Recherche Images Maps Play YouTube Actualités Gmail Drive Plus »
Connexion
Les utilisateurs de lecteurs d'écran peuvent cliquer sur ce lien pour activer le mode d'accessibilité. Celui-ci propose les mêmes fonctionnalités principales, mais il est optimisé pour votre lecteur d'écran.

Brevets

  1. Recherche avancée dans les brevets
Numéro de publicationUS20120239381 A1
Type de publicationDemande
Numéro de demandeUS 13/050,333
Date de publication20 sept. 2012
Date de dépôt17 mars 2011
Date de priorité17 mars 2011
Autre référence de publicationUS9311296, US20150149154
Numéro de publication050333, 13050333, US 2012/0239381 A1, US 2012/239381 A1, US 20120239381 A1, US 20120239381A1, US 2012239381 A1, US 2012239381A1, US-A1-20120239381, US-A1-2012239381, US2012/0239381A1, US2012/239381A1, US20120239381 A1, US20120239381A1, US2012239381 A1, US2012239381A1
InventeursRobert Heidasch
Cessionnaire d'origineSap Ag
Exporter la citationBiBTeX, EndNote, RefMan
Liens externes: USPTO, Cession USPTO, Espacenet
Semantic phrase suggestion engine
US 20120239381 A1
Résumé
A semantic phrase suggestion engine that provides term and sentence suggestions based on context-specific user groups. Knowledge domains within a semantic network may be automatically derived from user software applications, and each term within the knowledge domain includes meta-data about the terms, e.g., term type and an importance indicator. The indicators may be defined within the context of specific user groups and relate to how many times that group has used the term (e.g., in documents, emails, etc.) The semantic phrase suggestion engine may also include spelling conditions and grammar conditions, which can then provide phrase suggestions according to the conditions and importance indicators, specific to a user group.
Images(5)
Previous page
Next page
Revendications(15)
1. A semantic phrase engine, comprising:
an electronic processor in communication with an electronic storage medium configured to provide:
a language syntax layer including a syntax manager with a grammatical sentence definition that defines a particular rule structure that applies to all sentences used in the semantic phrase engine and includes term types, wherein the grammatical sentence definition also includes a sentence importance indicator for each;
a semantic network layer including:
a plurality of knowledge domains each defining a hierarchy of terms related by a common business context, wherein each term has an assigned type specified in the grammatical sentence definition and wherein each term has a term importance indicator;
a terminology manager to provide end-user requests for terms and administrative tasks for terms;
a terminology importer to receive terms into a knowledge domain and ensure the terms are compliant with the grammatical sentence definition; and
a suggestion module configured to analyze initial user input and provide suggestions for remaining input that are consistent with the grammatical sentence definition and from a determined knowledge domain.
2. The semantic phrase engine of claim 1, wherein the sentence importance indicator for each sentence defines how many times a particular sentence is used for a particular set of users.
3. The semantic phrase engine of claim 1, wherein the term importance indicator defines how many times each term was used by a particular set of users.
4. The semantic phrase engine of claim 1, wherein administrative tasks for terms includes tools for adding terms, approving added terms, deleting terms, modifying the term importance indicator, and modifying the hierarchy.
5. The semantic phrase engine of claim 1, wherein providing suggestions for remaining input includes ranking a plurality of suggestions according to associated importance indicators.
6. A method of providing semantic phrase suggestions, comprising:
receiving initial user input including a plurality of terms;
for each respective term:
identifying, with an electronic processor, an associated term type if the respective term is defined in the semantic network;
identifying, with the electronic processor, alternative terms related to the respective term and having a same term type as the respective term and having a greater importance indicator;
if the respective term is not defined in the semantic network, provide alternative spelling suggestions based on the initial user input and spelling conditions.
7. The method of claim 6, wherein the initial user input comes from a user who is associated with a group of users from a plurality of groups, and wherein each term includes an importance indicator defined for a specific group of users.
8. The method of claim 7, wherein the greater importance indicator means an importance indicator associated with each alternative term and associated with the group of users indicates a greater importance than the importance indicator associated with the respective term and associated with the group of users.
9. The method of claim 6, wherein each term includes an importance indicator.
10. The method of claim 9, wherein each importance indicator defines how many times a respective term was used by a particular set of users.
11. A method of providing semantic phrase suggestions, comprising:
receiving initial user input;
identifying a term type associated with each term of the initial user input;
comparing the term types with a pre-defined semantic grammar definition;
identifying, based on the comparing, term types compatible with the initial user input;
identifying suggestion terms to augment the initial user input based on grammar compatibility and importance indicators; and
suggesting the suggestion terms.
12. The method of claim 11, wherein importance indicators are determined based on a number of times an associated term is used within a particular knowledge domain.
13. The method of claim 11, wherein responsive to the comparing indicating initial user input is incomparable with the pre-defined semantic grammar definition, identifying and suggesting alternative spelling conditions for terms of the initial user input.
14. The method of claim 11, wherein the suggesting organizes the suggestion terms according to associated importance indicators.
15. The method of claim 11, wherein the identifying suggestion terms based on importance indicators includes a cut-off value for the importance indicator, such that only terms having an associated importance indicator value greater than the cut-off value are identified as suggestion terms.
Description
    BACKGROUND
  • [0001]
    Natural language (or ordinary language) is any language which is the result of the innate facility for language possessed by the human intellect. A natural language is typically used for communication, and may be spoken, signed, or written. For people, the understanding of natural languages reveals much about how language works (e.g., language syntax, semantics, etc.). Electronic databases may store vast amounts of information, which is only useful with an effective search function. Certain technological constructs may be created to translate natural language semantics with stored data relationships in order to provide user search requests with relevant results from the stored data.
  • [0002]
    A semantic network is a network that represents semantic relations among terms (e.g., concepts). A semantic network may be used as a form of knowledge representation, and therefore may be used to model business knowledge in companies and their various parts, e.g. as enterprise knowledge and/or terminology.
  • [0003]
    The typical usage may be in search engines, where the network may be used within different techniques to identify the meaning of the term and/or sentence. Mainly the search terms are defined as words in some order or relation. The searched term may then be interpreted by the search engine as a string/term. For example, the search result for “Lotus” may be divided into results about “Lotus” as a model of a car, “Lotus” as a brand of car oil, and “Lotus” as a flower. In this situation, there are different knowledge domains. The knowledge domains can be ordered hierarchically, which allows for knowledge grouping, e.g. the first two meanings may belong to similar knowledge groups, and the last one has nothing in common and is defined in a completely different context/knowledge group (e.g., as a flower).
  • [0004]
    The natural language distinguishes between different parts of speech and therefore grammarians, e.g., writers of dictionaries, reflect this in the structured terminology catalogues, e.g., dictionaries. One part of the common sentence is the lexical word which is composed of nouns, verbs, and adjectives. Composition of sentences are addressed in the field of linguistics of language syntax; i.e., focus on compositionality in order to explain the relationship between meaningful parts and whole sentences. Therefore, syntax is the study of the principles and rules for constructing sentences in natural language. Further, in language theory, we can see many different “constructs” that try to reflect the language syntax, e.g., define language grammar. An example may include Relational Grammar (RG), e.g., syntactic theory which argues that primitive grammatical relations provide the ideal means to state syntactic rules in universal terms. Another example may include Role and Reference Grammar (RRG), e.g., the description of a sentence in a particular language is formulated in terms of (a) its logical (semantic) structure and communicative functions, and (b) the grammatical procedures that are available in the language for the expression of these meanings. Several other grammatical theories and examples exist, such as: Arc Pain Grammar (APG), Generalized Phrase Structure Grammar (GPSG), Hard-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG), and Lexical-Functional Grammar (LFG).
  • [0005]
    The thematic relation is a term used to express the meaning that a noun (or noun-phrase) plays with respect to the verb, i.e. the action or state described by a sentence's verb. From another perspective, the semantic network is a network which represents semantic relations among terms (concepts). The semantic network is used as a form of knowledge representation and therefore is very often used to model business knowledge in companies and its parts, e.g. as enterprise knowledge/terminology.
  • [0006]
    The semantic network allows for creation of terms—phrases that are defined by types which characterizes/specifies the particular term (though, a term may be assigned to different types). Additionally, the term may be used in different knowledge areas and may have different (or slightly different) meaning for each area. The knowledge domains may be ordered hierarchically, which allows for knowledge grouping. Therefore, some modeling solutions are used to define context of particular terms/information.
  • [0007]
    A knowledge domain may group terms that belong to the same subject or expertise area, for example IT, finance, etc. The knowledge/expertise area may be grouped into knowledge domains and may then be used to specify the context of the required information and deliver data with better quality. Typically, the business knowledge and used terminology is distributed through the whole company via the jargon used by company experts and in the many documents associated with the company. The main problem is how to share the currently used business terminology to simplify business communication, e.g. providing phrase/term suggestions in composing documents, like mail, documentations, marketing documents and flyers, etc. Additionally, the same business knowledge (in the form of a business semantic network) may be reused in other business areas, e.g., searching for business information/documents/data.
  • BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
  • [0008]
    FIG. 1 illustrates an example relational data-structure for terms of a knowledge package, according to one example embodiment of the present invention.
  • [0009]
    FIG. 2 illustrates an example system including data-structure modules for providing a semantic phrase suggestion engine, according to one example embodiment of the present invention.
  • [0010]
    FIG. 3 illustrates an example method for building the knowledge domains, according to one example embodiment of the present invention.
  • [0011]
    FIG. 4 illustrates one example embodiment of building out a specific knowledge domain and assigning imported terms, according to one example embodiment of the present invention.
  • [0012]
    FIG. 5 illustrates an example method of executing the suggestion engine, according to one example embodiment of the present invention.
  • [0013]
    FIG. 6 illustrates an example system, according to one example embodiment of the present invention.
  • DETAILED DESCRIPTION
  • [0014]
    Daily business communication may require, from all participants (business experts and beginners), usage of specific business terminology. A significant amount of terminology may be stored in business applications and in the business semantic network. Example embodiments of the present invention may provide a user-adaptable semantic suggestion engine that allows usage of the terminology in daily business communication.
  • [0015]
    Example embodiments of the present invention use natural language syntax—defined as language grammar and the semantic network technology—to build a context-specific knowledge-related suggestion engine. Therefore, example embodiments of the solution concentrate on the determining of context-related phrases (terms—defined in a business semantic network), and builds a solution that allows user-specific phrase suggestions (e.g., suggestions oriented to user need/expectations, based on the role of the user).
  • [0016]
    Example embodiments of the present invention may group terminology into knowledge domains, e.g., business-related domains and configure their importance within that domain. This business terminology, stored in business applications, may be exposed via underlying business objects to automatically build the business-oriented semantic network and automatically integrate into the proposed solution. This may include the reuse of structured terminology and its organization-assignment to domains and term types. For example, FIG. 1 illustrates one example embodiment of a knowledge domain of terminology grouped in a related hierarchy and including meta-data. The example embodiments may allow a company to avoid time consuming (e.g., with a high cost of implementation) and very often error prone (e.g., due to many terms, domains, term types) implementations.
  • [0017]
    FIG. 2 illustrates one example architecture overview of one example suggestion engine solution that supports the phrase/term suggestion functionality using user-specific domain and terminology importance and customer-specific business semantic network. The semantic phrase suggestion engine 210 may include two layers. A first language syntax layer 220 and a second semantic network layer 230. The language syntax layer 220 may be the layer where the syntax (grammar) of the natural language is defined. The semantic network layer 230 may be where the terminology (terms) is defined. The terminology is grouped regarding natural language, knowledge domains.
  • [0018]
    The definition of syntax (e.g., grammar) of the natural language may be maintained by syntax manager 221—a language dependent manager that manages the access and handling of the particular language-dependent sentence definition 222. This grammatical sentence definition may contain several elements (not shown). Definition 222 may include an ordered sentence definition that may contain phrase/term types (e.g. nouns, verbs, adjectives, etc.). This may ensure that the same term types will be used in a particular semantic network to describe particular terms. Definition 222 may define a sentence importance, e.g., indicator that defines how many times the sentence was used for all users, user-groups and any/each particular user. The initial value may be delivered with the sentence definition by a syntax provider (e.g., 212).
  • [0019]
    The language syntax layer may use one of several known grammar definitions, e.g. relational grammar (RG), or a new grammar definition. While any definition may be used, example embodiments may ensure that the syntax manager, syntax definition and syntax importer support the same grammar concept/definition, whichever concept/definition is to be used. Therefore, appropriate syntax definition data may need to be imported, which means cross-grammar functionality may not be supported. That is, the grammar definition may be constructed in a method-dependent way. Alternative embodiments may define the grammar in an abstract way (e.g., before the grammar is transferred, translated in a common format, or otherwise used in a specific context).
  • [0020]
    The semantic network layer 230 consists of several illustrated parts. For example, there may be a business semantic network 231 provided, e.g., a business related and customer-dependent network that contains the used terminology (e.g., common terminology and business-specific terminology). This terminology may be grouped (and transportable) in knowledge domains (domains for short). The semantic network layer 230 may also include a terminology manager 232 that provides access to the business semantic network 230 for end-user request (e.g., terms) and administrative tasks (e.g., terminology maintenance and clean-up). The semantic network layer 230 may also include a terminology importer 233 to import terminology from a terminology provider (e.g., 215). The imported terminology may be required to be compliant with the imported/used grammatical sentence definition, which may mean that both layers (220 and 230) use the same term type definition.
  • [0021]
    The terms in a business semantic network 231 may be grouped into domains. Further, the terms may be assigned to term types, e.g., a grammar-related definition of type, which may be provided by the grammatical sentence definition (e.g., noun, verb, adjective, etc.). Each term may have an importance indicator that defines how many times the term was used for all users, user-groups, and any/each particular user. The initial value may be delivered with the term definition by a terminology provider (e.g., 215). This indicator may be updated regarding the term usage by the end-user during operation of the engine. Since terminology (e.g., terms) is grouped in domains, they may be imported (transported) into a semantic network. Each user may define the visibility of domains and their respective importance. In this way, the system may automatically suggest the terms that are with highest importance for a particular end-user.
  • [0022]
    A domain definition may contain several pieces of information. Each domain definition may include a domain identifier (e.g., domain name and domain ID (e.g., a unique key)). Each domain definition may include a terminology hierarchy, e.g., linked terminology. Each domain definition may have an associated importance indicator that defines how important the domain is for an end-user (e.g., user-group and/particular user). This indicator may be updated as the user (e.g., user-groups) use the terms from the particular domain, e.g., during operation of the system.
  • [0023]
    The business terminology may come from the business application, e.g., business objects defined in software applications. This business terminology, along with the grammar definition may be used to build a sentence context. This means example embodiments may extract the business relevant terms when an end-user is editing a document (e-mail, word, etc.) and may start searching for related information. In this case, the user may not need to enter all of the needed information, as the grammar helps analyzing the content for used business terminology, which may extend the current search terminology and/or be reused in the search terminology. In this situation, it may be easy to provide some contextual search criteria, for example if the end-user entered a sentence including a customer name and a responsible person, the system may automatically offer the option of searching for all sales orders created by the person, etc.
  • [0024]
    The semantic suggestion engine may support a feature to obtain term suggestions using spelling conditions, e.g., the engine uses the domain, term indicators, and spelling conditions to determine suggested terms. This request may be used typically when the end-user begins entering the sentence and the sentence definitions can not be determined. The semantic suggestion engine may support a feature to obtain term suggestions using the grammar definition, e.g., the engine may use the grammatical sentence definition 222 and using the sentence, domain, term indicators, and spelling conditions, the engine may determine suggested terms. This request may be used when the end-user is typing further sentence elements. The most import sentences (e.g., as determined by the importance indicator) are used to determine the required term type and then the required term (e.g., the assigned type, with highest importance indicator and spelling conditions satisfied).
  • [0025]
    FIG. 3 illustrates an example method for building the knowledge domains. First, at 310, the example method may import a grammatical sentence definition 310. The grammatical sentence definition may define meta-rules for term structures that each knowledge domain may be required to conform to and be consistent with. Next, at 315 the example method may import terminology 315, e.g., from a terminology provider. At 320, the imported terminology may be managed by a terminology manager, and used to build a plurality of knowledge domains. Each knowledge domain may include a hierarchy of related terms, each including meta-data such as term type and/or term importance.
  • [0026]
    FIG. 4 illustrates one example embodiment of building out a specific knowledge domain and assigning imported terms. At 410, an imported term may be assigned to a specific knowledge domain 410, which may be based on the context of the term's origin, the user providing the term, or any number of other pieces of data that define the context of the terms use. At 420, the term may have term type meta-data assign to it (e.g., a verb, noun, adjective, etc.). Other meta-data may also be assigned, such as a term importance indicator at 425. The term importance indicator may be a count of the number of times this term has been used in the domain and/or by a certain set of users. At subsequent uses, the term may be incremented, increasing the term's importance indicator. At 430, further meta-data may be used to describe and link the term to other related terms within the network. links may be weighted, or have various strength descriptors to identify which terms a particular term are most related to, of all the terms the particular term is at least partially related to within the knowledge domain.
  • [0027]
    FIG. 5 illustrates an example method of executing the suggestion engine. The engine may receive initial user input at 510, e.g., the start of a sentence. At 520, a knowledge domain may be identified. The identifying may be based on the user's job-role, the business application currently being used, the initial input from 510, or any combination of these contexts, including other contextual data available to the suggestion engine. Once a knowledge domain is identified, the suggestion engine may provide one or more suggestions for further user input. The suggestions may use related terms from the knowledge domain, along with meta-data like the term importance indicators and the term types (e.g., initial user input may include an adjective type term, and suggestions for a subsequent noun may be based on noun-type terms of high importance and high correlation to the adjective). The suggestions may be constructed to be consistent with the grammatical sentence definition, which may also be used to help structure the suggestions. Those results may be supplied at 530. Supplied results may be used in any number of ways. For example, an application may use resulting suggestions to provide a fly-out menu of suggestions near the user's initial input. Resulting suggestions may take an entire sentence typed by the user as initial input, and identify certain terms that are consistent with other terms in the knowledge domain that have much higher importance indicators. For example, a company email being typed by an HR user to an engineering division may user a certain noun that the suggestion engine identifies as a synonym of another noun that has a much higher importance indicator within the engineering division. The example method may provide an indicator relative to that noun (e.g., a yellow squiggly line under the word indicating suggestions available via a right-click fly-out menu) and suggestions for the more commonly used jargon within the target knowledge domain.
  • [0028]
    FIG. 6 illustrates one example system for providing the semantic phrase suggestion engine. The example may include one or more server computer systems, e.g., development system 600. This may be one server, a set of local servers, or a set of geographically diverse servers. Each server may include an electronic computer processor 602, one or more sets of memory 603, including database repositories 605, and various input and output devices 604. These too may be local or distributed to several computers and/or locations. Database 605 may include data comprising the various software components of the other example embodiments of the present invention.
  • [0029]
    For example, the database may include the syntax manager 641 with the grammatical sentence definition 630. The database may also include the semantic network 650 including the terminology importer 642 and knowledge definitions/domains 635. These entities may be stored in database 605, or may be distributed across other systems, independently or connected via a communication network.
  • [0030]
    Any suitable technology may be used to implement embodiments of the present invention, such as general purpose computers. One or more system servers may operate hardware and/or software modules to facilitate the inventive processes and procedures of the present application, and constitute one or more example embodiments of the present invention. Further, one or more servers may include a computer readable storage medium, e.g., memory 603, with instructions to cause a processor, e.g., processor 602, to execute a set of steps according to one or more example embodiments of the present invention.
  • [0031]
    The semantic suggestion engine could likewise be installed on any number of devices, such as local machines (PC, laptop), which would therefore provide the integration/central infrastructure to collect importance of sentences, domains, and terms. This may be used to setup new engines, e.g. initial setup for next user-installations.
  • [0032]
    Further, example embodiments of the present invention are directed to one or more processors, which may be implemented using any conventional processing circuit and device or combination thereof, e.g., a Central Processing Unit (CPU) of a Personal Computer (PC) or other workstation processor, to execute code provided, e.g., on a hardware computer-readable medium including any conventional memory device, to perform any of the methods described herein, alone or in combination. The one or more processors may be embodied in a server or user terminal or combination thereof. The user terminal may be embodied, for example, a desktop, laptop, hand-held device, Personal Digital Assistant (PDA), television set-top Internet appliance, mobile telephone, smart phone, etc., or as a combination of one or more thereof. The memory device may include any conventional permanent and/or temporary memory circuits or combination thereof, a non-exhaustive list of which includes Random Access Memory (RAM), Read Only Memory (ROM), Compact Disks (CD), Digital Versatile Disk (DVD), and magnetic tape.
  • [0033]
    It will be appreciated that all of the disclosed methods and procedures described herein can be implemented using one or more computer programs or components. These components may be provided as a series of computer instructions on any conventional computer-readable medium, including RAM, ROM, flash memory, magnetic or optical disks, optical memory, or other storage media. The instructions may be configured to be executed by a processor which, when executing the series of computer instructions, performs or facilitates the performance of all or part of the disclosed methods and procedures.
  • [0034]
    It should be understood that there exist implementations of other variations and modifications of the invention and its various aspects, as may be readily apparent to those of ordinary skill in the art, and that the invention is not limited by specific embodiments described herein. Features and embodiments described above may be combined. It is therefore contemplated to cover any and all modifications, variations, combinations or equivalents that fall within the scope of the basic underlying principals disclosed and claimed herein.
Citations de brevets
Brevet cité Date de dépôt Date de publication Déposant Titre
US4661924 *19 juil. 198528 avr. 1987Hitachi, Ltd.Multiple-parts-of-speech disambiguating method and apparatus for machine translation system
US5995920 *15 avr. 199630 nov. 1999Caterpillar Inc.Computer-based method and system for monolingual document development
US6163785 *11 mai 199919 déc. 2000Caterpillar Inc.Integrated authoring and translation system
US6519586 *6 août 199911 févr. 2003Compaq Computer CorporationMethod and apparatus for automatic construction of faceted terminological feedback for document retrieval
US6996520 *14 nov. 20037 févr. 2006Transclick, Inc.Language translation system and method using specialized dictionaries
US7383172 *9 août 20043 juin 2008Patrick William JamiesonProcess and system for semantically recognizing, correcting, and suggesting domain specific speech
US7580831 *5 mars 200325 août 2009Siemens Medical Solutions Health Services CorporationDynamic dictionary and term repository system
US7895032 *6 juin 200722 févr. 2011General Electric CompanySystem and method to modify text entry
US20040044548 *3 sept. 20034 mars 2004Marshall Philip D.Personalized health history system with accommodation for consumer health terminology
US20050080613 *20 août 200414 avr. 2005Matthew ColledgeSystem and method for processing text utilizing a suite of disambiguation techniques
US20060085181 *20 oct. 200420 avr. 2006Kabushiki Kaisha ToshibaKeyword extraction apparatus and keyword extraction program
US20060143564 *22 févr. 200629 juin 2006International Business Machines CorporationAutomated spell analysis
US20060217964 *7 mars 200628 sept. 2006Satoshi KamataniCommunication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages
US20080021698 *26 sept. 200724 janv. 2008Hiroshi ItohMachine Translation System, Method and Program
US20080097748 *14 nov. 200524 avr. 2008Haley Systems, Inc.System for Enterprise Knowledge Management and Automation
US20080167858 *5 janv. 200710 juil. 2008Greg ChristieMethod and system for providing word recommendations for text input
US20080294982 *21 mai 200727 nov. 2008Microsoft CorporationProviding relevant text auto-completions
US20090019002 *13 juil. 200715 janv. 2009Medio Systems, Inc.Personalized query completion suggestion
US20090177463 *25 févr. 20099 juil. 2009Daniel Gerard GallagherMedia Content Assessment and Control Systems
US20090216696 *25 févr. 200927 août 2009Downs Oliver BDetermining relevant information for domains of interest
US20100131900 *24 nov. 200927 mai 2010Spetalnick Jeffrey RMethods and Systems for Improved Data Input, Compression, Recognition, Correction, and Translation through Frequency-Based Language Analysis
US20100286979 *31 juil. 200811 nov. 2010Ginger Software, Inc.Automatic context sensitive language correction and enhancement using an internet corpus
US20130046544 *14 mars 201121 févr. 2013Nuance Communications, Inc.Multimodal text input system, such as for use with touch screens on mobile phones
Citations hors brevets
Référence
1 *Sieg, Ahu, Bamshad Mobasher, and Robin Burke. "Web search personalization with ontological user profiles." Proceedings of the sixteenth ACM conference on Conference on information and knowledge management. ACM, November 2007.
Référencé par
Brevet citant Date de dépôt Date de publication Déposant Titre
US8972240 *18 août 20113 mars 2015Microsoft CorporationUser-modifiable word lattice display for editing documents and search queries
US909831216 nov. 20124 août 2015Ptc Inc.Methods for dynamically generating an application interface for a modeled entity and devices thereof
US910478015 mars 201311 août 2015Kamazooie Development CorporationSystem and method for natural language processing
US912275526 févr. 20131 sept. 2015Sap SeInstantaneous incremental search user interface
US915853214 mars 201413 oct. 2015Ptc Inc.Methods for managing applications using semantic modeling and tagging and devices thereof
US925114112 mai 20142 févr. 2016Google Inc.Entity identification model training
US93304022 nov. 20123 mai 2016Intuit Inc.Method and system for providing a payroll preparation platform with user contribution-based plug-ins
US93489438 déc. 201424 mai 2016Ptc Inc.Method for analyzing time series activity streams and devices thereof
US935079121 mars 201424 mai 2016Ptc Inc.System and method of injecting states into message routing in a distributed computing environment
US935081221 mars 201424 mai 2016Ptc Inc.System and method of message routing using name-based identifier in a distributed computing environment
US943022713 juin 201330 août 2016Intuit Inc.Automatic customization of a software application
US945428029 août 201127 sept. 2016Intellectual Ventures Fund 83 LlcDisplay device providing feedback based on image classification
US946208521 mars 20144 oct. 2016Ptc Inc.Chunk-based communication of binary dynamic rest messages
US946753321 mars 201411 oct. 2016Ptc Inc.System and method for developing real-time web-service objects
US956017021 mars 201431 janv. 2017Ptc Inc.System and method of abstracting communication protocol using self-describing messages
US957604616 nov. 201221 févr. 2017Ptc Inc.Methods for integrating semantic search, query, and analysis across heterogeneous data types and devices thereof
US957808226 juin 201521 févr. 2017Ptc Inc.Methods for dynamically generating an application interface for a modeled entity and devices thereof
US960703212 mai 201428 mars 2017Google Inc.Updating text within a document
US976263721 mars 201412 sept. 2017Ptc Inc.System and method of using binary dynamic rest messages
US20120266077 *18 avr. 201118 oct. 2012O'keefe Brian JosephImage display device providing feedback messages
US20120266084 *18 avr. 201118 oct. 2012Ting-Yee LiaoImage display device providing individualized feedback
US20120296635 *18 août 201122 nov. 2012Microsoft CorporationUser-modifiable word lattice display for editing documents and search queries
US20130055079 *29 août 201128 févr. 2013Ting-Yee LiaoDisplay device providing individualized feedback
WO2015030824A1 *30 août 20135 mars 2015Intuit Inc.Location-based adaptation of financial management system
Classifications
Classification aux États-Unis704/9, 704/E11.001
Classification internationaleG06F17/27
Classification coopérativeG06F17/28, G06F17/2881, G06F17/2785
Événements juridiques
DateCodeÉvénementDescription
17 mars 2011ASAssignment
Owner name: SAP AG, GERMANY
Free format text: ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNOR:HEIDASCH, ROBERT;REEL/FRAME:025975/0281
Effective date: 20110316
26 août 2014ASAssignment
Owner name: SAP SE, GERMANY
Free format text: CHANGE OF NAME;ASSIGNOR:SAP AG;REEL/FRAME:033625/0223
Effective date: 20140707
18 déc. 2014ASAssignment
Owner name: INTELLIGENT VIEWS GMBH, GERMANY
Free format text: ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNORS:SCHEIDL, STEFAN;NEUMANN, MICHAEL;BRAND, STEPHAN;AND OTHERS;SIGNING DATES FROM 20141118 TO 20141208;REEL/FRAME:034551/0687
Owner name: SAP SE, GERMANY
Free format text: ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNORS:SCHEIDL, STEFAN;NEUMANN, MICHAEL;BRAND, STEPHAN;AND OTHERS;SIGNING DATES FROM 20141118 TO 20141208;REEL/FRAME:034551/0687