Carpentier-Fialip, Béatrice Mallet et l’illustration scolaire…

Publié le par Serge Dutfoy

 

carpentier-fialipweb.jpgQui se souvient de P. et M. Carpentier-Fialip, professeurs agrégés d’Anglais et de leurs livres de classe "l’anglais vivant " (première édition Hachette 1941) toujours à l’ordre du jour une bonne dizaine d’années plus tard pour la génération du baby-boom, toutes choses qui m’avaient totalement échappées à l’époque !


Dans un encadré" acknowledgments"   des premières pages, mes dignes collègues nous font part de la source des illustrations de leur ouvrage (certaines provenant du magazine d’humour Punch) et la dernière ligne nous signale que les « original drawings » sont l’œuvre de Béatrice Mallet (d’autres révélations sur cette artiste dans le prochain article…).

Des illustrations en noir et blanc bien entendu, le livre scolaire de l’époque se permettait rarement la couleur.
Mais Béatrice Mallet, excellente coloriste au demeurant, se sortait très honorablement de ces contraintes et savait mettre en valeur son trait rond et son humour bon enfant. Elle était pour le jeune lycéen que j’étais une source d’inspiration directe pour agrémenter notre cahier d’anglais, ce qui faisait partie de la pédagogie de notre professeur, mademoiselle Princier.
Elle-même dessinait parfois au tableau (noir en ce temps-là) pour nous faire deviner le sens de certaines expressions d’Outre–Manche, en s’excusant de son absence de talent…

 

béatricemallet-lesson4web
               
 

Publié dans illustration

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
J'avais piqué à mon cousin, dans les années soixante, sa grammaire (marron) Carpentier et Fialip. Bien m'en avait pris, je suis devenue interprète de conférences et traductrice. Mais dans tous mes déménagements autour de la planète, j'ai perdu ma chère grammaire. Je vois sur les sites de vente d'occasion qu'il existe (existait) deux éditions, la bleue et la marron, et je ne crois pas que ce soit une question de dates de parution. Serait-ce une différence de niveau, type collège/lycée ? Où trouver la réponse ? Merci.
Répondre
O
J'ai conservé la Grammaire de l'Anglais vivant (édition bleue) et je m'en sers actuellement pour remettre sur les rails une jeune fille qui bataille avec cette langue.<br /> Parmi tous mes livres (et il y en a pas mal), c'est celui que je trouve le plus synthétique pour l'acquisition des bases.<br /> Et pourtant, à l'époque, nous les trouvions bien tristes ces petits manuels dont certaines camarades avaient même l'éditions marron de leur père ou mère. C'était entre 1961 et 1963, j'en profite<br /> pour exprimer toute ma reconnaissance à nos professeurs qui sûrement ne sont plus sans ce siècle. Je leur dois beaucoup.
Répondre
F
<br /> Bonsoir,<br /> J'ai la surprise, suite à notre rencontre, de découvrir votre blog et vos analyses à partir des dessins de Beatrice. Je vous remercie de la mise en ligne de la couverture de mon étude.<br /> L'engouement pour notre artiste vient de la première conférence que j'ai donné à Troyes (berceau de Petit Bateau) en mars 2009. Marinette est encore connue des anciens, mais sans que personne ne<br /> puisse parler de l'illustratrice. Alors je me suis mis au travail. Sept ans pour réunir les documents et percer sa bio, sa vie et son oeuvre. C'était en 2002. La rencontre avec deux<br /> collectionneuses à fait monter la mayonnaise, d'où les blogs en ligne et la redécouverte de sa sépulture par Mme Valeton, une passionnée de l'oeuvre. Une expo serait en préparation.<br /> Voilà une femme dont l'oeuvre est visible, surtout en CP et livres d'enfants et avec les publicités (certes anciennes) pour PETIT BATEAU, LION NOIR et bien d'autres. qui a disparu dans un oubli<br /> étonnant et regrettable.<br /> Oubli que j'ai essayé d'effacé. Même la BNF n'avait pas de fiche biographique, c'est réparé maintenant.<br /> <br /> Bonne continuation avec Beatrice... et d'autres.<br /> Jacques<br /> <br /> <br />
Répondre