PATffiNTENDATEN-LNFORMATIONSSYSTEM PATffiNTENDATEN-information system
Die Erfindung betrifft ein Patientendaten-Infoπnationssystem mit Hilfe von Rechnern.The invention relates to a patient data information system with the aid of computers.
Es ist bereits bekannt, Patientendaten elektronisch zu bearbeiten und zu archivieren und den Ärzten bzw. Krankenhäusern bei Bedarf zur Verfügung zu stellen. Die vorgeschlagenen Systeme arbeiten in der Regel mit Großrechnern und sind zentral organisiert. Die zentrale Speicherung macht besondere Verschlüsselungs- und Sicherheitsmaßnahmen erforderlich, die Unbefugten den Zugriff auf hochsensible persorienbezogene Krankendaten sowohl von außen als auch von der Administratorebene aus verwehren soll.It is already known to electronically process and archive patient data and to make it available to doctors or hospitals as required. The proposed systems generally work with mainframes and are organized centrally. The central storage requires special encryption and security measures, which should prevent unauthorized persons from accessing highly sensitive, persistence-related patient data both from outside and from the administrator level.
Bei den strengen Anforderungen an Sicherheit und Verfügbarkeit führt die zentrale Lösung insbesondere bei größerer Teilnehmerzahl zu erheblichem Aufwand.With the strict requirements for security and availability, the central solution leads to considerable effort, especially with a larger number of participants.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, ein relativ einfaches, sicheres und leicht erweiterbares System für den medizinischen Datenaustausch zu schaffen.The object of the present invention is to create a relatively simple, secure and easily expandable system for medical data exchange.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß mit einem Patientendaten- Informationssystem mit Hilfe von Rechnern gelöst, das folgende Merkmale aufweist: jeder Arbeitsplatz eines teilnehmenden Arztes oder Krankenhaussystems ist über einen am Ort befindlichen Brückenrechner an ein geschlossenes, getunneltes Netz angeschlossen,
im Brückenrechner sind die dem Arbeitsplatz zugeordneten Informationen über den einzelnen Patienten sowie den behandelnden Arzt insoweit unveränderbar gespeichert, als sie nur les- und ergänzbar sind, - dem Netz ist ein Indexrechner zugeordnet, in den die Identifikationsmerkmale des einzelnen Patienten sowie den behandelnden Arzt eingebbar sind, über die Identifikationsmerkmale führt der Indexrechner die für die Datenabfrage relevanten Brückenrechner zusammen und klinkt sich aus.This object is achieved according to the invention with a patient data information system with the aid of computers, which has the following features: each workstation of a participating doctor or hospital system is connected to a closed, tunneled network via a local bridge computer, In the bridge computer, the information about the individual patient and the treating doctor assigned to the work station is stored in an unchangeable manner insofar as it can only be read and supplemented; an index calculator is assigned to the network, into which the identification features of the individual patient and the treating doctor can be entered , the index computer uses the identification features to bring together the bridge computers relevant for data retrieval and disengages.
Durch die weitgehende Dezentralisierung der Rechenleistung und Speicherkapazität erhält man ein sehr zuverlässiges und leicht erweiterbares System, wobei das im Tunneling-Protokoll verpackte zu übertragende Datenpaket ausreichend gegen unbefugten Zugriff gesichert ist.The extensive decentralization of the computing power and storage capacity results in a very reliable and easily expandable system, whereby the data packet to be transmitted packed in the tunneling protocol is adequately secured against unauthorized access.
Besonders vorteilhaft ist, dass an das System auch weitere Netze angebunden werden können, wobei mehrere Netze und Indexrechner zusammenwirken.It is particularly advantageous that other networks can also be connected to the system, several networks and index computers interacting.
Die Brückenrechner des erfindungsgemäßen Systems sind bevorzugt so ausgebildet, dass Dateien zu einem anderen Bruckenrechner ausgelagert werden können, um eine gute Datensicherung zu erreichen..The bridge computers of the system according to the invention are preferably designed such that files can be swapped out to another bridge computer in order to achieve good data backup.
Das Patientendaten-Informationssystem ist bevorzugt so ausgebildet, dass Dateien 24 Stunden pro Tag und 365 Tage pro Jahr unabhängig erreichbar sind und in sec die geforderten Daten bereitstellt.The patient data information system is preferably designed so that files can be reached independently 24 hours a day and 365 days a year and provide the required data in seconds.
Zweckmäßigerweise wird bei der Datenabfrage, wenn sich der Patient bzw. der zuständige Arzt identifiziert auch eine Körperregion, ein Organ und/oder eine Krankheit des Patienten als Suchziel eingegeben. Damit verkürzt sich der Abruf der Daten, insbesondere wenn es sich um einen Patienten handelt, dessen Daten aufgrund häufigen Ortswechsels und/oder hohen Alters auf
vielen verschiedenen Brückenrechnern liegen. Hierbei kann in besonders einfacher Weise die Eingabe durch Mausklick auf eine grafische Darstellung des Menschen und seiner Organe erfolgen.When querying the data, if the patient or the responsible doctor identifies himself, a body region, an organ and / or a disease of the patient is expediently entered as the search target. This shortens the call-up of the data, especially if it is a patient whose data changes due to frequent changes of location and / or old age many different bridge computers. The entry can be made in a particularly simple manner by clicking on a graphical representation of the person and his organs.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung werden zur Datenabfrage biometrische Daten eingegeben, wobei die Datenabfrage durch eine Körpersensorik am Patienten auslösbar sein kann, insbesondere kann dies durch einen Fingerabdruck des Patienten Patient bzw. des zuständigen Arztes in Verbindung mit Fingerwärme erfolgen, somit wird ein zusätzlicher Sicherheitsfaktor eingebaut wirdIn a further embodiment of the invention, biometric data are entered for the data query, the data query being able to be triggered by a body sensor system on the patient, in particular this can be done by fingerprinting the patient or the responsible doctor in connection with finger warmth, thus an additional security factor is built in becomes
Bevorzugt befindet sich der Fingerabdruck auf einer dem Patienten zugeordneten Chip-Karte. Damit kann ein Arzt bspw. im Ausland den zuständigen Brückenrechner anfordern, wobei die Identität durch den vor Ort abgefragten Fingerabdruck des Patienten verifiziert wird.The fingerprint is preferably located on a chip card assigned to the patient. This allows a doctor to request the responsible bridge computer abroad, for example, whereby the identity is verified by the fingerprint of the patient queried on site.
Dem Brückenrechner ist bevorzugt eine GPS-Einrichtung zugeordnet, die laufend seine Koordinaten ermittelt. Diese werden vom Indexrechner zur Identifizierung des ortsfest gesicherten Brückenrechners herangezogen .The bridge computer is preferably assigned a GPS device that continuously determines its coordinates. These are used by the index calculator to identify the permanently secured bridge calculator.
In Weiterbildung der Erfindung ist dem Bruckenrechner eine Erkennvmgseinrichtung zur Erfassung biometrischer Daten des Patienten bzw. des zuständigen Arztes zugeordnet, die bei der Erstaufhahme des Patienten dem Indexrechner bereitgestellt werden.In a further development of the invention, the bridge computer is assigned a recognition device for recording biometric data of the patient or the responsible doctor, which are made available to the index computer when the patient is first admitted.
In dem erfindungsgemäßen System ist ferner eine Notfalleinrichtang vorgesehen, mittels der sich besonders autorisierte Behandler zur Abfrage von Notfalldaten für eine vorgegebene begrenzte Notfalldauer in das Netz einklinken können. Dies ist besonders wichtig bei Unfällen und Bewusstlosigkeit des Patienten, damit sich bspw. ein Notfallarzt mit seiner Ke nung umgehend Zugang zu lebenswichtigen Daten des Verunfallten verschaffen kann.
Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der Beschreibung der Figuren. Es zeigen:In the system according to the invention, an emergency device is also provided, by means of which specially authorized practitioners can intervene in the network for querying emergency data for a predetermined limited emergency duration. This is particularly important in the event of accidents and loss of consciousness on the part of the patient, so that an emergency doctor, for example, can immediately gain access to vital data about the accident victim. Further features and advantages of the invention result from the description of the figures. Show it:
Figur 1 : das erfindungsgemäße PrinzipschemaFigure 1: the basic scheme of the invention
Figur 2: eine weitere AusführungsformFigure 2: another embodiment
Wie die Figur 1 zeigt, besteht das System aus einem geschlossenen, getunnelten Netz 3, an das jeweils über einen Brückenrechner 2 der Arbeitsplatz 1 des teilnehmenden Arztes oder ein Krankenhaussystem 5 ankoppelbar ist. Durch das Tunneling-Protokoll muss die zweifelsfreie Identifikation der Ko rnunikationsparrner, die Unveränderbarkeit der Daten während des Transports und für Unbefugte unlesbare Datenübertragung gewährleistet sein.As FIG. 1 shows, the system consists of a closed, tunneled network 3, to each of which the work station 1 of the participating doctor or a hospital system 5 can be coupled via a bridge computer 2. The tunneling protocol must ensure unambiguous identification of the communication partners, the unchangeability of the data during transport and unreadable data transmission for unauthorized persons.
Die plombierten, ortsfesten und gesicherten Brückenrechner erfüllen verschiedene Funktionen:The sealed, stationary and secured bridge computers perform various functions:
- sie machen die unterschiedlichen Arbeitsplätze durch entsprechende Datenkόnvertierung an das gleiche Netz anschließbar, sie sind Speicher für die nach Überprüfung und Abschluss der Eingabe nicht mehr veränderbaren Informationen über die einzelnen Patienten, sie liefern Informationen über Standort und Kennungen des jeweiligen Arbeitsplatzes und sie organisieren den Datentransfer über das Netz.- They make the different workplaces connectable to the same network by corresponding data conversion, they are stores for the information about the individual patients that cannot be changed after checking and completing the entry, they provide information about the location and identifiers of the respective workstation and they organize the data transfer over the network.
Der Indexrechner 4 hat im wesentlichen folgende Funktionen:The index calculator 4 essentially has the following functions:
- er schaltet zunächst de ' Verbindungsweg zwischen den betreffenden Brückenrechnern und
prüft dabei die Berechtigung, z.B. über Name, biometrische Daten, Fingerabdruck usw. des anfragenden Arbeitsplatzes und des Patienten bzw. des zuständigen Arztes.- it switches initially de 'connection path between the respective bridge computers and checks the authorization, e.g. via name, biometric data, fingerprint, etc. of the requesting workplace and the patient or the responsible doctor.
Im gleichen Sinne verläuft der Anschluss eines Krankenhauses, wobei hier die Datenmengen naturgemäß wesentlich größer sein können.The connection to a hospital runs in the same sense, although here the amount of data can naturally be significantly larger.
Wie Figur 2 zeigt, ist das System auf weitere Netze 3 und Subnetze erweiterbar. Diesen Netzen sind ebenfalls Indexrechner 4 zugeordnet. Auch an diese Netze 3 sind die einzelnen Arbeitsplätze 1 über Brückenrechner 2 anschließbar. Der Patient ist vorteilhafterweise dem Netz und damit Indexrechner zugeordnet, in dem er seinen Wohnsitz hat.As FIG. 2 shows, the system can be expanded to further networks 3 and subnetworks. Index computers 4 are also assigned to these networks. The individual workstations 1 can also be connected to these networks 3 via bridge computers 2. The patient is advantageously assigned to the network and thus the index computer in which he resides.
Die Wirkungsweise des Systems nach Figur 1 und sinngemäß nach Figur 2 ist die folgende:The mode of operation of the system according to FIG. 1 and analogously according to FIG. 2 is as follows:
Der Arbeitsplatz 1 des betreffenden Arztes ist über seinen teilweise individuell programmierten Brückenrechner 2 an das Netz 3 angeschlossen. Beim Einrichten werden mittels des im Brückenrechner 2 vorhandenen GPS seine Koordinaten und zulässige Abweichungen ermittelt. Diese Werte werden dem zuständigen Indexrechner 4 direkt mitgeteilt. Über GPS fragt der Brückenrechner in unregelmäßigen Abständen seine Koordinaten ab. Fehlt die Abf age, so liegt eine Störung vor. Der Brückenrechner 2 liefert also dem Indexrechner 4 die Koordinaten und seine Kennung.The workplace 1 of the doctor in question is connected to the network 3 via his partially individually programmed bridge computer 2. During setup, its coordinates and permissible deviations are determined using the GPS present in the bridge computer 2. These values are communicated directly to the responsible index calculator 4. The bridge computer queries its coordinates at irregular intervals via GPS. If there is no interrogation, there is a fault. The bridge computer 2 therefore provides the index computer 4 with the coordinates and its identifier.
Gegebenenfalls werden beim Einrichten auch personenbezogene Merkmale des Arztes oder der von ihm autorisierten Person eingegeben.If necessary, personal characteristics of the doctor or the person authorized by him are entered when setting up.
Nimmt der Arzt nun einen neuen Patienten auf, so werden dessen Identifikationsmerkmale, wie z.B. Name, Geburtstag, Krankenkassendaten und personenbezogene Informationen wie z.B. Fingerabdruck und Augemrisaufbau mittels einer Erkennungsvorrichtung 6 erfasst und an seinen Indexrechner 4
geliefert. Ferner werden die Patientendaten über Krankheit, Allergien und Therapie usw. in den Brückenrechner 2 unter der Patientenadresse eingeschrieben und sind dort - ebenso wie Ergänzungen - nicht mehr veränderbar, wie durch die gestrichelte Linie 7 angedeutet. Möchte ein behandelnder Arzt von seinem Arbeitsplatz 1 aus sehen, welche Daten über den Patienten an anderer Stelle vorliegen, so werden , dessen Identifikationsmerkmale unter seiner Mithilfe eingegeben. Der Indexrechner 4 verifiziert die Angaben und sucht über diese Merkmale den oder die Brückenrechner 2, in dem Patientendaten vorliegen. Er stellt dann über das Netz 3 die Verbindung zwischen den betreffenden Brückenrechnern her und klinkt sich aus. Der anfragende Arzt kann die fremderstellten Dateien lesen aber nicht verändern.If the doctor now adopts a new patient, his identification features, such as name, birthday, health insurance company data and personal information such as fingerprint and eyebrow structure, are recorded by means of a recognition device 6 and sent to his index computer 4 delivered. Furthermore, the patient data about illness, allergies and therapy etc. are written into the bridge computer 2 under the patient address and - like additions - can no longer be changed there, as indicated by the dashed line 7. If a treating doctor wants to see from his workstation 1 what data about the patient is available elsewhere, the identification features of the patient are entered with his help. The index computer 4 verifies the information and uses these features to search the bridge computer (s) 2 in which patient data are available. He then establishes the connection between the relevant bridge computers via the network 3 and disengages. The requesting doctor can read the externally created files but cannot change them.
Der Suchvorgang kann ganz erheblich beschleunigt werden, wenn nach den Identifikationsdaten des Patienten als weiteres Suchziel die interessierende Körperregion und/oder eine Krankheit angegeben wird. Dies kann beispielsweise in der Weise erfolgen, dass auf einer Darstellung des Menschen und seines Inneren bspw. nach Art einer Explosionszeichnung mit einem Mausklick die gewünschte Region und/oder das betreffende Organ bezeichnet werden. Dies ist besonders vorteilhaft, wenn es sich um Patienten handelt, denen aufgrund häufigen Ortswechsels und/oder Alters viele Daten auf unterschiedlichen Brückenrechnern zugeordnet sind.The search process can be accelerated considerably if, after the patient's identification data, the region of interest and / or a disease is specified as a further search target. This can be done, for example, in such a way that the desired region and / or the organ concerned is identified with a mouse click on a representation of the human being and his interior, for example in the manner of an exploded drawing. This is particularly advantageous when it comes to patients to whom a lot of data on different bridge computers are assigned due to frequent changes of location and / or age.
Besonders vorteilhaft ist die Einbindung von . biometrisch erfassten Patientendaten. So kann bspw. bei der Neuaufnahme eines Patienten , dessen Name, Krankenkasse usw. auch ein Fingerabdruck abgespeichert werden, der nur in Verbindung mit der Fingerwärme gültig ist. Dies sichert eine gültige Identifizierung z.B. in einem fremden Land oder in Notfällen, bei denen der Patient bewusstlos ist.The integration of. biometrically recorded patient data. For example, when a new patient is admitted, whose name, health insurance, etc., a fingerprint can also be saved, which is only valid in connection with the warmth of the fingers. This ensures a valid identification e.g. in a foreign country or in emergencies where the patient is passed out.
Das System kann so ausgelegt sein, dass der Patient für weite Reisen von seinem Hausarzt eine Chipkarte mit Fingerabdruck bekommt. Wird er dann
z.B. im Ausland krank, so kann der dortige Arzt über die codierte Karte den zuständigen Brückenrechner anfordern. Verifiziert wird die Identität durch den vor Ort abgefragten Fingerabdruck des Patienten. Der fremde Arzt kann dann gegebenenfalls die Patienteninformationen im Brückenrechner ergänzen, wobei sichergestellt ist, dass er die erste Iriforrnatin nicht verändern kann.The system can be designed in such a way that the patient receives a chip card with a fingerprint from his family doctor for long journeys. Then he will For example, sick abroad, the doctor there can request the responsible bridge computer via the coded card. The identity is verified by the patient's fingerprint, which is requested on site. The third-party doctor can then optionally add the patient information in the bridge computer, ensuring that he cannot change the first iriforrnatin.
Notfälle, wie Unfälle oder Bewusstlosigkeit erfordern Sondermaßnahmen. Reichen die erfassbaren Werte nicht aus, so kann z.B. der Notarzt über eine codierte Steckkarte für seinen PC sich lokalisieren und in das getunnelte Netz einklinken. Er bekommt dann die erforderliche Information vom zuständigen Brückenrechner für die Notfalldauer.Emergencies, such as accidents or loss of consciousness, require special measures. If the recordable values are not sufficient, e.g. the emergency doctor locate himself via a coded plug-in card for his PC and connect it to the tunnel network. He then receives the necessary information from the responsible bridge computer for the duration of the emergency.
Eine weitere Variante ist die automatisch durch eine Körpersensorik ausgelöste Abfrage.Another variant is the query, which is triggered automatically by a body sensor system.
Ein wichtiger Fall ist auch die fortlaufende Eingabe und Speicherung der für den Patienten angefallenen Daten von Laboruntersuchungen. Auch hierfür eignet sich das erfindungsgemäße System. Neben dem ständigen Zugriff auf die Gesamtheit der Daten können so auch Risiken und Tendenzen erkannt werden, die auf den potentiellen Ausbruch einer Krankheit hindeuten.An important case is the continuous input and storage of the data from laboratory examinations for the patient. The system according to the invention is also suitable for this. In addition to constant access to all of the data, risks and tendencies that indicate the potential outbreak of a disease can also be identified.
Werden dem Patienten Biosensoren zugeordnet, mit denen fortlaufend bspw. Blutdruck, Zucker u.a. erfasst werden, so kann mit Hilfe des vorliegenden Systems auf dieser Basis eine präventive Behandlung des Patienten einsetzen. Ahnliches gilt für die Medikamentierung. Auch hier können z.B. die von den aufgesuchten Apotheken zur Verfügung gestellten Daten für eine Verfräglichkeitsprüfung oder den Fortgang der Verschreibung eingesetzt werden.
Are biosensors assigned to the patient, which continuously monitor e.g. blood pressure, sugar etc. with the help of the present system, preventive treatment of the patient can be started on this basis. The same applies to medication. Here too, e.g. the data made available by the pharmacies visited are used for a compatibility check or the progress of the prescription.