14 Xiang Tong Method of identifying the language of a textual passage using short word and/or n-gram comparisons
US20060080083A1 (en) * 2001-04-20 2006-04-13 Wordsniffer, Inc. Method and apparatus for integrated, user-directed web site text translation
US20060080079A1 (en) * 2004-09-29 2006-04-13 Nec Corporation Translation system, translation communication system, machine translation method, and medium embodying program
US20060100849A1 (en) * 2002-09-30 2006-05-11 Ning-Ping Chan Pointer initiated instant bilingual annotation on textual information in an electronic document
US7047182B2 (en) * 2000-12-20 2006-05-16 Fuji Xerox Co., Ltd. Multilingual document retrieval system
US20060271349A1 (en) * 2001-03-06 2006-11-30 Philip Scanlan Seamless translation system
US20080021697A1 (en) * 2002-02-07 2008-01-24 At&T Corp. System and method of ubiquitous language translation for wireless devices
US20080040094A1 (en) * 2006-08-08 2008-02-14 Employease, Inc. Proxy For Real Time Translation of Source Objects Between A Server And A Client
US20080077384A1 (en) * 2006-09-22 2008-03-27 International Business Machines Corporation Dynamically translating a software application to a user selected target language that is not natively provided by the software application
US20080120090A1 (en) * 2006-11-21 2008-05-22 Lionbridge Technologies, Inc. Methods and systems for using and updating remotely-generated translation predictions during local, computer-aided translation
US20080233980A1 (en) * 2007-03-22 2008-09-25 Sony Ericsson Mobile Communications Ab Translation and display of text in picture
US20080263132A1 (en) * 2007-04-23 2008-10-23 David Saintloth Apparatus and method for efficient real time web language translations
US20080281577A1 (en) * 2004-05-31 2008-11-13 Takamasa Suzuki Language Identification Equipment, Translation Equipment, Translation Server, Language Identification Method, and Translation Processing Method
US20090024595A1 (en) * 2007-07-20 2009-01-22 Google Inc. Automatic expanded language search
US7496497B2 (en) * 2003-12-18 2009-02-24 Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., Ltd. Method and system for selecting web site home page by extracting site language cookie stored in an access device to identify directional information item
US20090070094A1 (en) * 2007-09-06 2009-03-12 Best Steven F User-configurable translations for electronic documents
US7516062B2 (en) * 2005-04-19 2009-04-07 International Business Machines Corporation Language converter with enhanced search capability
US7536640B2 (en) * 2005-01-28 2009-05-19 Oracle International Corporation Advanced translation context via web pages embedded with resource information
US20090158137A1 (en) * 2007-12-14 2009-06-18 Ittycheriah Abraham P Prioritized Incremental Asynchronous Machine Translation of Structured Documents
US20090192783A1 (en) * 2008-01-25 2009-07-30 Jurach Jr James Edward Method and System for Providing Translated Dynamic Web Page Content
US7958446B2 (en) * 2005-05-17 2011-06-07 Yahoo! Inc. Systems and methods for language translation in network browsing applications
US8073678B2 (en) * 2005-03-22 2011-12-06 Fuji Xerox Co., Ltd. Translation device, translation method, and storage medium
US8249854B2 (en) * 2005-05-26 2012-08-21 Microsoft Corporation Integrated native language translation

Family Cites Families (105)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6507823B1 (en) 1904-05-29 2003-01-14 Pierre Hercules Nel System and method for on-line purchasing of goods and services
US7010508B1 (en) 1984-05-24 2006-03-07 Lockwood Lawrence B Automated multimedia data processing network
US6289319B1 (en) 1984-05-24 2001-09-11 Lawrence B. Lockwood Automatic business and financial transaction processing system
US4882675A (en) 1984-11-26 1989-11-21 Steven Nichtberger Paperless system for distributing, redeeming and clearing merchandise coupons
US5339392A (en) 1989-07-27 1994-08-16 Risberg Jeffrey S Apparatus and method for creation of a user definable video displayed document showing changes in real time data
US5062143A (en) * 1990-02-23 1991-10-29 Harris Corporation Trigram-based method of language identification
US5239462A (en) 1992-02-25 1993-08-24 Creative Solutions Groups, Inc. Method and apparatus for automatically determining the approval status of a potential borrower
US6055514A (en) 1992-03-20 2000-04-25 Wren; Stephen Corey System for marketing foods and services utilizing computerized centraland remote facilities
US6196458B1 (en) 1997-12-01 2001-03-06 Walker Digital, Llc Method and apparatus for printing a billing statement to provide supplementary product sales
US5940811A (en) 1993-08-27 1999-08-17 Affinity Technology Group, Inc. Closed loop financial transaction method and apparatus
US5930776A (en) 1993-11-01 1999-07-27 The Golden 1 Credit Union Lender direct credit evaluation and loan processing system
CA2136038A1 (en) 1993-12-28 1995-06-29 Marilyn A. Holda-Fleck System and method to automatically provide an electronic consumer rebate
US5797133A (en) 1994-08-31 1998-08-18 Strategic Solutions Group, Inc Method for automatically determining the approval status of a potential borrower
US6405281B1 (en) 1994-12-09 2002-06-11 Neomagic Israel Ltd Input/output methods for associative processor
US5732400A (en) 1995-01-04 1998-03-24 Citibank N.A. System and method for a risk-based purchase of goods
PT846238E (en) 1995-08-23 2001-04-30 Terje Andersen FIRE RESISTANT CAP FOR CABLES TUBES AND CHANNELS
US5878403A (en) 1995-09-12 1999-03-02 Cmsi Computer implemented automated credit application analysis and decision routing system
US7181427B1 (en) 1995-09-12 2007-02-20 Jp Morgan Chase Bank, N.A. Automated credit application system
WO1997016797A1 (en) 1995-10-30 1997-05-09 Cars Incorporated By Fusz Product exchange system
US6088686A (en) 1995-12-12 2000-07-11 Citibank, N.A. System and method to performing on-line credit reviews and approvals
US5774870A (en) 1995-12-14 1998-06-30 Netcentives, Inc. Fully integrated, on-line interactive frequency and award redemption program
US5963915A (en) 1996-02-21 1999-10-05 Infoseek Corporation Secure, convenient and efficient system and method of performing trans-internet purchase transactions
US6014645A (en) 1996-04-19 2000-01-11 Block Financial Corporation Real-time financial card application system
US5943424A (en) 1996-06-17 1999-08-24 Hewlett-Packard Company System, method and article of manufacture for processing a plurality of transactions from a single initiation point on a multichannel, extensible, flexible architecture
US5765144A (en) 1996-06-24 1998-06-09 Merrill Lynch & Co., Inc. System for selecting liability products and preparing applications therefor
US5937391A (en) 1996-07-11 1999-08-10 Fujitsu Limited Point-service system in online shopping mall
JP3910272B2 (en) 1996-11-18 2007-04-25 富士フイルム株式会社 Network photo service system
US6175922B1 (en) 1996-12-04 2001-01-16 Esign, Inc. Electronic transaction systems and methods therefor
US5903721A (en) 1997-03-13 1999-05-11 cha|Technologies Services, Inc. Method and system for secure online transaction processing
US6119103A (en) 1997-05-27 2000-09-12 Visa International Service Association Financial risk prediction systems and methods therefor
US6434607B1 (en) 1997-06-19 2002-08-13 International Business Machines Corporation Web server providing role-based multi-level security
US6144948A (en) 1997-06-23 2000-11-07 Walker Digital, Llc Instant credit card marketing system for reservations for future services
US7376603B1 (en) 1997-08-19 2008-05-20 Fair Isaac Corporation Method and system for evaluating customers of a financial institution using customer relationship value tags
US5984180A (en) 1997-10-06 1999-11-16 Albrecht; Jerry L. Method and system for gift credit card
US6484149B1 (en) 1997-10-10 2002-11-19 Microsoft Corporation Systems and methods for viewing product information, and methods for generating web pages
KR980004126A (en) * 1997-12-16 1998-03-30 양승택 Query Language Conversion Apparatus and Method for Searching Multilingual Web Documents
US6052674A (en) 1997-12-23 2000-04-18 Information Retrieval Consultants (Europe, Middle East, Africa ) Limited Electronic invoicing and collection system and method with charity donations
US6453306B1 (en) 1998-01-26 2002-09-17 Ict Software S.A. Internet commerce method and apparatus
JP3666005B2 (en) * 1998-03-03 2005-06-29 マツダ株式会社 Patent information search system, patent information search device, information search relay device, and patent information search method
US6055513A (en) 1998-03-11 2000-04-25 Telebuyer, Llc Methods and apparatus for intelligent selection of goods and services in telephonic and electronic commerce
US6915271B1 (en) 1998-03-11 2005-07-05 The Product Engine, Inc. Method and system for delivering redeeming dynamically and adaptively characterized promotional incentives on a computer network
US6505773B1 (en) 1998-04-03 2003-01-14 International Business Machines Corporation Authenticated electronic coupon issuing and redemption
US6385594B1 (en) 1998-05-08 2002-05-07 Lendingtree, Inc. Method and computer network for co-ordinating a loan over the internet
US6311169B2 (en) 1998-06-11 2001-10-30 Consumer Credit Associates, Inc. On-line consumer credit data reporting system
US6466981B1 (en) 1998-06-30 2002-10-15 Microsoft Corporation Method using an assigned dynamic IP address and automatically restoring the static IP address
US7194436B2 (en) 1998-08-10 2007-03-20 Ford Motor Company Method and system for internet based financial auto credit application
US6236975B1 (en) 1998-09-29 2001-05-22 Ignite Sales, Inc. System and method for profiling customers for targeted marketing
US6285983B1 (en) 1998-10-21 2001-09-04 Lend Lease Corporation Ltd. Marketing systems and methods that preserve consumer privacy
US7742966B2 (en) 1998-10-24 2010-06-22 Marketcore.Com, Inc. Efficient market for financial products
US6567791B2 (en) 1998-11-03 2003-05-20 Nextcard, Inc. Method and apparatus for a verifiable on line rejection of an application for credit
US6795812B1 (en) 1998-11-03 2004-09-21 Nextcard, Inc. Implementing a counter offer for an on line credit card application
US6405181B2 (en) 1998-11-03 2002-06-11 Nextcard, Inc. Method and apparatus for real time on line credit approval
US6324524B1 (en) 1998-11-03 2001-11-27 Nextcard, Inc. Method and apparatus for an account level offer of credit and real time balance transfer
US6766302B2 (en) 1998-11-09 2004-07-20 Joseph Bach Method and apparatus for advertisement
EP1224598A4 (en) 1998-11-09 2002-10-23 E Fin Llc Computer-driven information management system for selectively matching credit applicants with money lenders through a global communications network
US7082412B1 (en) 1998-11-23 2006-07-25 Enet 30, Inc. Electronic factoring
US6167385A (en) 1998-11-30 2000-12-26 The Chase Manhattan Bank Supply chain financing system and method
US7058597B1 (en) 1998-12-04 2006-06-06 Digital River, Inc. Apparatus and method for adaptive fraud screening for electronic commerce transactions
US6233566B1 (en) 1998-12-31 2001-05-15 Ultraprise Corporation System, method and computer program product for online financial products trading
US6314095B1 (en) 1999-02-11 2001-11-06 Motorola, Inc. Method and apparatus for a high-speed multimedia content switch with compressed internet protocol header
US7353192B1 (en) 1999-02-16 2008-04-01 Autobytel Inc. Product configuration display system and method with user requested physical product alterations
US7219080B1 (en) 1999-03-31 2007-05-15 Autobytel.Com, Inc. Continuous online auction system and method
US7539628B2 (en) 2000-03-21 2009-05-26 Bennett James D Online purchasing system supporting buyer affordability screening
US7542922B2 (en) 2000-03-21 2009-06-02 Bennett James D Online purchasing system supporting sellers with affordability screening
US8036941B2 (en) 2000-03-21 2011-10-11 Bennett James D Online purchasing system supporting lenders with affordability screening
US6970852B1 (en) 1999-04-28 2005-11-29 Imx Solutions, Inc. Methods and apparatus for conducting secure, online monetary transactions
US7769681B2 (en) 1999-05-08 2010-08-03 Jack Misraje Computer system and method for networkd interchange of data and information for members of the real estate financial and related transactional services industry
US6385591B1 (en) 1999-05-11 2002-05-07 Jeffrey W. Mankoff Method and system for electronic organization of coupons
US7363267B1 (en) 1999-06-03 2008-04-22 The Ticket Reserve, Inc. Contingency-based options and futures for contingent travel accommodations
US7249097B2 (en) 1999-06-18 2007-07-24 Echarge Corporation Method for ordering goods, services, and content over an internetwork using a virtual payment account
MXPA01013136A (en) 1999-06-23 2004-06-03 Postrel Richard System for electronic barter, trading and redeeming points accumulated in frequent use reward programs.
US6370514B1 (en) 1999-08-02 2002-04-09 Marc A. Messner Method for marketing and redeeming vouchers for use in online purchases
US6934692B1 (en) 1999-07-06 2005-08-23 Dana B. Duncan On-line interactive system and method for transacting business
US6684196B1 (en) 1999-07-07 2004-01-27 Ziprealty, Inc. Beginning-to-end online automation of real estate transactions
US6477580B1 (en) 1999-08-31 2002-11-05 Accenture Llp Self-described stream in a communication services patterns environment
US6615253B1 (en) 1999-08-31 2003-09-02 Accenture Llp Efficient server side data retrieval for execution of client side applications
US7289964B1 (en) 1999-08-31 2007-10-30 Accenture Llp System and method for transaction services patterns in a netcentric environment
US6446048B1 (en) 1999-09-03 2002-09-03 Intuit, Inc. Web-based entry of financial transaction information and subsequent download of such information
US7171371B2 (en) 1999-09-03 2007-01-30 Smg Trust Method and system for providing pre and post operative support and care
US6928412B2 (en) 1999-09-17 2005-08-09 Paul C. DeBiasse Computerized system to improve process of bringing consumer product to market
US7047219B1 (en) 1999-10-04 2006-05-16 Trade Finance Systems, Inc. Trade finance automation system
US7133935B2 (en) 1999-10-19 2006-11-07 Shad Hedy System and method for real-time electronic inquiry, delivery, and reporting of credit information
US6988085B2 (en) 1999-10-19 2006-01-17 Shad Hedy System and method for real-time electronic inquiry, delivery, and reporting of credit information
US7630986B1 (en) 1999-10-27 2009-12-08 Pinpoint, Incorporated Secure data interchange
US6895388B1 (en) 1999-11-05 2005-05-17 Ford Motor Company Communication schema of online system and method of locating consumer product in the enterprise production pipeline
US6785671B1 (en) 1999-12-08 2004-08-31 Amazon.Com, Inc. System and method for locating web-based product offerings
US7668747B2 (en) 1999-12-13 2010-02-23 Autosavings Network, Inc. System and method for providing incentives to purchasers
US6868395B1 (en) 1999-12-22 2005-03-15 Cim, Ltd. Business transactions using the internet
US7069234B1 (en) 1999-12-22 2006-06-27 Accenture Llp Initiating an agreement in an e-commerce environment
AU2001243473A1 (en) 2000-03-07 2001-09-17 American Express Travel Related Services Company, Inc. System for facilitating a transaction
JP2003529845A (en) * 2000-03-31 2003-10-07 アミカイ・インコーポレイテッド Method and apparatus for providing multilingual translation over a network
US6847942B1 (en) 2000-05-02 2005-01-25 General Electric Canada Equipment Finance G.P. Method and apparatus for managing credit inquiries within account receivables
US7096354B2 (en) 2000-08-04 2006-08-22 First Data Corporation Central key authority database in an ABDS system
US6957192B1 (en) 2000-08-23 2005-10-18 Chevron U.S.A. Inc. System and method for automated credit matching
US6477575B1 (en) 2000-09-12 2002-11-05 Capital One Financial Corporation System and method for performing dynamic Web marketing and advertising
US7844489B2 (en) 2000-10-30 2010-11-30 Buyerleverage Buyer-driven targeting of purchasing entities
US6393436B1 (en) 2001-01-05 2002-05-21 Jv Export Trading Company, Inc. Method for commercializing goods and services over a global digital network
US20020099533A1 (en) * 2001-01-23 2002-07-25 Evan Jaqua Data processing system for searching and communication
US7013289B2 (en) 2001-02-21 2006-03-14 Michel Horn Global electronic commerce system
AUPR329501A0 (en) * 2001-02-22 2001-03-22 Worldlingo, Inc Translation information segment
US7860706B2 (en) * 2001-03-16 2010-12-28 Eli Abir Knowledge system method and appparatus
US6530880B2 (en) 2001-03-29 2003-03-11 Endius Incorporated Apparatus for supporting an endoscope
US6950807B2 (en) 2001-12-31 2005-09-27 Credit Acceptance Corporation System and method for providing financing
US7412388B2 (en) * 2003-12-12 2008-08-12 International Business Machines Corporation Language-enhanced programming tools
US7917488B2 (en) * 2008-03-03 2011-03-29 Microsoft Corporation Cross-lingual search re-ranking

Patent Citations (48)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5612872A (en) * 1994-04-13 1997-03-18 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Machine translation system
US6006221A (en) * 1995-08-16 1999-12-21 Syracuse University Multilingual document retrieval system and method using semantic vector matching
US5751957A (en) * 1995-09-12 1998-05-12 Hitachi, Ltd. Communication service system employing translation rules for communicating data in different languages along a network
US5913185A (en) * 1996-08-19 1999-06-15 International Business Machines Corporation Determining a natural language shift in a computer document
US6092035A (en) * 1996-12-03 2000-07-18 Brothers Kogyo Kabushiki Kaisha Server device for multilingual transmission system
US5884246A (en) * 1996-12-04 1999-03-16 Transgate Intellectual Properties Ltd. System and method for transparent translation of electronically transmitted messages
US6125362A (en) * 1996-12-04 2000-09-26 Canon Kabushiki Kaisha Data processing method and apparatus for identifying classification to which data belongs
US5835912A (en) * 1997-03-13 1998-11-10 The United States Of America As Represented By The National Security Agency Method of efficiency and flexibility storing, retrieving, and modifying data in any language representation
US6385568B1 (en) * 1997-05-28 2002-05-07 Marek Brandon Operator-assisted translation system and method for unconstrained source text
US6396951B1 (en) * 1997-12-29 2002-05-28 Xerox Corporation Document-based query data for information retrieval
US6349276B1 (en) * 1998-10-29 2002-02-19 International Business Machines Corporation Multilingual information retrieval with a transfer corpus
US6438515B1 (en) * 1999-06-28 2002-08-20 Richard Henry Dana Crawford Bitextual, bifocal language learning system
US6857022B1 (en) * 2000-02-02 2005-02-15 Worldlingo.Com Pty Ltd Translation ordering system
US7216072B2 (en) * 2000-02-29 2007-05-08 Fujitsu Limited Relay device, server device, terminal device, and translation server system utilizing these devices
US20010018649A1 (en) * 2000-02-29 2001-08-30 Satoshi Kasai Relay device, server device, terminal device, and translation server system utilizing these devices
US20010021934A1 (en) * 2000-03-08 2001-09-13 Takeshi Yokoi Processing device for searching information in one language using search query in another language, and recording medium and method thereof
US6757646B2 (en) * 2000-03-22 2004-06-29 Insightful Corporation Extended functionality for an inverse inference engine based web search
US6604101B1 (en) * 2000-06-28 2003-08-05 Qnaturally Systems, Inc. Method and system for translingual translation of query and search and retrieval of multilingual information on a computer network
US20020091510A1 (en) * 2000-11-15 2002-07-11 Pace Micro Technology Plc. Method for producing a user interface translation system
US7047182B2 (en) * 2000-12-20 2006-05-16 Fuji Xerox Co., Ltd. Multilingual document retrieval system
US20020111967A1 (en) * 2001-02-11 2002-08-15 Fujitsu Limited Server for providing user with information and service, relay device, information providing method, and program
US20020123879A1 (en) * 2001-03-01 2002-09-05 Donald Spector Translation system & method
US20060271349A1 (en) * 2001-03-06 2006-11-30 Philip Scanlan Seamless translation system
US20060080083A1 (en) * 2001-04-20 2006-04-13 Wordsniffer, Inc. Method and apparatus for integrated, user-directed web site text translation
US20030014237A1 (en) * 2001-07-13 2003-01-16 Lee Macklin System and method for converting a standard generalized markup language in multiple languages
US20030072021A1 (en) * 2001-10-11 2003-04-17 Gary Stingham Method and apparatus for language translation of production job output
US20080021697A1 (en) * 2002-02-07 2008-01-24 At&T Corp. System and method of ubiquitous language translation for wireless devices
US20030154069A1 (en) * 2002-02-14 2003-08-14 International Business Machines Corporation Computerized system and method for converting selected text between languages
US20060100849A1 (en) * 2002-09-30 2006-05-11 Ning-Ping Chan Pointer initiated instant bilingual annotation on textual information in an electronic document
US20040243392A1 (en) * 2003-05-27 2004-12-02 Kabushiki Kaisha Toshiba Communication support apparatus, method and program
US7496497B2 (en) * 2003-12-18 2009-02-24 Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., Ltd. Method and system for selecting web site home page by extracting site language cookie stored in an access device to identify directional information item
US20050154578A1 (en) * 2004-01-14 2005-07-14 Xiang Tong Method of identifying the language of a textual passage using short word and/or n-gram comparisons
US20080281577A1 (en) * 2004-05-31 2008-11-13 Takamasa Suzuki Language Identification Equipment, Translation Equipment, Translation Server, Language Identification Method, and Translation Processing Method
US20060080079A1 (en) * 2004-09-29 2006-04-13 Nec Corporation Translation system, translation communication system, machine translation method, and medium embodying program
US7536640B2 (en) * 2005-01-28 2009-05-19 Oracle International Corporation Advanced translation context via web pages embedded with resource information
US8073678B2 (en) * 2005-03-22 2011-12-06 Fuji Xerox Co., Ltd. Translation device, translation method, and storage medium
US7516062B2 (en) * 2005-04-19 2009-04-07 International Business Machines Corporation Language converter with enhanced search capability
US7958446B2 (en) * 2005-05-17 2011-06-07 Yahoo! Inc. Systems and methods for language translation in network browsing applications
US8249854B2 (en) * 2005-05-26 2012-08-21 Microsoft Corporation Integrated native language translation
US20080040094A1 (en) * 2006-08-08 2008-02-14 Employease, Inc. Proxy For Real Time Translation of Source Objects Between A Server And A Client
US20080077384A1 (en) * 2006-09-22 2008-03-27 International Business Machines Corporation Dynamically translating a software application to a user selected target language that is not natively provided by the software application
US20080120090A1 (en) * 2006-11-21 2008-05-22 Lionbridge Technologies, Inc. Methods and systems for using and updating remotely-generated translation predictions during local, computer-aided translation
US20080233980A1 (en) * 2007-03-22 2008-09-25 Sony Ericsson Mobile Communications Ab Translation and display of text in picture
US20080263132A1 (en) * 2007-04-23 2008-10-23 David Saintloth Apparatus and method for efficient real time web language translations
US20090024595A1 (en) * 2007-07-20 2009-01-22 Google Inc. Automatic expanded language search
US20090070094A1 (en) * 2007-09-06 2009-03-12 Best Steven F User-configurable translations for electronic documents
US20090158137A1 (en) * 2007-12-14 2009-06-18 Ittycheriah Abraham P Prioritized Incremental Asynchronous Machine Translation of Structured Documents
US20090192783A1 (en) * 2008-01-25 2009-07-30 Jurach Jr James Edward Method and System for Providing Translated Dynamic Web Page Content

Cited By (55)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8327261B2 (en) * 2010-06-08 2012-12-04 Oracle International Corporation Multilingual tagging of content with conditional display of unilingual tags
US20110301938A1 (en) * 2010-06-08 2011-12-08 Oracle International Corporation Multilingual tagging of content with conditional display of unilingual tags
WO2012018512A2 (en) 2010-08-04 2012-02-09 Microsoft Corporation Late resource localization binding for web services
US9081864B2 (en) 2010-08-04 2015-07-14 Microsoft Technology Licensing, Llc Late resource localization binding for web services
WO2012018512A3 (en) * 2010-08-04 2012-04-12 Microsoft Corporation Late resource localization binding for web services
US8626487B2 (en) * 2010-09-08 2014-01-07 Sharp Kabushiki Kaisha Translation apparatus, translation method, computer program, and recording medium
US20120059644A1 (en) * 2010-09-08 2012-03-08 Sharp Kabushiki Kaisha Translation apparatus, translation method, computer program, and recording medium
US20120072850A1 (en) * 2010-09-21 2012-03-22 Microsoft Corporation Web page behavior enhancement controls
US10410262B2 (en) 2010-10-27 2019-09-10 Lisuto K.K. Multi-language multi-platform e-commerce management system
US20120109786A1 (en) * 2010-10-27 2012-05-03 Nir Platek Multi-language multi-platform e-commerce management system
US10853857B2 (en) 2010-10-27 2020-12-01 Lisuto Kk Multi-language multi-platform e-commerce management system
US8533051B2 (en) * 2010-10-27 2013-09-10 Nir Platek Multi-language multi-platform E-commerce management system
US20120136718A1 (en) * 2010-11-29 2012-05-31 Microsoft Corporation Display of Search Ads in Local Language
US20120330644A1 (en) * 2011-06-22 2012-12-27 Salesforce.Com Inc. Multi-lingual knowledge base
US20150134596A1 (en) * 2011-06-28 2015-05-14 Shih-Chun Lu Method for Automatically Generating Analytical Reports of Patent Bibliographic Data and System Thereof
US20130007034A1 (en) * 2011-06-28 2013-01-03 Shih-Chun Lu Method for automatically generating analytical reports of patent bibliographic data and system thereof
US9501295B2 (en) * 2011-07-05 2016-11-22 International Business Machines Corporation Method and system for handling locale and language in a cloud management system
US9798723B2 (en) 2011-07-05 2017-10-24 International Business Machines Corporation Method and system for handling locale and language in a cloud management system
US20130013286A1 (en) * 2011-07-05 2013-01-10 International Business Machines Corporation Method and system for handling locale and language in a cloud management system
US20130151231A1 (en) * 2011-10-12 2013-06-13 Salesforce.Com Inc. Multi-lingual knowledge base
US9195648B2 (en) * 2011-10-12 2015-11-24 Salesforce.Com, Inc. Multi-lingual knowledge base
JP2013156849A (en) * 2012-01-30 2013-08-15 Fujitsu Ltd Master management program, master management method and master management device
US20130226554A1 (en) * 2012-02-24 2013-08-29 American Express Travel Related Service Company, Inc. Systems and methods for internationalization and localization
US9658998B2 (en) * 2012-02-24 2017-05-23 American Express Travel Related Services Company, Inc. Systems and methods for internationalization and localization
US9251223B2 (en) * 2012-02-29 2016-02-02 Google Inc. Alternative web pages suggestion based on language
US20130226896A1 (en) * 2012-02-29 2013-08-29 Google Inc Alternative web pages suggestion based on language
US10504163B2 (en) 2012-12-14 2019-12-10 Mastercard International Incorporated System for payment, data management, and interchanges for use with global shopping cart
US20140172632A1 (en) * 2012-12-14 2014-06-19 Mastercard International Incorporated Shopping cart interchange
US11222362B2 (en) * 2013-01-15 2022-01-11 Motionpoint Corporation Dynamic determination of localization source for web site content
US20220129949A1 (en) * 2013-01-15 2022-04-28 Motionpoint Corporation Dynamic determination of localization source for web site content
US20140200955A1 (en) * 2013-01-15 2014-07-17 Motionpoint Corporation Dynamic determination of localization source for web site content
WO2014120812A1 (en) * 2013-01-29 2014-08-07 Apple Inc. Map language switching
US9569080B2 (en) 2013-01-29 2017-02-14 Apple Inc. Map language switching
EP2851791A3 (en) * 2013-09-02 2015-08-05 LG Electronics, Inc. Mobile terminal
CN104423582A (en) * 2013-09-02 2015-03-18 Lg电子株式会社 Mobile terminal
US20150142764A1 (en) * 2013-11-20 2015-05-21 International Business Machines Corporation Language tag management on international data storage
US9864793B2 (en) * 2013-11-20 2018-01-09 International Business Machines Corporation Language tag management on international data storage
US9830376B2 (en) * 2013-11-20 2017-11-28 International Business Machines Corporation Language tag management on international data storage
US20150142813A1 (en) * 2013-11-20 2015-05-21 International Business Machines Corporation Language tag management on international data storage
US10621212B2 (en) 2013-11-20 2020-04-14 International Business Machines Corporation Language tag management on international data storage
US10621211B2 (en) 2013-11-20 2020-04-14 International Business Machines Corporation Language tag management on international data storage
US20150254236A1 (en) * 2014-03-13 2015-09-10 Michael Lewis Moravitz Translation software built into internet
US11392778B2 (en) * 2014-12-29 2022-07-19 Paypal, Inc. Use of statistical flow data for machine translations between different languages
US9842108B2 (en) * 2015-04-09 2017-12-12 Language Line Services, Inc. Automated escalation agent system for language interpretation
US9659086B1 (en) * 2015-10-29 2017-05-23 International Business Machines Corporation Foreign organization name matching
US20180152542A1 (en) * 2016-11-30 2018-05-31 Hughes Network Systems Llc System, method and program for localizing web page interfaces via asynchronous data and automatic binding
US11516300B2 (en) * 2016-11-30 2022-11-29 Hughes Network Systems, Llc System, method and program for localizing web page interfaces via asynchronous data and automatic binding
US20190005030A1 (en) * 2017-06-30 2019-01-03 EverMem, Inc. System and method for providing an intelligent language learning platform
US10902222B2 (en) * 2017-10-27 2021-01-26 Xerox Corporation Systems and methods for selective localization of a multi-function device
US10726665B2 (en) * 2018-04-20 2020-07-28 Scientific Games International, Inc. Multi-lingual enabled scratch-off lottery ticket system and method
US20190325697A1 (en) * 2018-04-20 2019-10-24 Scientific Games International, Inc. Multi-Lingual Enabled Scratch-Off Lottery Ticket System and Method
CN112528129A (en) * 2019-08-28 2021-03-19 搜狗(杭州)智能科技有限公司 Language searching method and device for multi-language translation system
US11630681B2 (en) * 2019-09-10 2023-04-18 Microsoft Technology Licensing, Llc Integrated system for localization of resources tailored for translations by setting a flag
CN112463298A (en) * 2020-11-26 2021-03-09 浪潮云信息技术股份公司 Method for detecting availability of container across namespaces
CN114997187A (en) * 2021-12-01 2022-09-02 荣耀终端有限公司 Method and electronic device for recommending translation service

Also Published As

Publication number Publication date
US9223869B2 (en) 2015-12-29
US20130124498A1 (en) 2013-05-16
US20130055098A1 (en) 2013-02-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9223869B2 (en) Browser based language recognition supporting central web search translation
US11294968B2 (en) Combining website characteristics in an automatically generated website
US8250083B2 (en) Support for international search terms—translate as you crawl
US8898583B2 (en) Systems and methods for providing information regarding semantic entities included in a page of content
JP5264892B2 (en) Multilingual information search
US6999916B2 (en) Method and apparatus for integrated, user-directed web site text translation
JP4881878B2 (en) Systems, methods, software, and interfaces for multilingual information retrieval
CN108399150B (en) Text processing method and device, computer equipment and storage medium
US20170109442A1 (en) Customizing a website string content specific to an industry
US20170059349A1 (en) Internationalization during navigation
US20150235294A1 (en) Network searching system and searching method thereof
WO2003021391A2 (en) Method and apparatus for translating between two species of one generic language
US20130179832A1 (en) Method and apparatus for displaying suggestions to a user of a software application
KR102471032B1 (en) Apparatus, method and program for providing foreign language translation and learning services
US20150324073A1 (en) Displaying aligned ebook text in different languages
JP7346891B2 (en) Web page multilingualization device, method, program, and system
KR20060017300A (en) Method and system for providing information
KR100605128B1 (en) Apparatus and method for reconstructuring search result using hardware unique number
KR20070106123A (en) Method and system for providing information

Legal Events

Date Code Title Description
AS Assignment

Owner name: ENPULZ, LLC, ILLINOIS

Free format text: ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNOR:BENNETT, JAMES D.;REEL/FRAME:027070/0201

Effective date: 20111006

AS Assignment

Owner name: RPX CORPORATION, CALIFORNIA

Free format text: ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNOR:ENPULZ, LLC;REEL/FRAME:036714/0640

Effective date: 20150923

STCB Information on status: application discontinuation

Free format text: ABANDONED -- FAILURE TO RESPOND TO AN OFFICE ACTION

AS Assignment

Owner name: JPMORGAN CHASE BANK, N.A., AS COLLATERAL AGENT, IL

Free format text: SECURITY AGREEMENT;ASSIGNORS:RPX CORPORATION;RPX CLEARINGHOUSE LLC;REEL/FRAME:038041/0001

Effective date: 20160226

AS Assignment

Owner name: RPX CLEARINGHOUSE LLC, CALIFORNIA

Free format text: RELEASE (REEL 038041 / FRAME 0001);ASSIGNOR:JPMORGAN CHASE BANK, N.A.;REEL/FRAME:044970/0030

Effective date: 20171222

Owner name: RPX CORPORATION, CALIFORNIA

Free format text: RELEASE (REEL 038041 / FRAME 0001);ASSIGNOR:JPMORGAN CHASE BANK, N.A.;REEL/FRAME:044970/0030

Effective date: 20171222

AS Assignment

Owner name: RPX CORPORATION, CALIFORNIA

Free format text: RELEASE OF LIEN ON PATENTS;ASSIGNOR:JEFFERIES FINANCE LLC, AS COLLATERAL AGENT;REEL/FRAME:052200/0821

Effective date: 20200319

AS Assignment

Owner name: PAYPAL, INC., CALIFORNIA

Free format text: ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNOR:RPX CORPORATION;REEL/FRAME:053019/0017

Effective date: 20200325