avoir un cheveu sur la langue ; avoir un mot sur le bout de la langue. vi. être sur le point de dire un mot qu'on essaye de se r [...] ;! avoir une sale tête. v.
Français, Anglais ; avoir un cheveu sur la langue loc v, (avoir un trouble de la parole), lisp⇒ vi ; have a lisp v expr ; Pierre a un cheveu sur la langue et ...
9 déc. 2022 · Un mauvais positionnement de la langue, causée par une respiration buccale, par le fait d'avoir longtemps sucé son pouce ou gardé une tétine. " ...
22 juil. 2021 · Alors aujourd'hui, j'ai appris que No tener pelos en la lengua signifie être franc, dire les choses telles qu'elles sont en espagnol, ...
Avoir un cheveu sur la langue in French spoken in French speaking countries: To lisp.
avoir un cheveu sur la langue - traduction français-anglais. Forums pour discuter de avoir un cheveu sur la langue, voir ses formes composées, des exemples ...
Bonjour, Nous vous remercions d'avoir fait appel au service Interroge, voici le résultat de nos recherches : Le « cheveu sur la langue » est appelé ...
IPA: /a.vwaʁ œ̃ ʃ(ə).vø syʁ la lɑ̃ɡ/. Audio: Duration: 2 seconds.0:02, (file). Verb. edit · avoir un cheveu sur la langue. (figuratively, idiomatic) to lisp, ...
Sensation d'avoir un cheveu sur la partie antérieure de la langue, avec fourmillements, s'étendant dans la gorge. Sensation of a hair on the forepart of the ...
Plus · avoir un bandeau sur les yeux · avoir un besoin maladif · avoir un bon coup de fourchette · avoir un bras mort · avoir un cancer · avoir un caractère en ...