DISPOSITIF DE RACCORD ETANCHE POUR CONDUIT DE FLUIDE, EN PARTICULIER POUR VEHICULE AUTOMOBILE SEALED CONNECTION DEVICE FOR A FLUID CONDUIT, PARTICULARLY FOR A MOTOR VEHICLE
L'invention concerne un dispositif de raccord étanche pour un conduit de fluide, en particulier pour véhicule automobile.The invention relates to a sealed connection device for a fluid conduit, in particular for a motor vehicle.
On connaît du document EP-A-0 605 801 un raccord de type encliquetable dans lequel 1 ' étanchéité est assurée par deux joints toriques séparés par une entretoise, ces éléments étant rapportés à l'intérieur d'un logement ménagé dans le corps du raccord.Document EP-A-0 605 801 discloses a snap-on type fitting in which the seal is ensured by two O-rings separated by a spacer, these elements being attached inside a housing formed in the body of the fitting. .
Dans ce type de raccord, chaque joint torique vient au contact du corps du raccord monté sur une extrémité d'un premier conduit d'une part, et au contact de la surface extérieure de la partie d'extrémité d'un second conduit rigide engagé dans le corps du raccord d'autre part. Autrement dit, il y a deux niveaux d' étanchéité diamétralement opposés pour chaque joint torique, ce qui peut poser des problèmes de fuite lorsque le raccord est soumis à des contraintes mécaniques ou que le fluide qui circule dans le raccord est à une pression relativement élevée.In this type of fitting, each O-ring comes into contact with the body of the fitting mounted on one end of a first conduit on the one hand, and in contact with the external surface of the end portion of a second rigid conduit engaged in the body of the connector on the other hand. In other words, there are two diametrically opposite levels of tightness for each O-ring, which can cause leakage problems when the fitting is subjected to mechanical stresses or that the fluid circulating in the fitting is at a relatively high pressure. .
En variante, comme décrit dans le documentAlternatively, as described in the document
FR-A-2 740 526, on pourrait envisager de rassembler les deux joints toriques et l' entretoise en une seule pièce, mais le problème des fuites évoqué précédemment n'est pas résolu pour autant.FR-A-2 740 526, it could be envisaged to bring the two O-rings and the spacer together in one piece, but the problem of leaks mentioned previously has not been resolved.
On connaît du document FR-A-2. 738 893 un procédé de réalisation d'un embout femelle de connexion à une extrémité d'un conduit tubulaire, selon lequel on réalise un manchon comprenant une première zone de fixation sur un tube et une seconde zone de réception d'un embout mâle, et on surmoule un joint à l'intérieur de ce manchon pour assurer 1 ' étanchéité avec l'embout mâle.Document FR-A-2 is known. 738 893 a method of producing a female end piece for connection to one end of a tubular conduit, according to which a sleeve is made comprising a first zone for fixing to a tube and a second zone for receiving a male end, and a seal is overmolded inside this sleeve to ensure the seal with the male end piece.
Cependant, dans ce type de raccord, le surmoulage du joint dans le manchon n'est possible que si le diamètre intérieur du manchon est suffisant pour ne
pas entraîner des problèmes au moment du démoulage, si ce diamètre est trop petit.However, in this type of fitting, the overmolding of the seal in the sleeve is only possible if the inside diameter of the sleeve is sufficient to not not cause problems during demolding, if this diameter is too small.
Le but de l'invention est de concevoir un dispositif de raccord étanche avec une étanchéité qui pallie les inconvénients inhérents à l'utilisation de joints toriques d'une part, et au surmoulage d'un joint lorsque le diamètre intérieur des conduits à raccorder pose un problème de démoulage d'autre part.The object of the invention is to design a sealed connection device with a seal which overcomes the drawbacks inherent in the use of O-rings on the one hand, and the overmolding of a seal when the internal diameter of the conduits to be connected poses a release problem on the other hand.
A cet effet, l'invention propose un dispositif de raccord étanche pour conduit de fluide, en particulier pour véhicule automobile, comprenant un manchon dont une première extrémité est raccordée audit conduit ou premier conduit et dont une seconde extrémité est destinée à être raccordée à un embout tubulaire ou un second conduit relié à un circuit de fluide, et une partie étanchéité, dispositif qui est caractérisé en ce que la partie étanchéité est constituée par une bague de matière élastiquement deformable qui porte au moins une ligne d' étanchéité qui est située vers une première partie d'extrémité de la bague pour faire au moins étanchéité avec l'embout, et en ce qu'une seconde partie d'extrémité de la bague est rapportée de manière étanche dans un premier logement ménagé dans un premier élément du dispositif de raccord, de manière à ce que la première partie d'extrémité de la bague fasse saillie à l'intérieur du premier logement et vienne se loger dans un second logement ménagé dans un second élément du dispositif de raccord.To this end, the invention provides a sealed connection device for a fluid conduit, in particular for a motor vehicle, comprising a sleeve of which a first end is connected to said conduit or first conduit and of which a second end is intended to be connected to a tubular end piece or a second conduit connected to a fluid circuit, and a sealing part, device which is characterized in that the sealing part consists of a ring of elastically deformable material which carries at least one sealing line which is located towards a first end portion of the ring for at least sealing with the end piece, and in that a second end portion of the ring is attached in a sealed manner in a first housing formed in a first element of the device fitting, so that the first end portion of the ring protrudes inside the first housing and comes to be housed in a second housing formed in a second element of the connection device.
Avantageusement, la première partie d'extrémité de la bague qui porte la ligne d' étanchéité est surmoulée à l'extérieur du premier logement, alors que la seconde partie d'extrémité de la bague est surmoulée à l'intérieur de ce premier logement.Advantageously, the first end part of the ring which carries the sealing line is molded outside of the first housing, while the second end part of the ring is molded inside this first housing.
Selon un premier mode de réalisation, la seconde partie d'extrémité de la bague d' étanchéité est surmoulée dans un premier logement ménagé dans un insert
de liaison tubulaire monté entre le premier conduit et le manchon du dispositif de raccord étanche, alors que sa première partie d'extrémité est destinée à venir se loger dans un second logement ménagé à 1 ' intérieur dudit manchon.According to a first embodiment, the second end part of the sealing ring is overmolded in a first housing formed in an insert of tubular connection mounted between the first conduit and the sleeve of the sealed connection device, while its first end portion is intended to be housed in a second housing formed inside one of said sleeve.
Selon un deuxième mode de réalisation, la seconde partie d'extrémité de la bague d' étanchéité est surmoulée dans un logement ménagé à l'intérieur du manchon du dispositif de raccord étanche, alors que sa première partie d'extrémité est destinée à venir se loger dans un second logement ménagé dans 1 ' insert de liaison.According to a second embodiment, the second end part of the sealing ring is overmolded in a housing formed inside the sleeve of the sealed connection device, while its first end part is intended to come lodge in a second housing provided in one connecting insert.
Selon un troisième mode de réalisation, 1 ' inse-rt de liaison est supprimé et remplacé par la partie d'extrémité du premier conduit qui doit être en un matériau rigide ou semi-rigide.According to a third embodiment, the connecting link is eliminated and replaced by the end part of the first conduit which must be made of a rigid or semi-rigid material.
D'une manière générale, le manchon du dispositif de raccord étanche est réalisé à partir d'un matériau plastique rigide ou semi-rigide, ainsi que 1 ' insert de liaison, alors que la bague d' étanchéité est réalisée en caoutchouc ou en un matériau élastomère élastiquement deformable.Generally, the sleeve of the sealed connection device is made from a rigid or semi-rigid plastic material, as well as the connecting insert, while the sealing ring is made of rubber or a elastically deformable elastomeric material.
Un dispositif de raccord étanche selon l'invention offre de nombreux avantages, parmi lesquels on peut notamment citer : - une amélioration de l' étanchéité puisqu'une étanchéité à un seul niveau est à assurer avec l'embout tubulaire ou le second conduit,A sealed connection device according to the invention offers numerous advantages, among which we can notably cite: - an improvement in sealing since sealing at a single level is to be ensured with the tubular end piece or the second conduit,
- une facilité de montage puisque l' étanchéité n'est pas constituée par des moyens séparés qu'il faut préalablement introduire à l'intérieur du manchon,- ease of assembly since the seal is not formed by separate means which must first be introduced inside the sleeve,
- un gain de productivité, et- increased productivity, and
- un coût de mise en oeuvre réduit par rapport aux solutions antérieures.- a reduced cost of implementation compared to previous solutions.
Un tel dispositif de raccord étanche trouve application dans le domaine de l'industrie automobile, en particulier pour les circuits d'alimentation en carburant.
D'autres avantages, caractéristiques et détails de l'invention ressortiront du complément de description qui va suivre en référence à des dessins annexés, donnés à titre d'exemple et dans lesquels : - les figures 1 à 3 représentent des vues en coupe axiale de différentes formes de bagues d1 étanchéité qui peuvent être montées dans un dispositif de raccord étanche selon l'invention,Such a sealed connection device finds application in the field of the automobile industry, in particular for fuel supply circuits. Other advantages, characteristics and details of the invention will emerge from the additional description which follows with reference to the appended drawings, given by way of example and in which: - Figures 1 to 3 show views in axial section of different forms of sealing rings 1 which can be mounted in a waterproof connecting device according to the invention,
- la figure 4 représente une vue en coupe axiale éclatée montrant les différents éléments d'un raccord étanche selon un premier mode de réalisation de l'invention, etFIG. 4 represents an exploded axial section view showing the various elements of a tight connection according to a first embodiment of the invention, and
- les figures 5 et 6 sont des vues similaires à celle de la figure 4 mais selon des deuxième et troisième modes de réalisation de l'invention.- Figures 5 and 6 are views similar to that of Figure 4 but according to second and third embodiments of the invention.
Tout dispositif de raccord étanche comprend nécessairement une partie étanchéité qui, selon l'invention, est constituée par une bague élastiquement deformable telle qu'illustrée sur les figures 1 à 3. D'une manière générale, la bague 1 présente au moins une ligne d' étanchéité E qui est constituée par une nervure circulaire 3, par exemple, en saillie à la paroi interne de la bague 1. Cette ligne d' étanchéité E est située vers une partie d'extrémité de la bague 1 pour des raisons qui seront explicitées plus loin. La bague 1 est ainsi scindée globalement en deux parties cylindriques la et lb, la partie lb portant la ligne d' étanchéité E.Any sealed connection device necessarily comprises a sealing part which, according to the invention, consists of an elastically deformable ring as illustrated in FIGS. 1 to 3. In general, the ring 1 has at least one line d 'seal E which is constituted by a circular rib 3, for example, projecting from the inner wall of the ring 1. This seal line E is located towards an end portion of the ring 1 for reasons which will be explained further. The ring 1 is thus generally split into two cylindrical parts 1a and 1b, the part 1b carrying the sealing line E.
Sur les figures 2 et 3, les deux parties la et lb de la bague 1 sont globalement séparées l'une de l'autre par un bourrelet périphérique 5, sachant qu'il faut attacher plus d'importance à la présence qu'à la position de ce bourrelet 5. Enfin, comme illustré sur la figure 3, la partie lb de la bague 1 peut présenter une épaisseur quelque peu supérieure à celle de la partie la et ce, en fonction du diamètre extérieur de l'élément avec
lequel la ligne d' étanchéité E doit venir en contact étanche .In FIGS. 2 and 3, the two parts 1a and 1b of the ring 1 are generally separated from each other by a peripheral bead 5, knowing that it is necessary to attach more importance to the presence than to the position of this bead 5. Finally, as illustrated in FIG. 3, the part 1b of the ring 1 may have a thickness somewhat greater than that of the part 1a, depending on the external diameter of the element with which the sealing line E must come into sealing contact.
Une telle bague d' étanchéité 1 est destinée à être en partie rapportée de manière étanche dans un logement Ll d'un élément du dispositif de raccord, de manière à ce que la partie lb de la bague 1 qui porte la ligne d' étanchéité E fasse saillie à l'extérieur de ce logement Ll .Such a sealing ring 1 is intended to be attached in a leaktight manner in a housing Ll of an element of the connection device, so that the part 1b of the ring 1 which carries the sealing line E protrude outside of this housing Ll.
La figure 4 illustre un premier mode de réalisation du dispositif de raccord équipé d'une bague d' étanchéité selon la figure 2, pour raccorder un conduitFigure 4 illustrates a first embodiment of the connection device equipped with a sealing ring according to Figure 2, for connecting a conduit
C et un embout tubulaire rigide T d'un circuit de fluideC and a rigid tubular endpiece T of a fluid circuit
(non représenté) .(not shown).
Le dispositif de raccord étanche R comprend un manchon 10 dont une première extrémité est fixée au conduit C par un insert tubulaire rigide de liaison 12.The sealed connection device R comprises a sleeve 10, a first end of which is fixed to the conduit C by a rigid tubular connecting insert 12.
Une extrémité de l' insert de liaison 12 présente une partie tubulaire 14 en forme de queue de sapin sur laquelle vient s'emmancher à force et de façon étanche l'extrémité du conduit C, ce dernier étant constitué par un tuyau souple ou semi-rigide.One end of the connecting insert 12 has a tubular part 14 in the shape of a fir tail on which is force-fitted and sealed the end of the conduit C, the latter being constituted by a flexible or semi-flexible pipe rigid.
L'autre extrémité de l' insert de liaison 12 présente une partie tubulaire 16 de plus grand diamètre intérieur qui forme le logement Ll en délimitant un épaulement annulaire interne 18 avec la partie tubulaire 14.The other end of the connecting insert 12 has a tubular part 16 of larger internal diameter which forms the housing L1 delimiting an internal annular shoulder 18 with the tubular part 14.
La bague d' étanchéité 1 est .surmoulée à l'intérieur de la partie tubulaire 16 de manière à ce que la partie lb de la bague 1, qui porte la ligne d' étanchéité E, fasse saillie à l'extérieur du logement Ll de l'insert de liaison 12 d'une part, et qu'une face du bourrelet 5 soit au contact de la face d'extrémité 19 de 1 ' i-nsert de liaison 12 d'autre part.The sealing ring 1 is overmolded inside the tubular part 16 so that the part 1b of the ring 1, which carries the sealing line E, protrudes outside the housing Ll of the connecting insert 12 on the one hand, and that one face of the bead 5 is in contact with the end face 19 of the connecting i-nsert 12 on the other hand.
Le manchon 10 est engagé sur l'insert de liaison' 12 et vient s'y fixer par encliquetage. Les moyens d' encliquetage sont par exemple constitués par des
encoches 25 ménagées à la surface périphérique de l'insert de liaison 12, et par des pattes 27 en saillie à la paroi interne du manchon 10, ces pattes pouvant être obtenues en formant des crevés dans l'épaisseur du manchon 10. La partie intérieure du manchon 10 présente trois logements successifs L4, L2 et L3 de diamètres décroissants qui délimitent entre eux deux épaulements annulaires internes 30 et 32. Le diamètre intérieur du logement L4 est légèrement inférieur au diamètre extérieur de la partie tubulaire 16 de l'insert de liaison 12 pour permettre au manchon 10 de s'emboîter sur celle-ci. Le diamètre intérieur du logement L2 est à peine inférieur au diamètre extérieur de la partie lb de la bague 1 pour recevoir celle-ci et éviter toute expansion radiale de la bague 1. Le diamètre intérieur du logement L3 est supérieur au diamètre intérieur de la partie lb de la bague 1 pour que la nervure 3 formant la ligne d' étanchéité E de la bague 1 puisse se comprimer radialement et venir en contact étanche avec l'embout T. Lorsque le manchon 10 est fixé sur l'insert de liaison 12, la face d'extrémité 19 de la partie tubulaire 16 de l'insert, pénètre dans le logement L4 et vient comprimer axialement le bourrelet 5 de la bague 1 sur 1 ' épaulement 30 du manchon 10 tout en évitant une expansion radiale de la bague 1, et la partie lb de la bague d' étanchéité 1 est reçue dans le logement L2 avec sa face d'extrémité qui vient en appui sur l'-épaulement 32 du manchon 10 en étant légèrement comprimée axialement.The sleeve 10 is engaged on the connecting insert '12 and is fixed therein by snap-fastening. The latching means are for example constituted by notches 25 formed on the peripheral surface of the connecting insert 12, and by lugs 27 projecting from the internal wall of the sleeve 10, these lugs can be obtained by forming punctures in the thickness of the sleeve 10. The inner part of the sleeve 10 has three successive housings L4, L2 and L3 of decreasing diameters which delimit between them two internal annular shoulders 30 and 32. The inside diameter of the housing L4 is slightly less than the outside diameter of the tubular part 16 of the connecting insert 12 to allow the sleeve 10 to fit thereon. The internal diameter of the housing L2 is barely less than the external diameter of the part 1b of the ring 1 to receive the latter and avoid any radial expansion of the ring 1. The internal diameter of the housing L3 is greater than the internal diameter of the part lb of the ring 1 so that the rib 3 forming the sealing line E of the ring 1 can compress radially and come into tight contact with the end piece T. When the sleeve 10 is fixed to the connection insert 12, the end face 19 of the tubular part 16 of the insert, enters the housing L4 and comes to compress the bead 5 of the ring 1 axially on the shoulder 30 of the sleeve 10 while avoiding a radial expansion of the ring 1 , and the part 1b of the sealing ring 1 is received in the housing L2 with its end face which comes to bear on the shoulder 32 of the sleeve 10 while being slightly axially compressed.
L'embout tubulaire T présente deux parties Tl et T2 séparées l'une de l'autre par une collerette 35. La partie Tl destinée à venir s'engager dans le manchon 10 présente une saillie périphérique 37 formant bourrelet.The tubular endpiece T has two parts T1 and T2 separated from each other by a flange 35. The part T1 intended to come to engage in the sleeve 10 has a peripheral projection 37 forming a bead.
Pour assurer le raccordement entre le manchonTo ensure the connection between the sleeve
10 et l'embout T, le manchon 10 supporte une agrafe de verrouillage 40 qui est destinée à coopérer avec le
bourrelet 37 de l'embout T pour le retenir à l'intérieur du manchon 10.10 and the nozzle T, the sleeve 10 supports a locking clip 40 which is intended to cooperate with the bead 37 of the endpiece T to retain it inside the sleeve 10.
D'une manière générale, l'agrafe de verrouillage 40 est en forme de U ou de cavalier et présente deux pattes élastiquement déformables 42. L'agrafe 40 se monte dans deux ouvertures 44 du manchon 10 de manière à ce que les deux pattes 42 fassent saillie à l'intérieur du manchon 10.In general, the locking clip 40 is U-shaped or jumper-shaped and has two elastically deformable tabs 42. The clip 40 is mounted in two openings 44 of the sleeve 10 so that the two tabs 42 protrude inside the sleeve 10.
Concrètement, l'embout T est introduit par sa partie Tl dans le manchon 10, du côté opposé à l'insert de liaison 12. La partie Tl de l'embout T pénètre dans le logement L3 du manchon 10 et s'engage à l'intérieur de la bague d' étanchéité 1 avec déformation concomitante par compression radiale de la partie lb qui porte la ligne d'étanchéité E. Au passage du bourrelet 37 de l'embout T, les deux pattes 42 de l'agrafe de verrouillage 40 s'écartent l'une de l'autre et reviennent, par rappel élastique, se positionner derrière le bourrelet 37, la collerette 40 venant alors sensiblement en appui sur la face d'extrémité du manchon 10. L'embout T est ainsi immobilisé axialement.Concretely, the endpiece T is introduced through its part Tl into the sleeve 10, on the side opposite to the connection insert 12. The part Tl of the endpiece T enters the housing L3 of the sleeve 10 and engages in the interior of the sealing ring 1 with concomitant deformation by radial compression of the part lb which carries the sealing line E. When the bead 37 of the endpiece T passes, the two tabs 42 of the locking clip 40 move away from each other and return, by elastic return, to position themselves behind the bead 37, the collar 40 then coming substantially to bear on the end face of the sleeve 10. The endpiece T is thus immobilized axially .
La partie surmoulée la de la bague 1 assure 1' étanchéité entre l'insert de liaison 12 et l'embout T, alors que la ligne d'étanchéité E de la partie lb et le bourrelet 5 assurent l' étanchéité entre le manchon 10 et 1 ' embout T .The overmolded part 1a of the ring 1 provides a seal between the connection insert 12 and the end piece T, while the seal line E of the part 1b and the bead 5 ensure the seal between the sleeve 10 and 1 tip T.
D'une manière générale, la partie lb de la bague 1 qui porte la ligne d'étanchéité E a un diamètre intérieur inférieur à celui de sa partie la, et le surmoulage de la bague 1 pourrait entraîner des problèmes de démoulage si la bague 1 était surmoulée entièrement à l'intérieur d'un insert de liaison 12 de trop petit diamètre. C'est pourquoi, selon l'invention, on surmoule la bague 1 de manière à ce que sa partie lb qui porte la ligne d'étanchéité E soit surmoulée à l'extérieur du logement Ll de l'insert de liaison 12.
A titre d'exemple, dans un circuit d'alimentation en carburant d'un véhicule automobile, le conduit C a un diamètre intérieur de l'ordre de 6mm, ce qui aboutit à un insert 12 dont la partie 14 raccordée au conduit C a un diamètre intérieur de l'ordre de 5mm, et dont la partie 16 qui reçoit la partie la de la bague 1 a un diamètre intérieur de l'ordre de 12mm. Quant à la bague 1, sa partie la a un diamètre intérieur de l'ordre de 8mm et sa partie lb a un diamètre intérieur de l'ordre de 7,5mm.In general, the part 1b of the ring 1 which carries the sealing line E has an internal diameter smaller than that of its part 1a, and the overmolding of the ring 1 could cause problems of demolding if the ring 1 was molded entirely inside a connecting insert 12 of too small a diameter. This is why, according to the invention, the ring 1 is overmolded so that its part lb which carries the sealing line E is overmolded outside the housing Ll of the connecting insert 12. By way of example, in a fuel supply circuit of a motor vehicle, the conduit C has an internal diameter of the order of 6 mm, which results in an insert 12, the part 14 of which is connected to the conduit C a an internal diameter of the order of 5mm, and of which the part 16 which receives the part 1a of the ring 1 has an internal diameter of the order of 12mm. As for the ring 1, its part 1a has an internal diameter of the order of 8mm and its part 1b has an internal diameter of the order of 7.5mm.
Selon une variante de ce premier mode de réalisation, l'embout T peut être remplacé par l'extrémité d'un conduit rigide pourvu d'un bourrelet périphérique réalisé par usinage. Selon un deuxième mode de réalisation illustré sur la figure 5, la bague d'étanchéité 1 n'est pas surmoulée à une extrémité de l'insert de liaison 12 mais à l'intérieur du manchon 10. Plus précisément, la partie la de la bague 1 est surmoulée à l'intérieur du logement L2 du manchon 10 de manière à ce que sa partie lb fasse saillie à l'extérieur du logement L2. Dans ce cas, la partie lb de la bague 1 vient se loger dans le logement Ll de l'insert de liaison 12.According to a variant of this first embodiment, the endpiece T can be replaced by the end of a rigid duct provided with a peripheral bead produced by machining. According to a second embodiment illustrated in FIG. 5, the sealing ring 1 is not molded at one end of the connection insert 12 but inside the sleeve 10. More precisely, the part 1a of the ring 1 is molded inside the housing L2 of the sleeve 10 so that its part 1b projects outside the housing L2. In this case, the part 1b of the ring 1 is housed in the housing L1 of the connecting insert 12.
Selon un troisième mode de réalisation illustré sur la figure 6, l'insert de liaison 12 est supprimé et la bague d'étanchéité 1 est surmoulée à l'extrémité du conduit C. Dans ce cas, le conduit C est réalisé en un matériau semi-rigide ou rigide et fabriqué par une opération d'injection-soufflage par exemple, pour avoir une augmentation de diamètre à l'extrémité du conduit C et une surépaisseur pour réaliser des encoches 25 nécessaires à 1 ' encliquetage du manchon 10.According to a third embodiment illustrated in Figure 6, the connecting insert 12 is removed and the sealing ring 1 is molded at the end of the conduit C. In this case, the conduit C is made of a semi-material rigid or rigid and manufactured by an injection-blowing operation for example, in order to have an increase in diameter at the end of the conduit C and an additional thickness for producing the notches 25 necessary for the snap-fastening of the sleeve 10.
En variante de ce troisième mode de réalisation, la bague d'étanchéité 1 peut être surmoulée dans le manchon 10, d'une manière similaire au deuxième mode de réalisation.
Enfin, selon encore un autre exemple de réalisation applicable aux trois modes précités, la bague d'étanchéité 1 ne serait plus surmoulée sur un élément du dispositif de raccord étanche mais simplement rapportée.
As a variant of this third embodiment, the sealing ring 1 can be molded into the sleeve 10, in a similar manner to the second embodiment. Finally, according to yet another exemplary embodiment applicable to the three aforementioned modes, the sealing ring 1 would no longer be overmolded on an element of the sealed connection device but simply attached.