BIBLIOGRAPHIE DES OEUVRES DE GRAHAM MASTERTON (16
Bibliographie intégrale - 4) Romans

 

(R.01)     1902. The Cruise of the Dazzler [Récits autobiographiques].

Prépublication : St. Nicholas, juillet 1902.

Édition originale en volume : New York : The Century Co, octobre 1902.

 

Composition : 2 parties comprenant respectivement 7 & 14 chapitres.

 

Début : « They ran across the shining sand, the Pacific thundering its long surge at their backs ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : La Croisiere du ‘‘ Dazzler ’’

Trad. : Louis Postif

Édition comportant 21 chapitres et commençant par : « Ils remontèrent ensemble la plage éblouissante, poursuivis par le tonnerre de la houle du Pacifique »

1 – in Le Risque, Paris : n° 1 à 7, feuilleton du 10 juin au 10 septembre 1937. Nombreuses illustrations de Bécan. [Archives Louis Postif – références des dates : Francis Lacassin].

 

Publications en volume :

Sous le titre : La Croisiere du ‘‘ Dazzler ’’

Même traduction

A - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », 1948, 192 p, cartonné avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette & intérieures : Albert Brenet. Réimpressions diverses : 1952, etc.

A (1952 - jaquette)

A (1952 – sans jaquette)

A (1952 - page de titre)

B (1949 - jaquette)

B - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque de la jeunesse », juillet 1949, 192 p, broché avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette & intérieures : Albert Brenet.

C - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », juin 1976, 187 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & intérieures : Françoise Boudignon. ISBN : 2-01-003081-8.

D - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 1413, série « L’Appel de la vie », janvier 1981, 185 p, broché, 18x11, illustration de couverture : Edward Hopper. ISBN : 2-264-00337-5. Édition comportant une bibliographie de Francis Lacassin, p. 187].

B (1949 - sans jaquette)

C (1976)

D (1981)

E (1988)

E - in Romans et récits autobiographiques (F.64-A), recueil, Robert Laffont, 1988, p. 365-452. Édition comportant la bibliographie de Francis Lacassin, p. 1243. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

Édition comportant 21 chapitres et commençant par : « Ils remontèrent à toutes jambes la plage étincelante ; derrière eux, le Pacifique déroulait sa longue houle dans un grondement de tonnerre »

Trad. : Anonyme

F - In Histoires du pays de l’or & La Croisière du « Dazzler » (F.72-A), recueil, Crémille, 1991, p. 139-254.

 


##R.02##


 

(R.02)     1902. A Daughter of the Snows [Grand Nord].

Édition originale en volume : New York : J.B. Lippincott Co, octobre 1902.

 

Composition : 30 chapitres.

 

Début : « All ready, Miss Welse, though I’m sorry we can’t spare one of the steamer’s boats… ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : Fille des Neiges

Trad. : Louis Postif

Éditions intégrales comportant 30 chapitres et commençant par : « Tout est prêt, Miss Welse, malheureusement nous n’avons aucune chaloupe disponible ».

1 – in Le Petit Journal, Paris : feuilleton du 19 décembre 1931 au 19 février 1932. [Référence : Lacassin in Jack London ou l’écriture vécue, Laffont, 1994, p. 279].

2 – in Lisez-moi Bleu [nouvelle série], Paris : feuilleton de novembre 1934 à février 1935. [Détails : n° 264-265, novembre 1934, p. 481-498 & 605-620, n° 266-267, décembre 1934, p.  663-678 & 1-16, n° 268-269, janvier 1935, p. 125-140 & 183-199 & n° 270, février 1935, p. 265-279]. [Existe en ouvrage relié, 24x16].

Sous le titre : La Fille des Neiges

Même trad.

3 – in le Réveil, périodique de Normandie, feuilleton paru d’octobre 1952 à août 1954. [Archives Louis Postif].

3 (1952 - 1954)

Publications en volume :

Sous le titre : Fille des Neiges

Trad. : F[anny] Guillermet

Édition comportant 29 chapitres et commençant par : « Tout est prêt, Miss Welse, vous pouvez débarquer. Quel dommage que je n’aie pas à ma disposition une de nos barques ! ».

A – Suisse : Neuchâtel, Attinger Frères, sd [1918 d’après la Bibliothèque Nationale Suisse], cartonné, 18,5x12,5, illustration de couverture anonyme. [Il existe aussi une édition brochée].

Trad. : Louis Postif

Édition comportant 30 chapitres et commençant par : « Tout est prêt, miss Welse, malheureusement, nous n’avons aucune chaloupe disponible ».

A broché [1918]

A cartonné [1918]

B (1933)

B’ (1933 hors commerce)

B - [Paris], Hachette, coll. « Les Meilleurs romans étrangers », 1933, 256 p, broché, 19x12, ill. de couverture : P.S.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vélin pur fil Lafuma, numérotés de 1 à 75.

Sous le titre : Fille des Neiges

C - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », 1949, 249 p, cartonné avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette & intérieures : R.G. Gautier. Réimpressions diverses : 1950, 1954, etc.

C1 (1950 - jaquette)

C1 (1950 – sans jaquette)

C1 (1950 – intérieur)

C2 (1956 – jaquette)

D - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque de la jeunesse », juin 1950, 249 p, broché avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette & intérieures : R.G. Gautier.

 

D (1950 – sans jaquette)

D (1950 – sans jaquette)

E (1961)

 

E - Paris : O.D.E.J., coll. « J », n° 36, février 1961, 248 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & intérieures : Cattaneo.

F - in Oeuvres - II : Romans du Grand Nord (F.12), recueil, Gallimard-Hachette, 1965, p. 1-292.

Éditions abrégées comportant 29 chapitres.

G - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », octobre 1972, 249 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & intérieures : Françoise Boudignon. ISBN : 2-01-002777-9. Réimpressions diverses : 1975, mai 1977, etc.

F (1965)

G (1975)

H (1974)

I (1979)

H - [Paris], Hachette, coll. « La Galaxie », mai 1974, 185 p, cartonné, 26x18, ill. de couverture & intérieures : Françoise Boudignon. ISBN : 2-01-000110-9.

Éditions intégrales comportant les 30 chapitres.

I - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 1301, série « L’Appel de la vie », 1er trimestre 1979, 378 p, broché, 18x11, photo de couverture : anonyme. ISBN : 2-264-00994-2. Édition comportant une préface de Pierre Mac Orlan, p. 5 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 377-378.

 

J (1989)

K (1991)

L (2007)

 

J - in Aventures des neiges et d’ailleurs (F.65-A), recueil, Robert Laffont, 1989, p. 483-673. Édition comportant la préface de Pierre Mac Orlan, p. 485 & la bibliographie de Francis Lacassin, p. 1114-1115. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

Sous le titre : Fille des Neiges

Édition comportant 30 chapitres et commençant par : « Tout est prêt, mademoiselle Welse ; excusez-nous, mais toutes les chaloupes sont déjà réquisitionnées ».

Trad. : Anonyme

K – Suisse : Genève, Éd. de Crémille, coll. « Voyages extraordinaires », [n° 3], [novembre] 1991, 255 p, cartonné-toilé poly­chrome avec dorure sur le haut, 28x18, ill. de couverture : anonyme & ill. intérieures d’après des gravures originales du XIXe siècle. ISBN : non indiqué.

Sous le titre : Une Fille des Neiges

Trad. : Louis Postif (revue et complétée par Frédéric Klein)

Édition comportant 30 chapitres et commençant par : « Tout est prêt, miss Welse ; malheureusement, nous n’avons aucune chaloupe disponible sur le steamer ».

L - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 242, février 2007, 323 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-7529-0241-2. Édition comportant une préface par Noël Mauberret, p. 9-16, intitulée : Un romancier trouve sa voie

 

 

 


##R.03##


 

(R.03)     1903. The Kempton-Wace letters [Société & politique].

(en collaboration avec ANNA STRUNSKY)

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, mai 1903.

 

Composition : 39 lettres.

 

Début : « Yesterday I wrote formally, rising to the occasion like the conventional happy father rather than the man who believes in the miracle and lives for it… ».

En français

Sous le titre : Amour & Jeunesse : Correspondance entre Kempton et Wace Sur l’Amour

Traduction intégrale comprenant 39 lettres et commençant par : « Hier, ma lettre était plutôt le message conventionnel d’un père heureux félicitant son fils que celui d’un homme qui croit au miracle et vit pour en constater la réalisation… »

Trad. : Louis Postif

0 – Prévu en 1928, mais non paru. Tapuscrit comprenant 181 feuillets, dont un avant-propos d’Anna Strunsky de 6 feuillets. [Archives Louis Postif].

Sous le titre : Rien d’Autre que l’Amour

Édition intégrale comprenant les 39 lettres, commençant par : « Ma lettre d’hier était quelque peu cérémonieuse et j’ai simplement saisi l’occasion, beaucoup plus en qualité d’un père heureux de cette circonstance que celle d’un homme qui croit aux miracles et qui vit pour en voir la réalisation ».

Trad. : Charles-Noël Martin

A - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 1571, série « L’Appel de la vie », juin 1983, 281 p, broché, 18x11, photo de couverture représentant Jack London en 1900. ISBN : 2-264-00536-X. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 7-14, un avant-propos par Anna Strunsky, p. 15-21 & une annexe : Lettres de Jack London à Anna Strunsky (trad. : François Postif), p. 245-281. [Dix-huit lettres issues du recueil Letters from Jack London (voir E.08)].

Sous le titre : L’Amour et Rien d’Autre

Même traduction, revue par Frédéric Klein

B - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 260, février 2008, 225 p, broché, 18x12, couverture : photo représentant Jack London. ISBN : 978-2-75-290323-5. Édition comportant une préface de Jeanne Campbell Reesman, p. 9-18 & un avant-propos par Anna Strunsky, p. 19-24.

 

 

A (1983)

B (2008)

B (2008 – autre projet de couv.)

 

 


##R.04##


 

(R.04)     1903. The Call of the Wild [Grand Nord].

Prépublication : The Saturday Evening Post, 20 juin au 18 juillet 1903.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, juillet 1903.

 

Composition : 7 chapitres.

 

Début : « Buck did not read the newspapers, or he would have known that trouble was brewing, not alone for himself, but for every tidewater dog, strong of muscle »

 

En français

Après Croc-Blanc, l’Appel de la forêt est le roman le plus connu de Jack London. Toutefois, il en existe moitié moins d’éditions. Le terme « Wild » est la cause d’une diversité de titres car on connaît aussi ce court roman en tant qu’Appel sauvage, d’Appel du Grand Nord, voire de Buck – Histoire d’un chien en Alaska. La notoriété de ces deux « histoires de bêtes » et classa – malheureusement – leur auteur dans la catégorie des écrivains confinés aux romans pour la jeunesse. C’est le premier livre de Jack London paru en France, il y a près d’un siècle (un des cinq livres parus en France du vivant de l’auteur). La traduction « historique » de Madame la Comtesse de Galard a bien survécu aux décennies de telle sorte que les autres versions ne sont pas très nombreuses, les principales étant celles de Jean Muray & Frédéric Klein.

Pré-publications ou publications en périodique :

1ère traduction : Mme la Comtesse de Galard

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Éditions découpées en 6 chapitres - les chapitres 2 et 3 de l’édition originale étant regroupés en un seul chapitre - commençant par : « Buck ne lisait pas les journaux et était loin de savoir ce qui se tramait vers la fin de 1897, non seulement contre lui, mais contre tous ses congénères… ».

1 – in Le Temps, feuilleton, du 3 au 16 décembre 1905. [Référence : Jean-Luc Buard].

2 – in Le Journal des voyages, n° 500 au 510, feuilleton, du 1er juillet au 9 septembre 1906, ill. de Joseph Beuzon.

2 (n° 500 - 1906)

2 (n° 507 - 1906)

3 – in Le Journal des voyages [nelle série], n° 63 & autres, feuilleton, 1926. [Référence : Rare-Book].

 

Publications en volume :

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

AA - in L’Appel de la forêt (F.01-A), recueil, Juven, 1906, p. 9-162.

Sous le titre : Buck (L’Appel de la Forêt - Histoire d’un Chien de l’Alaska)

AB - in Buck – Histoire d’un chien de l’Alaska (F.01-B), recueil, Sté d’Édition et de Publications, 1909, p. 7-91.

AA (1906)

AB (1909)

AD1 [1919]

AD2 (1925)

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

AD - in L’Appel de la forêt (F.01-C), recueil, La Renaissance du Livre, [1919] & 1925, p. 9-162.

Sous le titre : Buck (Histoire d’un Chien de l’Alaska)

AF - in Buck – Histoire d’un chien de l’Alaska (F.01-D), recueil, Boivin, 1925, p. 5-65.

AF (1925 - couverture)

AF (1925 - page de titre)

AH (1932)

AH (1940)

Sous le titre : Buck

AH – Paris : Boivin, 1926, 123 p, ill. intérieures anonymes. Diverses réimpressions : 1932, 1940.

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

 

AJ (1928)

AK (1931 - jaquette)

AK (1931 – sans jaquette)

AL (1931)

Extrait (du chapitre 6) in Cent récits – Livre de lecture courante et expressive, manuel scolaire [cours moyen] composé par P. Fontenille & L. Roy, Paris : Librairie Hachette, 1924, p. 109-111. Réimpression en octobre 1925.

AJ – Paris : La Renaissance du Livre, janvier 1928, 202 p. Édition comportant la lettre-préface de Paul Bourget, p. 7-10.

AK – Paris : Éd. Cosmopolites, « Collection du lecteur », n° 58, 1931, 249 p, cartonné avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette anonyme. Édition comportant une lettre-préface de Paul Bourget, p. 11-15.

AL – Paris : Maurice de Becque, 1931, 173 p, in-folio, ill. intérieures : Maurice de Becque. [Réfernce : Bibliothèque Nationale de France].

AM – Paris : Éd. de France, coll. « Le livre d’aujourd’hui », 1932, 214 p, broché, 19x12, ill. de couverture : anonyme. Édition comportant la lettre-préface de Paul Bourget, p. I-IV.

AM (1932)

AN1 (1939 – jaquette)

AN (1939 – sans jaquette)

AN2 (1952 - jaquette)

AN – Paris : Nelson, coll. « Bibliothèque Nelson illustrée », 1933, IX-181 p, cartonné avec jaquette, 16x11, ill. de jaquette & intérieures : Jean Routier. Édition comportant la lettre-préface de Paul Bourget, p. VII-IX. Réimpressions en 1939, 1952.

AO – Paris : Nelson, coll. « Bibliothèque Nelson illustrée », 1933, IX-176 p, cartonné avec jaquette, 21x15, ill. de jaquette & intérieures : Jean Routier. Édition comportant la lettre-préface de Paul Bourget, p. VII-IX. Réimpressions en 1950.

Extrait (du chapitre 6) in La Lecture vivante, manuel scolaire [cours moyens & supérieur] composé par Henri Adenis, Paris : Magnard, 1939, p. 106-108. Réimpressions nombreuses (dont 4e trimestre 1955).

AN ???

AN ?? (jaquette)

AO (1933 – sans jaquette)

AO3 (1950)

BA – Paris : La Renaissance du Livre, Éd. Marcel Daubin, août 1948, 191 p, broché, 19x12, ill. de couverture : anonyme. Édition comportant la lettre-préface de Paul Bourget, p. 5-8.

Sous le titre : Buck (Histoire d’un Chien de l’Alaska)

BC – SFIL, sd [vers 1950], 123 p, cartonné, 25x16,5, ill. de couverture & intérieures anonymes. [identiques à CA].

BE – SFIL, coll. « Patrick », sd [vers 1960], 121 p, cartonné, 20x15, ill. de couverture & intérieures anonymes.

- Extrait [3 lectures] in Arliss, manuel scolaire [cours moyen 1] composé par Roger Sevenans, Paris : SUDEL (Société Universitaire d’Éditions et de Librairie), 1965, p. 104-109. [De qui est la traduction ?].

BA (1948)

BC [1950]

BE [1960]

BG (1960)

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

BG – in Club de lecture des jeunes – volume 2, anthologie, Paris : Club de Lecture des Jeunes (Hardi), 4e trimestre 1960, p. 324-411, ill. intérieures : Paul Durand. Édition comportant une présentation anonyme, p. 324.

- extrait (dernier chapitre) in Cent-vingt histoires de bêtes d’ici & d’ailleurs, anthologie composée par René Poirier, Paris : Gründ, coll. « Trésor des jeunes », mars 1962, p. 514-521.

BI – Paris : Nelson, 1963, 141 p, cartonné, 20,5x15, ill. ce couvertures & intérieures : Michel Gourlier. Édition comportant la lettre-préface de Paul Bourget, p. 5-7.

BK – Suisse, Lausanne : Guilde du Livre, [n° 430], [1963], 180 p, cartonné toilé, 22x15, couverture : Claude Humbert, ill. intérieures : J.O. Bercher. Édition comportant une préface d’Élisabeth Porquerol, p. 5-11.

BM - in Oeuvres - I : Histoires de bêtes (F.11), recueil, Gallimard-Hachette, 1965, p. 219-305.

 

BI (1963)

BK [1963]

BM (1965)

 

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

CA - in L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-A), recueil, U.G.E., 10-18, 1973, p. 335-442.

CC - in L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-B1 & B2), recueil, Edito-Service, [1974], p. 335-342.

CA (1973)

CC1 [1974]

CC2 [sd]

CE (1976)

CE - in L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-C), recueil, France Loisirs, 1976, p. 331-437.

CG – [Paris] : Gallimard, coll. « 1000 soleils », 1976, 132 p, cartonné avec jaquette, 21x13, ill. de jaquette : Claude Lapointe. ISBN : 2-07-050086-1. Suivi d’un cahier illustré et réalisé par Bernard Planche de 20 p. Réimpressions diverses : 1979, 1980, 1991, etc. Réimpression en juin 1991 [sans jaquette] : ill. de couverture : Claude Lapointe.

CG1 (1979 - jaquette)

CG2 (1991)

CI (1987)

CK (1978)

CI – [Paris] : Gallimard, coll. « Folio junior », n° 8, mai 1977, 156 p, broché, 18x11, ill. de couverture : Galeron & ill. intérieu­res : Tudor Banus. ISBN : non indiqué. Réimpressions diverses : 1980, 1987 avec ISBN : 2-07-033008, etc.

CK - [Paris], Touret, 3e trimestre 1978, 110 p, cartonné, 31x23, ill. de couverture & intérieures : Bertello. [Édition adaptée du texte original par André Lefèvre]. Édition comprenant en épilogue l’article : Le Chien, ce frère dit « inférieur » (E.04-11), p. 91-110.

CM – [Paris] : Gallimard, coll. « Grands textes illustrés », 1979, 57 p, cartonné, 32x24, ill. de couverture : Claude Lapointe. ISBN : 2-07-058072-5. Réimpression en 1985.

CO - in Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983, p. 15-99. Édition comportant la préface, p. 17-37 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1149. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

CM (1985)

CO (1983)

CQ (1984)

CS2 (1993)

CQ – Paris : Nathan, coll. « Poche Nathan – Grands textes », n° 301, février 1984, 139 p, broché, 18x11, illustration de cou­verture C. Adam. Édition comportant un mini-dossier illustré établi par Bernard Lehembre, p. 4-23.

CS – [Paris] : Gallimard, coll. « Folio junior – édition spéciale », n° 431, novembre 1987, 191 p, broché, 18x11, ill. de cou­verture : Henri Galeron & ill. intérieures : Tudor Banus. ISBN : 2-07-033431-7. Supplément réalisé par Christian Biet, Jean-Paul Brighelli & Jean-Luc Rispail, avec illustrations de Willi Glasauer. Réimpression diverses : 1993, juin 1997 avec ISBN : 2-07-051336-X, broché, 18x12.

CU - Antan, coll. « Jeunesse », n° 10, mars 1988, 187 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture : anonyme. ISBN : 2-86798-058-1.

CS3 (1997)

CU (1988)

DA (1989)

DE (1993)

- Extrait (chapitres 2 & 3 de l’édition française) in Histoires du Nord-la ruée vers l’or (F.81-A), recueil, Bartillat, 1996, p. 13-46.

DA – Paris : Rageot, coll. « Cascade », juin 1989, 122 p, ill. de couverture & intérieures : Bruno Pilorget. ISBN : 2-7002-1042-5.

- Extrait du premier chapitre sous le titre : Buck in Si les chiens m’étaient contés, anthologie composée par Michel Beauvais & Salem Issad, [Paris], Solar, mars 1990, p. 16-28.

DC - In L’Appel de la Forêt & le Fils du loup (F.71-A), recueil, Crémille, 1991, p. 9-80.

- Extrait (dernier chapitre) in Croc blanc (R.07-BH), recueil, Presses Pocket, 1991, p. 371-375.

DE - in L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-E), recueil, Éd. Atlas, 1993, p. 335-424.

DG – Paris : France Loisirs, coll. « CJ – collection jeunes », novembre 1994, 181 p, reliure souple, 19x12, ill. de couverture : Serge Hochain. ISBN : 2-7242-8211-6. Édition comprenant en épilogue l’article : Le Chien, ce frère dit « inférieur » (E.04-11), p. 143-169 & un dossier réalisé par Pierre Kyria, p. 171-181. Réimpression en mars 1996.

DI – [Paris] : Gallimard Jeunesse, coll. « Chefs-d’œuvre universels », n° 1, novembre 1994, 124 p, reliure souple, 24x18, ill. de couverture & intérieures : Philippe Munch. ISBN : 2-07-058298-1. [Commenté par Philippe Jacquin].

DG (1994)

DI (1994)

DK (1995)

DM (1997)

DK - in L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-F), recueil, Edito-Service, Cora-Jeunesse, 1995, p. 301-408.

DM – [Paris] : Fabbri, coll. « Bibliothèque de l’aventure », 1997, 122 p, cartonné, 20x13, ill. de couverture : anonyme. ISBN : non indiqué.

- Extrait (du chapitre V) in Littérature et expression, classe de 6e, manuel de lecture composé par Anne-Marie Achard, Jean-Jacques Besson & Catherine Caron, Paris : Hachette, 1996, p. 127-128, illustré. [Suivi d’exercices sur le texte, p. 128].

DO – Paris : Nathan, coll. « Pleine lune – aventure », n° 91, 1999, 201 p, reliure souple, 19x14, ill. de couverture & intérieu­res : Philippe Mignon. ISBN : 2-09-282010-9. Édition comprenant une postface d’Yves Pinguilly, p. 199-201. Réimpres­sions diverses : 2000.

DQ – Tunisie, Tunis : Cérès, coll. « La Petite bibliothèque scolaire », n° 57, avril 2001, 145 p, broché, 18x10, ill. de couvertu­re anonyme. ISBN : 9973-19-443-8. Édition comprenant une préface d’Issam Marzouki, p. 5-12.

DO (1999)

DQ (2001)

EA (2003)

EC (2004)

EA – Paris : Nathan, coll. « Pleine lune – aventure », n° 178, septembre 2003, 201 p, reliure souple, 19x14,5, ill. de couver­ture : Philippe Mignon. ISBN : 2-09-282594-1. Édition comprenant une postface d’Yves Pinguilly, p. 199-201.

EC – Paris : France Loisirs, coll. « Graffiti - aventure », octobre 2004, 123 p, broché avec rabats, 19x14, ill. de couverture : Claire de Gastold. ISBN : 2-7441-7748-2. Édition comprenant en épilogue l’article : Le Chien, ce frère dit « inférieur » (E.04-11), p. 105-123.

ED – Paris : Le Serpent à Plumes, coll. « Motifs », n° 256, novembre 2006, 143 p, broché, 17x11, ill. de couverture : Petros­sian (Karen), Mazaud (Olivier) & Perchey (Bernard). ISBN : 2-268-05854-9.

EE – [Paris] : Gallimard, coll. « Folio junior », n° 431, février 2007, 159 p, broché, 18x12, ill. de couverture : A. Rozon & ill. intérieures : Tudor Banus. ISBN : 2-07-057712-5. Édition comprenant une courte notule biographique anonyme, p. 159.

EG – Paris : Nathan, coll. « Nathan poche 11 ans et + – aventure », n° 153, août 2007, 168 p, broché, 18x12, ill. de couverture & intérieures : Philippe Mignon. ISBN : 978-2-09-251445-0.

Trad. révisée par Thomas Leclère

EH – Paris, Tourbillon, coll. « Histoires universelles », novembre 2008, 149 p, cartonné avec jaquette, 21x18, ill. de couverture & intérieures : Sylvain Bourrières. ISBN : 978-2-84801-368-8.

ED (2006)

EE (2007)

EG (2007)

EH (2008)

Sous le titre : L’Appel de la Forêt/The Call of the Wild

Trad. révisée par Marie-Pierre Coutelle

EN – [Paris], Gallimard, coll. « Folio bilingue », n° 65, février 1997, 279 p, broché, 18x11. ISBN : 2-07-040122-7. Édition comprenant un avant-propos de Julie Pujos, p. 7-13 & 24 photos hors-texte. Réimpression en décembre 2006. Photo de couverture : Image Source/Getty Images. Même ISBN.

EN1 (1997)

EN2 (2006)

2A1 (1968)

2A2 (1968)

2ème traduction : Paule Perez

Sous le titre : L’Appel du Grand Nord

Édition respectant le découpage original en 7 chapitres commençant par : « Si Buck avait lu les journaux, il aurait su tous les complots qui se tramaient, non seulement contre lui, mais aussi contre tous les chiens (…) forts et musclés… »

2A - in Croc-Blanc, suivi de L’Appel du Grand Nord (F.16-A), recueil, La Renaissance, 1968, p. 167-230.

3ème traduction : Jean Muray

Sous le titre : L’Appel Sauvage

Édition respectant le découpage original en 7 chapitres commençant par : « Buck ne lisait pas les journaux. Sinon, il aurait compris que de dures épreuves le guettaient, ainsi que tous les chiens aux muscles forts… »

3A - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », 1974, 184 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & intérieures : Jacques Pecnard. ISBN : 2-01-000223-7. Nombreuses réimpressions : 1982 & 1984 (ill. de couverture : Jean-Paul Colbus).

3A1 (1982)

3A2 (1984)

3B (1979)

3C (1986)

3B - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte - diamant », août 1979, 184 p, cartonné, 17x12, ill. intérieures : Jacques Pecnard. ISBN : 2-01-006163-2.

3C - Paris : Librairie Générale Française, coll. « Le Livre de Poche », n° 6247, septembre 1986, 187 p, broché, 17x11, couverture : Le passage du Nord-Est (1929). ISBN : 2-253-03986-1 Édition comportant une préface, p. 5-8 & des com­mentaires de Pierre Coustillas, p. 143-187.

3D - Paris : Hachette Jeunesse, coll. « Bibliothèque verte – aventure héroïque », n° 922, avril 1992, 153 p, broché, 18x11, ill. de couverture & intérieures : Miles Hyman. ISBN : 2-01-015425-8.

3D (1992)

3E (1995)

3J (2002)

3K (2007)

3E- Paris : Deux Coqs d’Or, coll. « Mot de passe - évasion », n° 106, mai 1995, 189 p, cartonné, 17x11, ill. de couverture : Pierre Probst & ill. intérieures : Jean-Marie Michaud. ISBN : 2-01-392163-2.

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Édition respectant le découpage original en 7 chapitres et commençant par : «Buck ne lisait pas les journaux. Sinon il aurait compris que de dures épreuves le guettaient, ainsi que tous les chiens aux muscles forts… ». (Reparue sous le titre : L’Appel sauvage », voir BD & suivants).

3J- Paris : Hachette Jeunesse, coll. « Le livre de poche jeunesse - aventure », n° 790, juin 2002, 185 p, broché avec rabats, 17,5x12,5, ill. de couverture : Henri Galeron. ISBN : 2-01-322016-2.

3K - Paris : Hachette Jeunesse, coll. « Le livre de poche jeunesse – classique/collège », n° 790, décembre 2007, 185 p, broché avec rabats, 17,5x12,5, ill. de couverture : Henri Galeron. ISBN : 978-2-01-322554-0.

4ème traduction : Jean-Pierre Martinet

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Édition respectant le découpage original en 7 chapitres commençant par : «Heureusement pour lui, Buck ne pouvait pas lire les journaux. Aussi ne soupçonnait-il pas l’effroyable menace qui […] pesait sur tous ses frères de race […] au long poil chaud et aux muscles d’acier… ».

4A – Paris : Signe de Piste/La Coupole, octobre 1991, 140 p, broché, 20x13, ill. de couverture & intérieures : Gabor. ISBN : 2-87654-061-4. Édition comprenant une préface de Francis Lacassin, p. 7-11 et suivie de la nouvelle : « Bâtard » (053).

5ème traduction : Pierre Coustillas

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Édition respectant le découpage original en 7 chapitres commençant par : « Buck ne lisait pas les journaux, sinon il aurait compris que de dures épreuves le guettaient, ainsi que tous les chiens aux muscles forts… ».

5A – Paris : Librairie Générale Française, coll. « Livre de poche – Classiques de poche », n° 6247, mars 2000, 158 p, broché, 18x11. ISBN : 2-253-03986-1. Édition comprenant une préface, p. 7-9 & des commentaires, p. 123-158 de Pierre Coustillas.

4A (1991)

5A (2000)

5B (2000)

5C (2003)

6ème traduction : Noémie Dubresson

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Édition respectant le découpage original en 7 chapitres commençant par : «Si Buck avait lu les journaux, il aurait compris que de dures épreuves le guettaient, ainsi que tous les grands chiens musclés… ».

5B – Morsang-sur-Orge, Lire c’est Partir, novembre 2000, 157 p, broché, 18x11, ill. de couverture & intérieures : Marie-Geneviève Thoisy. ISBN : 2-914471-11-4. Réimpression en 2003.

7ème traduction : Frédéric Klein

Sous le titre : L’Appel Sauvage

Édition respectant le découpage original en 7 chapitres commençant par : «Buck ne lisait pas les journaux, sinon il aurait su que cela risquait de barder, non seulement pour lui, mais pour tous les chiens de la côte, à forte musculature… ».

5C - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 137, avril 2003, 142 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-85940-904-1. Édition comportant une préface, p. 9-27 & une note sur la traduction par Michel Le Bris, p. 29-32.

Adaptations avant 1980

Sous le titre : Buck (Histoires de Bêtes)

Adapt. : anonyme

7A – Saumur : l’École émancipée, n° 7, périodique, avril 1927, 32 p, broché, 18x11, ill. intérieures : P. Rossi.

Sous le titre : Chiens du Grand Nord

Traduction et adaptation anonyme

– Extrait (chapitre 2) in Sélection du Reader’s Digest, périodique, vol. 4, n° 6, décembre 1948, p. 93-100, ill. anonyme.

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Adapt. : anonyme

Édition respectant le découpage original en 7 chapitres commençant par : « Comme les chiens ne lisent pas les journaux, Buck ne pouvait donc pressentir les ennuis qui guettaient tous ses frères de race, les chiens aux muscles forts… »

7B – Belgique : Hemma, coll. « Les bons livres », n° 33, [1967], 122 p, cartonné, 22x16, ill. de couverture & intérieures : Henry Le Monnier. Réimprimé en coll. « Notre livre club pour la jeunesse », sd [années 1970], puis 1983, 23x16, ill. de couverture : O. Kley & intérieures : Henry Le Monnier. ISBN : 2-8006-0297-X.

7A (1927)

7B1 (1967)

7B2 (1983)

7E (1978)

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Adapt. condensée, trad : Georges Mugler

Édition respectant le découpage original en 7 chapitres commençant par : « Si Buck avait pu lire les journaux, il aurait appris quelle menace pesait sur lui, comme sur tous les chiens de la côte du Pacifique que la nature avait pourvu d’une forte musculature… »

7C – in Sélection du livre jeunesse, anthologie, Paris : Sélection du Reader’s Digest, 1968, p. 9-76, ill. intérieures : John Schoenherr. Édition comportant une présentation anonyme, p. 10.

7D – in Chefs d’œuvre pour la jeunesse, anthologie, Paris : Sélection du Reader’s Digest, février 1977, p. 135-192, ill. intérieures : John Schoenherr. Édition comportant une présentation anonyme, p. 138.

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Trad. & adapt. : Marie & Pierre Bogaert. Conseiller technique : Ugljesa Krstic.

Édition respectant le découpage original en 7 chapitres commençant par : «Buck ne lisait évidemment pas les journaux. Il ne pouvait pas imaginer le danger qui (…) menaçait tous les chiens (…) solides et musclés comme lui… »

7E - in L’Appel de la forêt (F.42-A & B), recueil, Lito, 1978, p. 9-92.

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Adapt. : Rémi Simon

Éditions découpées en 9 chapitres commençant par : «Buck était un chien. Un chien magnifique. De son père Elno (sic), un terre-neuve (sic) énorme, il avait le poids massif, l’encolure puissante… »

8A – In L’Appel de la forêt (F.46-A), recueil, Nathan, Grand A, 1982, p. 5-123

8A (1982)

8B (1988)

8C1 (1995)

8C2 (1996)

8B – In L’Appel de la forêt (F.46-B), recueil, Nathan, Lecture-aventure, 1988, p. 5-123

8C – In L’Appel de la forêt (F.46-C), recueil, Nathan, Rouge & or, 1995 & Éd. de Cluny, 1996, p. 5-123

8D1 (1999)

8D2 (2002)

8E1 (2005)

8E2 (2008)

8D – In L’Appel de la forêt (F.46-D), recueil, Nathan, Bibliothèque des grands classiques, 1999, p. 5-123

8E – In L’Appel de la forêt (F.46-E), recueil, Rouge & Or, Bibliothèque Rouge & Or, 2005 & 2008, p. 5-123

Sous le titre : L’Appel Sauvage

Adapt. : Carlo von Flüe (puis BH Créations)

Édition découpée en 6 chapitres - les chapitres 2 et 3 de l’édition originale étant regroupés en un seul chapitre - commençant par : « Buck ne lisait pas les journaux : il ne savait pas ce qui était prévu contre lui et ses pareils vers la fin de 1897… ».

8J - Éd. de la l’Éventail [intérieur : Genève, Éd. Agora], coll. « Nuance », 1983, 110 p., cartonné, 20x12. ISBN : 2-88101-034-2. Édition comprenant en épilogue l’article : Le Chien, ce frère dit « inférieur » (E.04-11)]. [Les pages du livres sont bleues !!].

8K - Paris : Éd. de la Fontaine du Roy, coll. « Arpège junior », septembre 1996, 110 p., cartonné, 18x11. ISBN : 2-84132-076-6. Édition comprenant en épilogue l’article : Le Chien, ce frère dit « inférieur » (E.04-11)]

8J (1983)

8K (1996)

8M (1991)

8P (2003)

Sous le titre : L’Appel Sauvage

Adapt. & cond. : Isabelle Tolila

Adaptation en 7 chapitres commençant par : «Buck ne lisait pas les journaux. Sinon, il aurait su que de dures épreuves l’at­tendaient… ».

8M – Paris : j’ai Lu, coll. « Côte d’or », janvier 1991, 62 p, broché, 15,5x7, ill. de couverture : Étienne Souppart. ISBN non in­diqué.

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Adapt. : Béatrice Bottet

Édition découpée en 12 chapitres commençant par : « Les chiens ne lisent pas les journaux. C’est pour cette raison que Buck n’aurait jamais pu pressentir les ennuis qui menaçaient tous ses frères de race, tous les chiens musclés au poil long et épais… ».

8P – In L’Appel de la forêt (F.54-A), recueil, Hemma, 1994, p. 7-116.

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Adapt. : Claude Laurent [même texte que l’adaptation de Béatrice Bottet]

Édition découpée en 6 chapitres commençant par : « Les chiens ne lisent pas les journaux. C’est pour cette raison que Buck n’aurait jamais pu pressentir les ennuis qui menaçaient tous ses frères de race, tous les chiens musclés au poil long et épais… ».

8Q – In L’Appel de la forêt (F.54-B), recueil, Classica Licorne, 1997, p. 5-91

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Adaptation : Mitsu Yamamoto, trad. : Nicholas Stedman & Valérie Lesbros

Adaptation en 25 chapitres commençant par : «La journée qui changea la vie de Buck commença comme toutes les autres journées sur le domaine californien du juge Miller… ».

8R – Canada, Saint-Lambert, Québec, ABC Éditions, coll. « Les Grands classiques illustrés », 3e trimestre 1998, 239 p, broché, 19,5x13,5, ill. de couverture & intérieures : Pablo Marcos Studio. ISBN : 2-89495-030-6.

 

8Q (1997)

8R (1998)

9A (1984)

 

 

Adaptations pour les très jeunes

Sous le titre : Pour l’Amour d’un Homme

Adapt. [de quelques moments « forts » du roman] pour les très jeunes : Graeme Kent, traduit par Catherine Delaruelle.

9A - in Le Coyote de la prairie et autres contes, anthologie anglaise de textes classiques adaptés, Paris : Pélican, juillet 1984, p. 15-21, illustrations : Eric Kincaid.

 

 

9C (1997)

9D (2000)

9E (2001)

 

Sous le titre : L’Appel de la Forêt

Adapt. pour les très jeunes : Giulia Baiocchi, traduit par Michèle Delagneau

9C - Paris : PML, coll. « Classiques Junior », 1997, [48 p], cartonné, 29x21,5, ill. de couverture & intérieures : Claudio Cernuschi & Monica Pecorari. ISBN : 2-7434-etc.

9D - Paris : Éd. du Korrigan, coll. « Classiques Junior », 2000, [48 p], cartonné, 29x21,5, ill. de couverture & intérieures : Claudio Cernuschi & Monica Pecorari. ISBN : 2-7434-1617-3.

9E - Paris : Éd. du Korrigan, coll. « Cap sur l’aventure », n° 6, 2001, [48 p], cartonné, 29x22, ill. de couverture & intérieures : Tiziano Giulianini & Monica Pecorari. ISBN : 2-7434-2079-0.

 


ADAPTATIONS EN BANDES DESSINÉES

Bandes dessinées reprenant la totalité de l’histoire du chien Buck de façon assez fidèle au roman d’origine.

Adaptation : anonyme – Dessins collectifs : Peter Costanza, Stan Campbell, R. Evans, N. Nodel, Anna Sewell, etc.

– in Classiques Illustrés, n° 22, périodique, mars 1958, 46 p. [Classics Illustrated, # 91, janvier 1952].

Classiques illustrés

Spirou

Je Bouquine (1984)

Je Bouquine (2007)

Adaptation & dessins : anonymes.

– in Spirou Album+, n° 4, périodique, décembre 1982, p. 54-81. Édition précédée d’un dossier sur Jack London réalisé par D.K., p. 53.

Bande dessinée reprenant le dernier quart environ de l’histoire du chien Buck de façon assez approximative par rapport au roman d’origine

Raconté par Leigh Sauerwein, illustré par André Juillard.

– in Je Bouquine, n° 2, périodique, avril 1984, p. 90-105. Édition suivie d’un dossier sur Jack London, p. 106-107.

Bande dessinée reprenant un épisode des aventures du chien Buck (chapitre 4 & début du chapitre 5) de façon assez fidèle au texte d’origine

Adapté par J.-L. Bocquet, illustré par Marc-Olivier Nadel.

– in Je Bouquine, n° 285, périodique, novembre 2007, p. 84-93. Édition suivie d’un dossier [non crédité] sur Jack London, p. 94-98.

 

2 - Gallimard (1984)

2 - l’intérieur du coffret

3 - Fabbri (1997)

4 - Thélèmei (2008)

 

NOTA : il existe des enregistrements sonores de ce roman :

1.     Dit par Roger Gagnon. Distribution : Canada, Montréal, CNIB, 1984, une cassette audio. [Durée : 3 h 10]. [Référence : Bibliothèque & archives du Canada].

2.     Enregistrement : Comédie des Champs-Élysées/J.-P. Pellissier, assisté de A. Rodet. Lu par Jacques Weber. Musique : François Rauber. Distribution : Gallimard-Jeunesse, coll. « Un livre à écouter - Folio Junior », 1984, deux cassettes audio, [durée : 182 minutes]. Diffusé dans un coffret type « VHS » avec une ill. de couverture : Henri Galeron & une photo de couverture : Valérie Winckler, comprenant un livre de la même collection (cf. R.04-CI). ISBN : 2-07-032270-X. Rediffusion sous une nouvelle présentation vers 1995 mais avec le même contenu : 2 cassettes et un livre (cf. R.04-CS3). ISBN : 2-07-052635-6.

3.     Réalisation : Didier Brun – Tralala. Dit par Benoît Allemane. Musiques : Georges Granier. Distribution : [Paris] : Fabbri, coll. « Bibliothèque de l’aventure », 1996, une cassette audio. [Durée non indiquée]. Diffusé avec un livre de la même collection (cf. R.04-DM).

4.     Enregistrement : Laurent Desalmand. Texte lu par Michel Vuillermoz (d’après l’adaptation de Rémi Simon, Nathan, 1982). Paris : Éd. Thélème, [coll. « Rouge & Or »], n° 880, 2008, trois cassettes audio. [Durée non indiquée]. Illustration de l’album : Laurence Chéné.


##R.05##


 

(R.05)     1904. The Sea-Wolf [Mer & exotisme].

Prépublication : The Century Magazine, janvier-novembre 1904.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, octobre 1904.

 

Composition : 39 chapitres.

 

Début : « I scarcely know where to begin, though I sometimes facetiously place the cause of it all to Charley Furuseth's credit… ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

 

Sous le titre : Le Loup des Mers

Trad. : Midship [Jean d’Agraives]

Édition non vue

1 – in L’Intransigeant, feuilleton à partir du 6 décembre 1921 au 25 janvier 1922. [Référence : Rocambole n° 4, p. 27 & 49 & n° 18, p. 50].

Sous le titre : Le Loup des Mers

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif

Éditions comportant 33 chapitres et commençant par : « De tou­tes les aventures que je vais vous conter et que je ne sais par quel bout prendre, la cause originelle, secondaire sans doute, mais indéniable, est en [sic] mon vieil ami Charley Furuseth. Et voici comment »

2 – in Le Journal des voyages, n° 62-92, feuilleton à partir du 8 juillet 1926 au 3 mars 1927. [Référence : Lacassin & Rocam­bole]. [voir ci-contre].

3 – in Le Peuple, n° 36 etc, feuilleton à partir de janvier 1931. [Référence : Journaux@collection.com].

Publications en volume :

Sous le titre : Le Loup des Mers

Trad. : Midship [Jean d’Agraives]

Édition non vue

A – Paris : Ferenczi, 1922. [Référence : Bibliographie française de Jack London par Francis Lacassin in Les Pirates de San Francisco, p. 428 & Rocambole n° 4, p. 27 & 49 & n° 18, p. 50. Nota : Livre inconnu à la Bibliothèque Nationale].

Sous le titre : Le Loup des Mers

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif

B - Paris : G. Crès & Cie, avril 1927, III-290 p, broché, 18,5x12. Édition comportant une préface de Paul Gruyer & Louis Postif, p. I-III.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives, dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75. [Nota : Il a été tiré aussi un certain nombre d’exemplaires portant la mention « Service de presse » soit au dos, soit sur la couverture. Ces exemplaires ne sont pas de couleur crème mais bleu-gris].

C - Paris : G. Crès & Cie, coll. « Aventures », mai 1930, III-290 p, broché, 19x12, ill. de couverture : anonyme. Édition com­portant la préface de Paul Gruyer & Louis Postif, p. I-III.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75 & 550 exemplaires sur vélin blanc du Marais, dont 50 hors commerce, numérotés de 76 à 575 et de 576 à 625.

D - [Paris], Hachette, coll. « Les Meilleurs romans étrangers », octobre 1947, 253 p, broché, 18x12, ill. de couverture : ano­nyme. Édition ne portant pas de justification du tirage. [Nota : Probablement il n’y en avait plus].

 

A (1922)

B (1927)

C (1930)

D (1947)

Éditions comportant 33 chapitres et commençant par : « De toutes les aventures que je vais vous conter et que je ne sais par quel bout prendre, la faute en revient indéniablement à mon ami Charley Furuseth. Et voici comment »

E - in Oeuvres - IV : Histoires de mer (F.14), recueil, Gallimard-Hachette, 1966, p. 1-335.

F - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 843, série « L’Appel de la vie », février 1974, 441 p, broché, 18x11, photo de couverture représentant Jack London et sa femme sur le « Snark ». ISBN : non indiqué. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 6-18. Réimpression en avril 1993 avec une photo de couverture : Le Snark, bateau de J. London lors de sa première course d’essai le 10 février 1987. ISBN : 2-264-00964-0.

E (1966)

F1 (1974)

F2 (1993)

G (1974)

G - [Paris], Hachette, coll. « Poche rouge », mars 1974, 17x12, 256 p, cartonné, ill. de couverture : Josette Mimran. ISBN : 2-01-000104-4.

H [1974]

I (1977 - jaquette)

J (1977)

K (1985)

H – Suisse : Genève, Édito-Service, [n° 3], [1974], XX-425 p, cartonné, 19x12, ill. originales intérieures : Mick Müller. Édition comportant la préface de Francis Lacassin, p. V-XX. Il existe plusieurs impressions de ce livre sans différence notable, hormis les tons des dorures du cartonnage et le grammage du papier utilisé.

I - [Paris], Hachette, coll. « Grands romans, grands récits », mars 1977, 250 p, cartonné avec jaquette, 21x14, jaquette : Edward Meeks & Raimund Harmstorf [photo du film réalisé par Alecu Croitoru & Sergiu Nicolaescu (1972)]. ISBN : 2-01-004045-7.

J - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte senior », septembre 1977, 256 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & intérieures : Batz. ISBN : 2-01-004718-4.

K - in Romans maritimes et exotiques (F.62-A), recueil, Robert Laffont, 1985, p. 19-216. Édition comportant la préface, p. 21-27 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1203. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].


Sous le titre : Le Loup des Mers

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif, revue & complétée par Philippe Gerval & Isabelle Philippe.

Édition comportant 39 chapitres et commençant par : « Toutes les aventures que je vais vous raconter et que je ne sais par quel bout prendre, je m’amuse parfois à les attribuer à mon ami Charley Furuseth »

L - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 103, avril 2002, 381 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-85940-819-3. Édition comportant une préface de Jean-François Deniau, p. 9-13 & un avertissement de l’éditeur par Robert Sctrick, p. 15.

Sous le titre : Le Loup des Mers

Trad. & adapt. : Paul Vilain

Édition comportant 39 chapitres et commençant par : « J’avoue ne pas savoir par quel bout entamer ce récit. Le responsable de mon hésitation est un de mes amis, Charley Furuseth… »

M – Suisse : Genève, Éd. de Crémille, [diff. François Beauval], 1973, 314 p, cartonné, 18x12, ill. intérieures : Michel Sinier . ISBN : non indiqué. Édition comportant une postface d’Albert Demazière, p. 311-314. Réédition : Suisse : Genève, Famot [diff. François Beauval], 1974, mêmes références.

L (2002)

M (1973)

N (1992)

O (1977)

Édition comportant 39 chapitres et commençant par : « Comment tout-cela commença-t-il ? Je ne saurais le dire. Il m’arrive parfois, histoire de plaisanter, de rendre Charles Furuseth responsable de toute l’histoire ».

Trad. : Anonyme

N – Suisse : Genève, Éd. de Crémille, coll. « Voyages extraordinaires », [n° 8], [avril] 1992, 256 p, cartonné-toilé polychrome avec dorure sur le haut, ill. de couverture : anonyme & ill. intérieures d’après des gravures originales du XIXe siècle. ISBN : non indiqué.

Sous le titre : Le Loup des Mers

Trad. : Georges Berton

Éditions comportant 35 chapitres & un épilogue commençant par : « Par quel bout commencer le récit de mes aventures ? Je ne sais. Une chose est sûre, en tout cas ; rien de ce que je vais vous raconter ne me serait arrivé sans mon ami Charley Furuseth. Vous allez savoir pourquoi… ».

O – Paris : Gallimard, coll. « Voiles-Gallimard », octobre 1977, 255p, toilé avec rhodoïd, 20x14, ill. de couverture : Jean-Oli­vier Héron. ISBN : non indiqué. Édition comprenant un cahier d’illustrations, p. 10-25, documentation : Agnès Besnier & photographies : Raymond Stoffel.

P1 (1981 - jaquette)

P2 (1991)

Q1 (1984)

Q2 (1990)

P – Paris : Gallimard, coll. « 1000 soleils », octobre 1981, 239 p, cartonné avec jaquette, 21x13, ill. de jaquette : Jean-Olivier Héron. ISBN : 2-07-050160-4. Suivi d’un dossier iconographique de 14 p. Réimpression en juin 1991 [sans jaquette] : ill. de couverture : Marc P.G. Berthier.

Q – Paris : Gallimard, coll. « Folio junior », n° 273, octobre 1984, 286 p, broché, 18x11, ill. de couverture : Marc P. G. Berthier & ill. intérieures : Gilbert Maurel. ISBN : 2-07-033273-X. Réimpression en 1990. Puis en janvier 2000, 18x12, avec ill. de couverture : François Place & Marc Berthier. ISBN : 2-07-051612-1.

 

ADAPTATIONS POUR LA JEUNESSE

Sous le titre : Le Loup des Mers

Trad. & adapt. : Frédérique Sauvage

Édition comportant 15 chapitres et commençant par : « Mon ami Charley Furuseth est indéniablement responsable de toutes les aventures que je m’en vais vous relater. Je m’explique »

R – Joinville-le-Pont : Lito, coll. « Club 10-15 », 4e trimestre 1979, 123 p, cartonné, 23x16, ill. de couverture & intérieures : Patrick Le Noach. ISBN : 2-244-00703-0. Réimpression en mars 1983.

Sous le titre : Le Loup des Mers

Trad. & adapt. : Claudie Dupuis

Éditions comportant 17 chapitres commençant par : « Mon ami Charley Furuseth possédait un cottage de l’autre côté de la baie de San Francisco… ».

S – [Paris], Michel Vincent, coll. « Nuance », n° 20, mars 1985, 155 p, cartonné, 18x11, ill. de couverture & intérieures : Guillaume Benattar. ISBN : 2-86756-069-1. [Les pages du livres sont bleues !!].

T – Paris : Éd. de la Fontaine au Roy, coll. « Arpège junior », 1989, 155 p, cartonné, 18x11, ill. de couverture & intérieures : [Guillaume Benattar]. ISBN : [2-84132-048-0]. ISBN : 2-84132-048-0. [Les pages du livres sont oranges !!]. Réimpression en septembre 1996 avec des pages blanches.

Q3 (2000)

R (1979)

S (1985)

T (1989)

 

ADAPTATIONS EN BANDES DESSINÉES

Bande dessinée reprenant assez fidèlement l’intégralité du récit

Adaptation : anonyme – Dessins collectifs : Peter Costanza, Stan Campbell, R. Evans, N. Nodel, Anna Sewell, etc.

– in Classiques Illustrés, n° 20, périodique, 1958. [Classics Illustrated, # 85, août 1951].

Bande dessinée reprenant le début du roman.

Raconté par Christian Périssin, illustré par Éric Stalner.

– in Je Bouquine, n° 150, périodique, août 1996, p. 75-86. Édition suivie d’un dossier sur Jack London, p. 87-90 & d’une fiche de lecture sur Le Loup des mers, p. 91.

 

Classiques illustrés

p. 75

p. 76

 


##R.06##


 

(R.06)     1905. The Game [Société & politique].

Prépublication : Metropolitan Magazine, avril-mai 1905 & The Tatler, Londres, 5, 12, 19 & 26 avril 1905.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, juin 1905.

 

Composition : 6 chapitres.

 

Début : « Many patterns of carpet lay rolled out before them on the floor ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : Le Jeu du Ring

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif

Édition comportant 6 chapitres et commençant par : « Devant lui et elle, dans le plus achalandé des magasins d’Oakland, tout un assortiment de tapis était étalé sur le sol »

1 – in Les Œuvres Libres, n° 71, Paris : Fayard, Paris : 3 décembre 1926, p. 109-158.

2 - in Dimanche-Illustré, n° 333 & 334, 14 au 21 juillet 1929, ill. : G. Dutriac. [Référence : Jean-Luc Buard].

Publications en volume :

Même traduction

A – in Le Jeu du ring (F.03-A), G. Crès, 1928 & Hachette, 1931, p. 1-56

A (1928)

A’ [1931]

B (1977)

C [1977]

B - in Histoires de la boxe (F.29-A), recueil, U.G.E., coll. « 10-18 », 1977, p. 11-54.

C - in Histoires de la boxe (F.29-B), recueil, Édito-Service, [1977], p. 3-46.

D - in Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990, p. 337-370. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

E - In Le Jeu du ring, La Brute des cavernes, Les Pirates de San Francisco & Nouvelles hawaïennes (F.75-A), recueil, Crémille, 1992, p. 7-47.

D (1990)

F (2001)

G (2002)

Livret audio (2004)

Sous le titre : Pour Cent Dollars de Plus

Trad. : Denis Authier

Édition comportant 6 chapitres et commençant par : « Un choix de tapis s’étalait devant eux sur le sol »

F– Paris : Allia, janvier 2001, 90 p, broché avec rabats, 17x10, photo de couverture : anonyme. Édition comportant une notice [de Denis Authier], p. 89-90.

Sous le titre : L’Enjeu

Trad. : Noël Mauberret

Édition comportant 6 chapitres et commençant par : « Toutes sortes de tapis s’étalaient à leurs pieds »

G - in Sur le ring (F.84-A), recueil, Phébus, 2002, p. 15-70.

 

NOTA : il existe aussi un enregistrement sonore de ce roman :

1.             Texte traduit par Noël Mauberret, lu par Jacques Gamblin, musique et improvisations : Sylvain Bœuf. Paris : Naïve, 2e semestre 2004, livret comprenant une présentation de Jack London, p. 7-19 et 2 CD audios. Durées : CD 1 : 55’32’’ & CD 2 : 61’45’’. ISBN : 2-9521833-4-1.

 

 

Illustration de Casey pour le périodique : La Vie au grand air, 1914.


##R.07##


 

(R.07)     1906. White Fang [Grand Nord].

Prépublication : The Outing Magazine, mai-octobre 1906.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, octobre 1906.

 

Composition : 5 parties comprenant 25 chapitres :

1ère partie : The Wild (3 chapitres)

2ème partie : Born of the Wild (5 chapitres)

3ème partie : The Gods of the Wild (6 chapitres)

4ème partie : The Superior Gods (6 chapitres)

5ème partie : The Tame (5 chapitres)

 

Début : « Dark spruce forest frowned on either side the frozen waterway… »

 

En français

Croc-Blanc est le roman le plus célèbre de Jack London, le plus connu et le plus édité de tous ses livres français. Il en existe près d’une centaine d’éditions, la plupart réimprimées plusieurs fois avec des couvertures différentes. C’est surtout depuis le début des années soixante-dix que la notoriété de ce roman dépassa celle de tout les autres et classa – malheureusement – son auteur dans la catégorie des écrivains confinés aux textes pour la jeunesse. Croc-Blanc a tellement été publié que tout inventaire iconographique ne peut se prévaloir d’être exhaustif, car on découvre régulièrement des éditions ou des réimpressions non encore recensées. C’est aussi le livre qui compte le plus de traducteurs ou d’adaptateurs (certainement plus d’une vingtaine), ainsi que de nombreuses versions abrégées pour la jeunesse. A part la traduction « historique » qu’est celle de Paul Gruyer & Louis Postif aujourd’hui moins rééditée, les principales autres sont celles de Philippe Sabathé, Daniel Alibert-Kouraguine & Francis Kerline.

1ère traduction : Paul Gruyer & Louis Postif (1923)

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition respectant le découpage original en 25 chapitres commençant par : « De chaque côté du fleuve glacé, l’immense forêt de sapins s’allongeait, sombre et comme menaçante… »

1 – in Les Feuillets bleus, [Paris], en trois livrai­sons : n° 480 (p. 1538-1159), 481 (p. 1573-1599) & 482 (p. 1626-1632) des 3, 10 & 17 décembre 1938.

2 – in L’intrépide, Paris : feuilleton du n° 381 paru le 14 février 1957 au n° 404 paru en juillet 1957, généralement p. 44-45, illustrations.

Publications en volume :

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition respectant le découpage original en 25 chapitres commençant par : « De chaque côté du fleuve glacé, l’im­mense forêt de sapins s’allongeait, sombre et comme mena­çante… »

AA – Paris : G. Crès & Cie, janvier 1923, XVI-260 p, bro­ché, 19x12. Édition comprenant une introduction de Paul Gruyer & Louis Postif, p. V-XVI.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 25 exemplaires sur vergé pur fil Lafuma, dont 5 hors commerce, numérotés de 1 à 20 et de 21 à 25.

Réimpressions diverses : 1925, 1926, 1927, 1928.

[Nota : Bien que non indiqué, il a été tiré de ce dernier ouvrage probablement aussi 175 exemplaires sur vélin teinté du Marais, dont 25 hors commerce, numérotés de 26 à 50 et de 51 à 200].

Extraits (des chapitres 3 & 5) in Cent récits – Livre de lecture courante et expressive, manuel scolaire [cours moyen] composé par P. Fontenille & L. Roy, Paris : Librairie Hachette, 1924, p. 133-137 & 166-171. Réimpression en octobre 1925.

AB – Paris : G. Crès & Cie, octobre 1926, 172 p, cartonné avec jaquette, 28x23, ill. de jaquette & intérieures : André Tout­tain. [31 illustrations en noir et 9 hors-texte en couleurs].

AA (1923)

AB (1926 - jaquette)

AC (1927)

AD (1929)

AC – Paris : Plon & Nourrit, coll. « Bibliothèque Plon », n° 151, 1927, 206 p, broché, 19x12, ill. de couverture : E. Borg. Édition comprenant une introduction de Paul Gruyer & Louis Postif, p. 7-16.

AD – Paris : G. Crès & Cie, coll. « Aventures », avril 1929, XVI-260 p, broché, 19x12. Édition comprenant une introduction de Paul Gruyer & Louis Postif, p. V-XVI & ne portant pas de justification du tirage.

AD’ – [Paris], Hachette, [1931], mêmes références [Couverture relais].

AE – Paris : Plon, coll. « Bibliothèque reliée », n° 54, 1929, 253 p, cartonné avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette : E. Borg. Édition comprenant l’introduction de Paul Gruyer & Louis Postif, p. 7-18. Réimpressions : 1931, 1934.

AJ – Paris : Nelson, « Collection Nelson », n° 319, 1930, 284 p, cartonné avec jaquette, 15x11, ill. de jaquette : E. Brock. Édition comprenant l’introduction de Paul Gruyer & Louis Postif, p. 7-18. Réimpressions : 1937, 1955.

AE (1931 - jaquette)

AJ (1930 - jaquette)

AK (1931 ??)

AL (1937- jaquette)

AK - [Paris], Hachette, coll. « Les Meilleurs romans étrangers », 1931 ??, 260 p, broché, 19x12, ill. de couverture : Harry Eliott.

AL - [Paris], Hachette, coll. « Hachette », juillet 1932, 263 p, cartonné, 18x12, ill. de jaquette & intérieures : Harry Eliott. Réimpressions diverses : 1937

AN - [Paris], Hachette, coll. des « Grands romanciers », janvier 1935, 188 p, cartonné, 33x25, ill. de couverture & intérieu­res : Harry Eliott. [Le roman est suivi de la nouvelle (014)]. Réimpressions diverses : 1936, 1940, 1948, 1952.

AN1 (1935)

AN2 (1936)

AN3 (1940)

AN4 (1948)

AP – Paris : Plon, coll. « Nouvelle bibliothèque Plon », n° 24, avril 1938, 253 p, broché, 17x11, ill. de couverture : anonyme. Édition comprenant l’introduction de Paul Gruyer & Louis Postif, p. 7-18. Réimpression : 1940.

Extrait (du chapitre 3) in La Lecture vivante, manuel scolaire [cours moyens & supérieur] composé par Henri Adenis, Paris : Magnard, 1939, p. 100-102. Réimpressions nombreuses (dont 4e trimestre 1955).

BA - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », 1945 (ou 1937), 256 p, cartonné avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette & intérieures : Guyot. Réimpressions diverses : 1952.

AP1 (1938)

AP2 (1940)

BA (1952 - jaquette)

BA (1952 – sans jaquette)

BB - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque de la jeunesse », 1947 (ou 1937), 256 p, broché avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette & intérieures : Guyot. Réimpressions diverses : 1951.

BD – Belgique, Bruxelles : Horace Vanderschueren, sd [1946 ??], 263 p, cartonné, 18x12, ill. de couverture & intérieures : Harry Eliott.

BA (1952 - page de titre)

BB (1951 - jaquette)

BD [1946- couverture]

BD [1946 - page de titre]

BF - [Paris], Hachette, coll. « Idéal-bibliothèque », 1952, 190 p, cartonné avec jaquette, 21x15, ill. de jaquette & intérieures : Henri Dimpre. Réimpression : 1965.

BG - Paris : Le Club du Meilleur Livre, coll. « La Lanterne magique », octobre 1954, 228 p, toilé avec rhodoïd, 20x17, ill. inté­rieures : Maya Jucker. Édition comprenant une préface d’André Bay, p. 11-16 & des notes du traducteur, p. 227-228. [Planches en couleur & couverture mobile en couleur].

BF2 (1965 - jaquette)

BG (1954)

BI1 (1954 - jaquette)

BI2 (1960)

BI - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », mars 1954, 256 p, cartonné avec jaquette, ill. de jaquette & intérieures : Jacques Pecnard. Réédition en 1960, coll. « Bibliothèque verte », n° 145, cartonné, mêmes ill. de couverture & intérieures.

BJ - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque de la jeunesse », 1956, 256 p, broché avec jaquette, 17x12, Mêmes ill. de jaquet­te & intérieures.

BK - in Oeuvres - I : Histoires de bêtes (F.11), recueil, Gallimard-Hachette, 1965, p. 7-217.

- Extraits [chapitre III presque en entier] in Sur de nouvelles pistes, manuel scolaire [cours moyen 2e années] composé par H. Filloux & R. Hardouin, Paris : Éd. de l’École, 1963, p. 58-65. Réimpressions dont : 1967.

- Extraits (du chapitre IV) sous le titre : « Coups de dents » in Histoires d’animaux sauvages, anthologie anonyme, Paris : Flammarion, 1964, p. 131-135. Nota : Même si le copyright indique l’origine Hachette, la traduction est fort différente de celle de Gruyer & Postif.

- Extrait [3 lectures provenant du chapitre VII] in Pascalet, manuel scolaire [cours élémentaire 2e année] composé par Émile Pradel & Roger Sevenans, Paris : SUDEL (Société Universitaire D’Éditions et de Librairie), 2e trimestre 1964 p. 36-41.

BM - Paris : Librairie Générale Française, coll. « Le Livre de Poche », sans n°, juin 1972, 318 p, broché, 17x11, ill. de cou­verture & intérieures : Jacques Pecnard [Il existe une édition spéciale offert par les stations Elf].

CA - Genève, Famot, [1974], 251 p, cartonné, 18x12, ill. de couverture & intérieures : Michel Sinier.

BJ (1956 - jaquette)

BK (1965)

BM (1972)

CA [1974]

CB - Genève, Édito-Service, [n° 1], [1974], XXI-211 p, cartonné, 19x12, ill. originales intérieures : Per G. Wadströmer. [Il existe plusieurs impressions de ce livre habituellement sans différence notable, hormis les tons des dorures du cartonna­ge et le grammage du papier utilisé. Mais ce livre est un des deux seuls – avec le Talon de fer - dont il existe deux rédac­tionnels de début de livre distincts : les premiers comportent une préface de Francis Lacassin illustrée par des photos, p. VII-XXI, les autres livres, comportent une préface de Hubert Juin , p. VII-XXI comprenant les mêmes photos. Nota : cet­te édition est l’une des deux seules - avec Bellew-la-fumée - à être antérieure à celle de la collection « 10-18 » et non l’inverse. La préface de cette dernière, bien qu’étant de Francis Lacassin, est différente.

CD – Paris : Librairie Générale Française, coll. « Le Livre de Poche », n° 3918, 1976, 222 p, broché, 17x11, ill. de couver­ture : Ghislain Blériot. ISBN : 2-253-00149-X. Édition comprenant l’introduction de Paul Gruyer & Louis Postif, p. 5-15. Réimpressions diverses : 12/1982.

CB (1974)

CD (1976)

CE (1976)

CG (1977)

CE - Paris : Hachette, coll. « Bibliothèque verte », avril 1976, 248 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture : Françoise Boudi­gnon. ISBN : 2-01-003403-1.

CG - [Paris], [Librairie Générale Française], coll. « Prestige du livre », 2e trimestre 1977, 317 p, cartonné, 21x14. ISBN : 2-253-01712-4. Édition comprenant une introduction de Paul Gruyer & Louis Postif, p. 7-21.

CH (1978)

CJ (1978)

CK (1979)

CM (1983)

CH - [Paris], Touret, coll. « Grands classiques », 3e trimestre 1978, 180 p, cartonné, 25x18, ill. de couverture & intérieures : Giuseppe Bartoli. [Édition abrégée].

CJ - Paris : Hachette, coll. « Bibliothèque verte - diamant », août 1978, 248 p, cartonné, 17x12, ill. intérieures : Françoise Boudignon. ISBN : 2-01-004655-2.

CK - [Paris], Hachette, coll. « La Galaxie », 1979, 185 p, cartonné, 26x18, ill. de couverture & intérieures : Philippe Créhange. ISBN : 2-01-006740-1. Réimpression en novembre 1982.

CM – Paris : Le Livre de Paris-Hachette, coll. « Trésors de l’aventure », avril 1983, 200 p, cartonné, 31,5x25, illustration de couverture & intérieures : Sani . ISBN : 2-245-01751-8.

- Extrait (chapitre IX) sous le titre : « Croc Blanc et les faiseurs de feu » in 15 histoires de bêtes sauvages, anthologie, [Pa­ris], Gautier-Languereau, coll. « série 15 », 1985, p. 127-144, ill. non créditée. Réimpression en 1989.

CN – [Turnhout], Belgique : Christophe Colomb, coll. « Les plus belles histoires du monde », février 1990, 222 p, cartonné, 27x18, ill. de couverture & intérieures : anonyme. ISBN : 2-88097-372-4.

CP - Paris : l’École des Loisirs, coll. « Neuf en poche », janvier 1993, 228 p, broché, 19x12, ill. de couverture : anonyme. ISBN : 2-211-06418-3.

CN (1990)

CP (1993)

CQ (1994)

2C (1966)

CQ - [Paris], Grand Livre du Mois, série « Les Trésors de la littérature », février 1994, 215 p, cartonné, 22x14, sans ill. de couverture. ISBN : 2-7028-0299-0. Édition comprenant une présentation, p. 7-9 & une chronologie anonymes, p. 213-215.

2ème traduction : anonyme (1966)

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition découpée en 17 chapitres commençant par : « Le froid terrible de cette journée de l’hiver du grand Nord pesait sur la forêt de sapins noirs que traversait le large fleuve glacé… »

2A – Paris : Baudelaire, coll. « Livre club des Champs-Élysées », 2e trimestre 1966, XLII-191 p, relié avec rhodoïd, 19x12. Édition comportant deux photos hors texte & une préface anonyme, p. III-XLI.

2C – Paris : Baudelaire, coll. « Livre club des Champs-Élysées »/« Club de l’Étoile - les cent un chefs d’œuvre du génie humain », octobre 1967, XLII-191 p, cartonné avec rhodoïd, 19x12, illustration de couverture : AG. Édition comportant les deux photos hors texte & la préface anonyme, p. III-XLI.

3ème traduction : Paule Perez (1968)

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition respectant le découpage original en 25 chapitres commençant par : « Tout au long du fleuve glacé s’étirait une profonde forêt de sapins… »

2F - in Croc-Blanc, suivi de L’Appel du Grand Nord (F.16-A), recueil, La Renaissance, 1968, p. 5-164.

 

2C (1967)

2F (1968)

2J (1969)

2N (1969)

4ème traduction : Monique Versi & Frank Belleger (1969)

Sous le titre : Croc-Blanc

Trad. & adapt. : Monique Versi & Frank Belleger

Édition respectant le découpage original en 25 chapitres commençant par : « L’immense et sombre forêt de sapins s’étendait comme une menace imprécise de chaque côté du fleuve glacé… »

2J – Belgique : Kapellen-Anvers, Walter Beckers, coll. « Collection Club », 1969, 246 p, relié-sky, 22x15, couverture : ma­quette de Sergio Valodin.

5ème traduction : Geneviève Brallion-Zeude (1969)

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition non vue

2N - Paris : Seghers, coll. « Nouveaux horizons », 1969, 281 p.

Trad. partielle de Pierre-Pascal Furth

Information en chapeau du titre : Un chapitre de Croc-Blanc pour la première fois en intégral [sic]

- Extrait (chapitre XX) sous le titre : « Le maître aimé » in Europe (B.11), périodique, 1976, p. 98-108.

6ème traduction : Philippe Sabathé (1981)

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition respectant le découpage original en 25 chapitres commençant par : « Une haute forêt de sapins, sombre et oppressante, disputait son lit au fleuve gelé… »

3A - Paris : G.P., coll. « G.S. », février 1981, 218 p, cartonné, 21x14, ill. de couverture & intérieures : Jacques Darnel. ISBN : 2-261-00822-8.

3B - Paris : G.P., coll. « Bibliothèque Rouge & Or », série « Dauphine », n° 4.400 [300], mars 1981, 187 p, cartonné, 18x12, ill. de couverture & intérieures : Jacques Darnel. ISBN : 2-261-00856-2.

3A (1980)

3B (1981)

3D (1981)

3E (1981 - jaquette)

3D - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 1455, série « L’Appel de la vie », octobre 1981, 312 p, broché, 18x11, ill. de couverture : gravure tirée de l’édition originale américaine de Croc-Blanc. ISBN : 2-264-00402-9. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 7-11.

3E - Paris : France Loisirs, juillet 1981, 248 p, cartonné avec jaquette, 21x13, photo de jaquette extraite du film éponyme réalisé par Lucio Fulci (1973). ISBN : 2-7242-1020-4.

3G - in Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983, p. 225-386. Édition comportant la préface, p. 227-229 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1150. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

3G (1983)

3I (1983)

3K (1990)

3M1 (1988)

3I - Paris : Gallimard, coll. « Folio junior », n° 262, septembre 1983, 319 p, broché, 18x11, ill. de couverture : Henri Galeron & ill. intérieures : James Prunier. ISBN : 2-07-033262-4. Réimpressions diverses.

3K - Paris : Rouge & Or., coll. « Bibliothèque Rouge & Or », n° 9, 1986, 187 p, cartonné, 19x13, ill. de couverture : Yves Beaujard & ill. intérieures : Serge Hochain. ISBN : 2-261-03235-8. Réimpression : août 1990 (??)

3M - Paris : Gallimard, coll. « Folio junior – édition spéciale », n° 493, mai 1988, 351 p, broché, 18x11, ill. de couverture : Henri Galeron & ill. intérieures : James Prunier. ISBN : 2-07-033493-7. Supplément réalisé par Christian Biet, Jean-Paul Brighelli & Jean-Luc et Marielle Rispail, avec ill. : Bruno Mallart. Réimpressions diverses : octobre 1991, etc. Puis en 1997 avec ISBN : 2-07-051401-3, broché, 18x12,5.

3N - Paris : Gallimard, coll. « Folio junior », n° 493, juin 2008, 365 p, broché, 17,5x12,5, photo de couverture : Three Lions/ Hulton (Getty Images) & ill. intérieures : James Prunier. ISBN : 978-2-07-061953-5.

3M2 (1997)

3N (2008)

3P (1991)

3R (1992)

3P - Paris : Presses Pocket, coll. « Lire et voir les classiques », janvier 1991, 460 p, broché, 18x11, photos de couverture anonymes. ISBN : 2-266-03367-0. Édition comportant une préface de Maurice Mourier, p. 5-19 & un dossier iconogra­phique réalisé par Anne Gauthier & Mathieu Keroux, p. 303-460. [Le dossier comporte des extraits des nouvelles : Le Grand silence blanc (009) & Construire un feu (108), un extrait de roman : L’Appel de la forêt (voir R.04), trois articles : Husky, le chien-loup du Grand Nord (E10-00-04), la préface du roman : Michael, chien de cirque (R.19) & Le chien, ce frère dit « inférieur » (E04-11)].

3R - Paris : France Loisirs, coll. « C.J. », février 1992, 461 p, reliure souple, 19x12, ill. de couverture : Gilbert Raffin. ISBN : 2-7242-5360-4. Édition comportant un dossier réalisé par Nicole Bon, p. 449-461. Réimpression en septembre 1992.

- Extrait (chapitres 9 & 10 de l’éd. française) in Histoires du Nord-la ruée vers l’or (F.81-A), recueil, Bartillat, 1996, p. 115-139.

3S - [Paris], Fontaine, 1997, 254 p, broché, 17x11, ill. de couverture : Jean-Claude Puechguiral. ISBN : non indiqué. [Livre offert par la société Heudebert].

3U - Paris : Pocket, coll. « Pocket classiques », avril 1999, 460 p, broché, 18x11, photo de couverture : M. Allandrieu. ISBN : 2-266-097179-4. [Contenu presque identiques à R07-3P, les photos étant remplacés par un dossier hors texte, p. I-XXIV].

3V - Paris : France Loisirs, coll. « Graffiti aventure », août 2003, 306 p, broché avec rabats, 19x13, ill. de couverture : Philippe Davaine. ISBN : 2-7441-6657-X.

3S (1997)

3U (1999)

3V (2003)

3W (1986)

Trad. : Philippe Sabathé (version abrégée)

Édition découpée en 5 parties comprenant respectivement : 3, 4, 4, 5 & 4 chapitres (20 au total) commençant par : « Une haute forêt de sapins, sombre et oppressante, disputait son lit au fleuve gelé… »

3W - Paris : G.P., coll. « Bibliothèque Rouge & Or », n° 9, janvier 1986, 187 p, cartonné, 19x13, ill. de couverture : Serge Ceccarelli & ill. intérieures : Serge Hochain. ISBN : 2-261-01768-5.

Édition comprenant de nombreux extraits de différents chapitres.

3X - Paris : Hatier, coll. « Les Classiques illustrés Hatier », série « œuvres & thèmes », octobre 1984. Sous-titre : « L’Ap­prentissage de la vie en société ». 1er volume : 127 p., broché, 18x12. ISBN : 2-218-06920-6. 2ème volume : 31 p, broché, 18x12. ISBN : 2-218-06930-X. Réimpressions diverses : 1986, 1991 avec ill. de couverture : Foue [Présentation & com­mentaires d’Annick Dusausoy-Benoït].

Édition comprenant de nombreux extraits de différents chapitres.

3Z – [Paris], M.D.I., coll. « Initiation aux livres », série « A la découverte de … », janvier 1992, 24 feuilles., broché, 28x21, ill. de couverture & intérieures : Jean-Noël Rochut. ISBN : 2-223-00614-0. [Manuel scolaire de niveau CM1-CM2 réalisé par Didier Aucagne].

3X1 (1984)

3X2 (1984)

3X1’ (1991)

3X2’ (1991)

7ème traduction : Daniel Alibert-Kouraguine

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition respectant le découpage original en 25 chapitres commençant par : « La sombre forêt de résineux se resserrait de chaque côté du fleuve gelé… »

4A - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », janvier 1983, 254 p, cartonné, 17x11, ill. de couverture & intérieures : Yves Beaujard. ISBN : 2-01-008841-7.

4B - [Paris], Hachette, coll. « Idéale bibliothèque », mai 1983, 190 p, cartonné, 20x14, ill. de couverture & intérieures : Victor de la Fuente. ISBN : 2-01-009018-7.

3Z (1992)

4A (1983)

4B (1983)

4D (1984 – jaquette)

4D – |Paris : EPI], série « Grands écrivains », n° 88, juin 1984, 255 p, cartonné avec jaquette, 18x12, photo de jaquette représentant Jack london. ISBN : 2-85018-550-7.

4E - Antan, coll. « Jeunesse », n° 3, mars 1988, 283 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture : anonyme. ISBN : 2-86798-058-1.

4D (1984 – sans jaquette)

4E (1988)

4G1 (1988 - jaquette)

4G1 (1988 – sans jaquette)

4G - [Paris], Jean-Claude Lattès, coll. « Bibliothèque Lattès », septembre 1988, 315 p, cartonné avec jaquette, 16x10, ill. de jaquette & intérieures : Jean-Louis Henriot. ISBN : 2-7096-0696-7. Réimpression en avril 1995, 349 p, broché, 15x10. ISBN : non indiqué. Réimpression en mai 1997.

4H - [Paris], Hachette-Jeunesse, coll. « Bibliothèque verte – aventure héroïque », n° 905, 1990, 348 p, broché, 18x11, ill. de couverture & intérieures : Miles Hyman. ISBN : 2-01-015426-6. Réimpression : septembre 1991 avec en couverture une photo du film éponyme réalisé par Randal Kleiser (1991).

4G2 (1995)

4G3 (1997)

4H1 (1990)

4H2 (1991)

4J - [Paris], Hachette, coll. « Grandes oeuvres », novembre 1991, 331 p, cartonné, 21x15, ill. de couverture & intérieures : Jean-Louis Henriot. ISBN : 2-01-012034-5.

4K - [Lyon], Profrance-Maxi-Livres, coll. « Classiques jeunesse », juin 1992, 315 p, broché, 22x14, ill. de couverture : Yves Thos & ill. intérieures : Jean-Louis Henriot. ISBN : 2-87628-449-9.

4J (1991)

4K (1992)

4M (1995)

4O (1996)

4M - [Paris], Hachette, coll. « Idéale bibliothèque », août 1995, 331 p, cartonné, 20x14, ill. de couverture & intérieures : Jean-Louis Henriot. ISBN : 2-01-209309-4.

4O – [Paris], Hachette-Jeunesse, coll. « Le Livre de poche Jeunesse », n° 1104, septembre 1996, 384 p, broché, 16x11, ill. de couverture : Patrice Killoffer & ill. intérieures : Miles Hyman. ISBN : 2-01-321444-6. Édition comprenant un dossier réalisé par Solange de Fréminville & Anne-Laure Brisac, p. 353-384.

4Q – Paris : Librairie Générale Française, coll. « Le Livre de Poche – Classiques de poche », n° 3918, 2000, 284 p, broché, 18x11, ill. de couverture : Jacques Lehmann - extraite de Buck en 1909 (voir F.01-B). ISBN : 2-253-00149-X. Édition comprenant une préface de Paul-Émile Victor, p. 5-7 & des commentaires de Pierre Coustillas, p. 255-284. Réimpres­sions diverses : 2002, etc.

4S – [Paris], Hachette-Jeunesse, coll. « Le Livre de poche Jeunesse - Aventure », n° 1104, 2002, 407 p, broché avec ra­bats, 17,5x12,5, ill. de couverture : Henri Galeron & ill. intérieures : Miles Hyman. ISBN : 2-01-322014-6. Réimpression : février 2008, coll. « Le Livre de poche Classique/Collège », même intérieur. ISBN : 978-2-01-322574-8.

 

4Q (2000)

4S1 (2002)

4U (2004)

 

4U – [Paris], Maxi-Livres, coll. « Maxi-Poche Jeunesse », juillet 2004, 284 p, broché, 16x11, couverture : photo extraite du film réalisé par Ken Olin : Croc-Blanc, le mythe du loup (1994). ISBN : 2-7434-3398-1. Édition comprenant une préface anonyme, p. 5-7.

8ème traduction : Francis Kerline

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition respectant le découpage original en 25 chapitres commençant par : « Une sombre forêt de sapins se hérissait de chaque côté du cours d’eau gelé… »

5A – Paris : J’ai Lu, coll. « Roman », n° 2887, novembre 1990, XXVIII-223 p, broché, 16,5x11, photo de couverture tirée du film éponyme réalisé par Randal Kleiser (1991) (Productions Walt Disney). ISBN : 2-277-22887-7. Édition précédée d’un cahier inédit et illustré - anonyme - sur la vie et l’œuvre de Jack London, p. I-XXVIII. Réimpressions diverses. Réimpres­sion : mars 1993 avec ill. de couverture d’après l’affiche du film éponyme réalisé par Lucio Fulci (1973) (Ciné-Images). Réimpression : octobre 2006, 255 p, broché, 18x11, ill. de couverture : Thomas Ehretsmann. Édition suivi d’un cahier illustré intitulé Notice biographique, p. 225-255 [en fait, ce dossier est le même que les précédents avec une présentation différente].

 

5A1 (1990)

5A2 (1993)

5A3 (2006)

 

5C – [Paris], Flammarion, coll. « Castor poche - Senior », n° 541, février 1996, 317 p, broché, 16x11, ill. de couverture : Gérard Franquin. ISBN : 2-08-164175-5. Réimpression : janvier 1999, 17x13 avec ISBN : 2-08-164445-2.

5E - Paris : E.J.L., coll. « Librio », n° 347, janvier 2000, 189 p, broché, 20x13, ill. de couverture : anonyme [JYK]. ISBN : 2-290-30096-9.

5G – [Belgique, Bruxelles], Le Soir, coll. « la Bibliothèque du Soir », n° 14, sd [2003], 192 p, cartonné avec jaquette, 21x12, photo de jaquette représentant Jack London. ISBN non indiqué.

 

5C (1996)

5E (2000)

5G [2003 – jaquette]

 

5H - [Paris], diff. Nov’Édit, sd [2003], 192 p, cartonné avec jaquette, 21x12, ill. de jaquette : anonyme. ISBN : 2-915363-75-7 [ISBN « commun » à des nombreux titres]. Nota : vendu en grandes surfaces en septembre 2004 pour 1 Euro.

5I - Paris : Prisma Presse-Géo., coll. « Littér’Ado - Aventure », juillet 2006, 280 p, broché, 20,5x13, ill. de couverture : anonyme : Éric Puybaret. ISBN : 2-906221-32-5.

9ème traduction : anonyme

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition respectant le découpage original en 25 chapitres commençant par : « La sombre forêt d’épicéas emprisonnait, menaçante, les deux rives du fleuve gelé… »

5K – Suisse : Genève, Éd. de Crémille, coll. « Voyages extraordinaires », n° 1, [septembre] 1991, 246 p, cartonné-toilé polychrome avec dorure sur le haut, 28x18, ill. de couverture : anonyme & ill. intérieures d’après des gravures originales du XIXe siècle. ISBN : non indiqué. Réimpression en 1993. [Cette dernière ne comporte pas au dos le numéro 1, mais une étoile dorée].

10ème traduction : Noël Chassériau

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition respectant le découpage original en 25 chapitres commençant par : « De chaque côté de la rivière gelée s’élevait la forêt de sapins, sombre et peu engageante… »

5M – [Paris] : Gallimard, coll. « 1000 soleils », mars 1993, 282 p, cartonné, 21x12,5, ill. de couverture : Franck Stephan. ISBN : 2-07-050210-4. [Photo de Ziesler-Jacana en frontispice, p. 6-7].

5H [2003 - jaquette]

5I (2006)

5K (1991)

5M (1993)

5O – [Paris] : Gallimard Jeunesse, coll. « Chefs-d’œuvre universels », n° 9, février 1998, 237 p, reliure souple avec rabats, 23x18, ill. de couverture & intérieures : Philippe Munch. ISBN : 2-07-051574-5. [Comprenant en plus des illustrations une nombreuse iconographie commentée par Philippe Jacquin].

11ème traduction : anonyme

Sous le titre : Croc-Blanc

Édition respectant le découpage original en 25 chapitres commençant par : « De chaque côté du fleuve glacé, l’immense forêt de sapins s’allongeait, sombre et comme menaçante… »

5Q – En ligne sur le site : http://www.ebooksgratuits.com, groupe: Ebooks libres et gratuits, mars 2004. [Impression réalisée par Word : 126 p].

Livre non vu

5S – Tunisie, Tunis : Cérès, coll. « La Petite bibliothèque scolaire ». [Référence non vérifiée].

Adaptations avant 1980

Adapt. : Imelda Heuschen

Édition découpée en 10 chapitres commençant par : « Plongé dans une désolation infinie, tempéré de collines, de prairies et de montagnes, le Wild nous emmène vers son étendue glacée… » [!!!]

7A - Belgique : Hemma, coll. « Les bons livres », n° 32, [1967], 126 p, cartonné, 22x16, ill. de couverture & intérieures : Henry Le Monnier. Réimprimé en coll. « Notre livre club pour la jeunesse », n° 45, 1973, 126 p, cartonné, 23x16, ill. de couverture : Robert Rigot & ill. intérieures : idem & Henry Le Monnier. Réimpression : 1983. ISBN : 2-8006-0196-5.

5O (1998)

5Q (2004)

5S (2000)

7A1 [1967]

7C – [Pantin] : Hemma, coll. « Livre club jeunesse », n° 1, 1992, 156 p, cartonné, 18x12, ill. de couverture & intérieures : Pierre Couronne. ISBN : 2-8006-2145-1. Réimpressions diverses : 1994, 1998, 2000 (ill. de couverture & intérieures : Patrice Baffou).

Adapt. : anonyme

Édition découpée en 7 chapitres suivis d’un épilogue commençant par : « La plaine, glacée jusqu’au cœur de la terre du nord, s’étendait de chaque côté du fleuve… »

7G - Paris : Bois de Boulogne, coll. « Chefs d’œuvres », 1979, 143 p, cartonné, 24x18, ill. de couverture & int. : anonymes. ISBN : non indiqué.

7I - Paris : France Inter Éditions, coll. « Cerise », 1986, 222 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & int. : anonymes. ISBN : non indiqué.

7A2 (1983)

7C (2000)

7G (1979)

7I (1986)

7K - Paris : France Inter Éditions, coll. « Chefs-d’œuvre jeunesse », 1986, 196 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & int. : anonymes. ISBN : non indiqué. Réédition aux éd. France Graphic Publications, coll. « Chefs-d’œuvre jeunesse », 1989, 196 p, cartonné, 17x12, même couverture. ISBN : non indiqué.

7M - Paris : France Graphic Publications, coll. « Les Grands Classiques », 1988, 122 p, cartonné, 24x17, ill. de couverture & int. : anonymes. ISBN : non indiqué. Réédition dans la coll. « Chefs-d’œuvre jeunesse », 1989, 196 p, cartonné, 17x12, même couverture que l’édition France Inter (JH). ISBN : non indiqué.

Adaptations entre 1981 et 1990

Adapt. : Rémi Simon

Édition découpée en 23 chapitres commençant par : « C’était le wild, le wild hostile, silencieux et glacé. Il s’étendait à l’infini, de part et d’autre du fleuve gelé… »

8A - Paris : Nathan, coll. « Grand A », 1981, 188 p, cartonné, 18x13, ill. de couverture & intérieures : Patrice Douenat. ISBN : 2-09-280045-0. Réimpression en 1985.

8B - Paris : Nathan, coll. « Lecture-aventure », février 1988, 188 p, cartonné, 18x13, ill. de couverture : Christine Vinet-Loussot & ill. intérieures : Patrice Douenat. ISBN : non indiqué. Réimpression : novembre 1988.

8D - Paris : Nathan, coll. « Rouge & Or », n° 3, avril 1995, 188 p, cartonné, 18x13, ill. de couverture : Philippe Mignon & ill. intérieures : Patrice Douenat. ISBN : 2-09-490302-8. Réédition aux Éd. de Cluny, juin 1996, 188 p, cartonné, 18x13, ill. de couverture : Henri Dimpre & ill. intérieures : Patrice Douenat. Même ISBN.

7K (1986)

7M (1987)

8A (1981)

8B (1988)

8E - Paris : Nathan, coll. « Bibliothèque des grands classiques », n° 1, décembre 1998, 188 p, cartonné, 18x14, ill. de couverture : Christine Vinet-Loussot & ill. intérieures : Patrice Douenat. ISBN : 2-09-270167-3. Réimpressions diverses. Réimpression en avril 2002 avec ill. de couverture : Ludovic Debeurme & ISBN : 2-09-270327-7.

8D1 (1995)

8D2 (1996)

8E1 (1998)

8E2 (2002)

8G - Paris : Rouge et Or, coll. « Bibliothèque Rouge et Or », n° 22, avril 2006, 188 p, cartonné, 18x13, ill. de couverture : Yves Beaujard & ill. intérieures : Patrice Douénat. ISBN : 2-261-40049-7. Réimpression en mai 2008. ISBN : 978-2-261-40223-6.

Adapt. : P. Lapalme

Édition découpée en 25 chapitres commençant par : « La sombre forêt de sapins dressait sa menace sur chaque rive du cours d’eau gelé… »

8G1 (2006)

8G2 (2008)

8I (1981)

8J (1987)

8I - Paris : Dargaud, coll. « Lecture & loisir », [n° 3], novembre 1981, 188 p, cartonné, 18x12, ill. de couverture & intérieures : Dany. ISBN : 2-205-01999-6.

8J - Paris : Dargaud, coll. « Dargaud-Jeunesse », n° 10, 1987, 189 p, cartonné, 17x11, ill. de couverture & intérieures : Dany. ISBN : 2-87129-040-7.

Adapt. : Monique Burke

Édition découpée en 9 chapitres commençant par : « Le fleuve était gelé depuis des mois… »

8K – Joinville-le-Pont : Lito, coll. « Junior Poche », n° 43711, avril 1985, 123 p, broché, 17x11, ill. de couverture & intérieu­res : Monique Gorde. ISBN : 2-244-00929-7. Réimpression : janvier 1993, sans n°, ill. couverture : Alexandre Roanne. Même ISBN. Réimpression : janvier 1997, sans n°, coll. « Junior Poche 8-12 », ill. couverture : Matthieu Blanchin. ISBN : 2-244-43711-6.

8L – Champigny-sur-Marne : Lito, coll. « la Bibliothèque des 8-12 ans », n° 8, janvier 1991, 123 p, cartonné, 20x14, ill. de couverture & intérieures : Monique Gorde. ISBN : 2-244-01395-2.

8K1 (1985)

8K2 (1993)

8K3 (1997)

8L (1991)

8N – Champigny-sur-Marne : Lito, coll. « Club Lito », n° 8, octobre 1992, 123 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture : Ale­xandre Roane & ill. intérieures : Monique Gorde. ISBN : 2-244-48008-9.

8O – Champigny-sur-Marne : Lito, coll. « Bibliothèque Lito », n° 5, décembre 1995, 123 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & intérieures : Monique Gorde. ISBN : 2-244-48905-1.

8N (1992)

8O (1995)

8S (1985)

8T (2001)

Adapt. : Béatrice Solleau

Édition découpée en 5 parties commençant par : « Sur les terres froides du Grand Nord, se dressaient de hauts sapins figés dans la neige… »

8S – Champigny-sur-Marne : Lito, coll. « Soleil d’or », septembre 1985, 93 p, cartonné, 28x22, ill. de couverture & intérieures : Monique Gorde. ISBN : 2-244-00946-7. Réimpression : 1995.

8T – Champigny-sur-Marne : Lito, septembre 2001, 93 p, cartonné, 28x22, ill. de couverture & intérieures : Monique Gorde. ISBN : 2-244-41707-7.

Adapt. : Catherine Barre

Édition découpée en 19 chapitres ne comportant pas le début du texte original.

8V – Paris : Gautier-Languereau, octobre 1989, 77 p, cartonné, 31x26, ill. de couverture & intérieures : Romain Simon. ISBN : 2-217-42005-4.

Adapt. : Valérie Fert, d’après la traduction de Paul Gruyer & Louis Postif]

Édition découpée en 18 chapitres commençant par : « Une forêt de sapins s’étendait à l’infini de part et d’autre d’un fleuve gelé… »

8X – Paris : La Fontaine du Roy (EFR), coll. « Arpège junior », 2ème trimestre 1990, 134 p, cartonné, 18x12, ill. de couverture & int. : anonymes. ISBN : 2-907057-23-5. [Les pages du livres sont jaunes !!].

8Y - Paris : Éd. de la Fontaine du Roy, coll. « Arpège junior », 1996, 134 p. ISBN : 2-84132-124-X. [Indication : adapt. BH créations].

 

8V (1989)

8X (1990)

8Y (1996)

 

Adaptations après 1990

Adapt. : Robert Boudet (d’après la traduction de Philippe Sabathé)

Édition découpée en 16 chapitres commençant par : « Une haute forêt de sapins, sombre et oppressante, disputait son lit au fleuve gelé… »

9A – Paris : Nathan, coll. « Pleine lune », n° 12, décembre 1994, 234 p, reliure souple, 19x14, ill. de couverture & intérieures : Philippe Mignon. ISBN : 2-09-282100-8.

9B – Paris : Nathan, coll. « Pleine lune – aventure », n° 182, janvier 2004, 234 p, reliure souple, 19x14, ill. de couverture & intérieures : Philippe Mignon. ISBN : 2-09-282636-0.

 

9A (1994)

 

9B (2004)

9C (2005)

 

9C – Paris : Nathan, coll. « Nathan poche 11 ans et + – aventure », n° 53, avril 2005, 203 p, reliure souple, 18x12, ill. de couverture & intérieures : Philippe Mignon. ISBN : 2-09-250692-7.

Adapt. : Michèle Marineau.

Texte condensé en 5 chapitres

9I – Canada, Boucherville (Québec) ::Graficor, coll. « Mes premiers classiques », n° 15, 1er trimestre 1997, 64 p, broché cartonné, 20x13, ill. de couverture & intérieures : Leanne Franson. ISBN : 2-89242-553-0.

 

 

9I (1997)

9J (sd)

 

 

Adapt. : inconnue

Probable traduction en français d’une adaptation à l’origine espagnole et éditée par Grafalco.

9J – Lomme, Grafylia, .sd [vers 2000], 119 p, cartonné, 20x14, ill. de couverture & intérieures : anonyme. Édition comportant une introduction biographique anonyme de Jack London, p. 3-4.

Adaptations pour les très jeunes

Adapt. : Michel Manière. Conception graphique & ill. :  A. Van Gool, A.M. Lefèvre & M. Loiseaux.

Texte très synthétique en six chapitres.

9M – Paris : Mélodia, coll. « Les Grands classiques », 1994, 60 p, cartonné, 29x21,5, ill. de couverture & intérieures : Van Gool. ISBN : 2-09-201920-1.

9N – Piccolia, coll. « Il était une fois… », 1998, 60 p, cartonné, 29x21,5, mêmes ill. de couverture & intérieures. ISBN : 2-87947-680-1.

 

9M1 (1994)

9M2 (1996)

 

9N (1995)

9O1 [2000 ???]

9N – [Canada, Mont-Royal (Québec)], Phidal, coll. « Grands classiques », 1995, 60 p, cartonné, 30 cm, ill. de couverture & intérieures : A. Van Gool. ISBN : 2-89393-389-0. [Référence : Bibliothèque & archives du Canada].

Texte de Michel Manière abrégé.

9O1 – In Merveilleux contes, récits et légendes, anthologie pour la jeunesse. [La Merlatière], Cerf-Volant, sd [2000 ???], p. 273-309 p, illustrations de A. Van Gool. [ISBN du volume : 2-84064-416-9]. [Texte

9O2 – In Les meilleurs contes, récits et légendes, anthologie pour la jeunesse. [Villeneuve d’Ascq], Classica Licorne, 2001, p. 273-309 p, mêmes ill. [ISBN du volume : 2-84160-278-8].

Texte original de Michel Manière très abrégé.

9P1 – [La Merlatière], Cerf-Volant, coll. « Belles aventures pour les enfants », 1995, 22 p, cartonné, 25x20, ill. de couverture & intérieures : A. Van Gool. ISBN : 2-84064-099-6.

9P2 – [La Merlatière], Cerf-Volant, coll. « Belles aventures », sd [2004], 22 p, cartonné, 25x20, ill. de couverture & intérieures : A. Van Gool. ISBN : 2-84064-099-6.

Adapt. : Anouk Deiler. Création, scénario & ill. : A. Van Gool, A.M. Lefèvre & M. Loiseaux.

Texte très synthétique en six chapitres.

9Q – Nîmes, SDP Le Livre Club, coll. « Classique Juniors », [2007], 56 p, reliure souple, 22,5x17, ill. de couverture & intérieures : Van Gool. ISBN : 2-7542-0252-8.

9O2 (2001)

 

9P1 (1995)

9P2 [2004]

9Q [2007]

Adapt. : anonyme, traduite par Lucie Mollof

Probable traduction en français d’une adaptation à l’origine italienne et éditée par EdiCart Legnano.

9S - Paris : PML, coll. « Classiques Junior », 1998, [48 p], cartonné, 29x21,5, ill. de couverture & intérieures : Claudio Cernuschi & Maria de Filippo. ISBN : 2-7434-0890-1.

Adapt. : Giulia Baiocchi, traduite/adaptée par Michèle Delagneau

Même adapt. que la précédente

9T - Paris : Éd. du Korrigan, coll. « Classiques Junior », 2000, [48 p], cartonné, 29x21,5, ill. de couverture : Claudio Cernuschi, Maria de Filippo & Monica Pecorari. ISBN : 2-7434.

9U - Paris : Éd. du Korrigan, coll. « Cap sur l’aventure », n° 5, 2001, [48 p], cartonné, 29x21,5, ill. de couverture : Claudio Cernuschi, Maria de Filippo & Monica Pecorari. ISBN : 2-7434-2078-2.

Adapt. : Carmen Segovia

9V - Grenoble : Glénat, coll. « p’titGlénat », septembre 2008, [42 p], cartonné, 29,5x25,5, ill. de couverture & intérieures : Jean-Pierre Kerloc’h. ISBN : 978-2-7234-6260-0.

 

9S (1998)

9T (2000)

9U (2001)

9V (2008)

 

ADAPTATIONS EN BANDES DESSINÉES

Vue que très partiellement.

Adaptation : Fred Funcken & Hubert Van De Velde – Dessins : Fred Funcken.

– in l’Explorateur, [sur une vingtaine de n°s], périodique, Belgique, Namur : les Explorateurs, [sd] 1949. [1 planche par n°]

Bande dessinée reprenant la totalité de l’histoire de Croc-Blanc de façon assez fidèle au roman d’origine.

Adaptation : anonyme – Dessins collectifs : Peter Costanza, Stan Campbell, R. Evans, N. Nodel, Anna Sewell, etc.

– in Classiques Illustrés, n° 13, périodique, octobre 1957, 46 p. [Classics Illustrated, # 80, février 1951].

Bande dessinée reprenant la totalité de l’histoire du chien-loup Croc-Blanc de façon très fidèle au roman d’origine

Explorateur n° 4 (1949)

Classiques Illustrés (1957)

Volume 1 : couverture

Volume 2 : couverture

Adaptation : Jean Ollivier – Dessin : Sonk – Couleurs : Anne Bosser. En 3 volumes, sous le titre de série : « Les Aventures de Croc-Blanc »

1 – Croc-Blanc : [Paris], Hachette, février 1984, 49 p. ISBN : 2-01-009207-4.

2 – Le Temps de la haine : [Paris], Hachette – Edi-Monde, mai 1985, 48 p. ISBN : 2-7333-0170-5.

3 – La Terre du Sud : [Paris], Hachette – Edi-Monde, octobre 1986, 50 p. ISBN : 2-7333-0183-7.

 

Volume 3 : couverture

p. 77

p. 78

 

Bande dessinée reprenant un épisode de la vie de Croc-Blanc correspondant globalement aux chapitres 4 à 6 de la quatrième partie, soit principalement la bataille avec le bouledogue et le début de son dressage par Weedon Scott.

Raconté par Leigh Sauerwein, illustré par Léo.

– in Je Bouquine, n° 106, périodique, décembre 1992, p. 81-92. Édition suivie d’un dossier sur Jack London, p. 93-96 & d’une fiche de lecture sur Croc-Blanc, p. 97.

– in Je Bouquine, numéro spécial, périodique, [1994-1995], p. 77-88. Édition suivie d’un dossier sur Jack London, p. 89-92 & d’une fiche de lecture sur Croc-Blanc, p. 93.

 

NOTA : il existe différents enregistrements sonores de ce roman :

5.     Texte lu par Jacques Castaldo. Le Touvet, la Voix de son Livre, septembre 1986, 3 cassettes audio (4 h 30) en deux coffrets. ISBN : 2-86986-017-X.

2.     Texte lu par Pierre Trabut. Voix de Bob Roza, B. Garnier & Christiane Deïs. Chants de Georges Béjean. Grenoble, la Voix de son Livre, novembre 1991, 4 cassettes audio (5 h 45’). ISBN : 2-86986-158-3.

 

 

1. VSL (1986)

2. VSL (1991)

3a. VSL (1993)

 

 

3.     Adaptation de Jean-Paul Monsché & Caryl Casalis. Texte lu par Marc Saez. Réalisation : Carayl Casalis Productions Musica­les. Distributions :

a.     Grenoble, V.S.L., 1993, un CD audio. [Durée non indiquée].

b.     Paris : Wotre Music, 1995, 29’ 25’’, CD audio [Existe aussi en une cassette audio].

c.     Levallois, M10, 2001, 29’ 21’’, sur un CD audio comprenant aussi La Case de l’oncle Tom sous le titre général de Aventures en Amérique.

4.     Adaptation du texte, habillage sonore, créations musicales : N. & P. Daniel pour RS&A. Texte lu par Grégoire Tachnakian. Voix de Nicolas Daniel & Thibault Vinçon. Netherlands, Disky Communications, coll. « Les belles histoires », 2000, un CD audio (48’ 09’’).

5.     Adaptation par Rémi Simon (Nathan 1980). Texte lu par Cédric Zimmerlin. Enregistrement : Laurent Desalmand, www.studio cosmo.com. Paris : Thélème, n° 879, 2008, coffret 3 CD [durée totale non indiquée]. EAN : 978-287-862-576-9.

 

3c. M10 (2001)

4. Disky (2000)

5. Thélème (2008)

 

ADAPTATION EN JEU DE FAMILLE POUR ENFANTS

Contemporain du film « Croc-Blanc » réalisé par Randal Kleiser (1991) & produit par Walt Disney dont ce jeu est fortement inspiré.

Conception : les Papooses.

– in le Journal de Mickey, n° 2053, périodique, Paris : 25 octobre 1991.

 

 

   

 

 

 

Timbre du Niger (1885 ??)


##R.08##


 

(R.08)     1907. Before Adam [Fantastique].

Prépublication : Everybody’s Magazine, octobre 1906-février 1907.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, février 1907.

 

Composition : 18 chapitres.

 

Début : « Pictures! Pictures! Pictures! Often, before I learned, did I wonder whence came the multitudes of pictures that thronged my dreams; for they were pictures the like of which I had never seen in real wake-a-day life ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : Avant Adam

Trad. : Louis Postif

Édition comportant 18 chapitres et commençant par : « Des images ! Des images ! Des images ! Souvent, avant de l’apprendre, je me suis demandé d’où venait la multitude d’images qui peuplait mes rêves… »

1 – in L’Humanité, Paris : feuilleton du 2 novembre au 30 dé­cembre 1935. [Archives Louis Postif].

 

Publications en volume :

Sous le titre : Avant Adam (Réminiscences)

Trad. : Paul Dehesdin

Édition comportant 18 chapitres et commençant par : « Des images ! Des images ! Des images ! Souvent, avant de savoir, je me suis demandé d’où venait la multitude d’images qui peuplait mes rêves »

A - Paris : Société d’Édition & de Publications, Librairie Félix Juven, sd [1912], 260 p. Édition comportant une introduction anonyme, p. 5-9, traduction d’un texte publié par les éditions Macmillan.

A [1912]

A’ [av. 1920]

B [1920]

C (1927)

A’ – Paris : la Renaissance du livre, [av. 1920], même contenu [Couverture relais].

B - Paris : la Renaissance du livre, collection littéraire de la Renaissance du Livre, [1920], 260 p, ill. de couverture : André Hofer. Édition comportant l’introduction anonyme précédente, p. 5-9.

C - Paris : la Renaissance du livre, 1927, 260 p, broché, 19x12. Édition comportant l’introduction anonyme précédente, p. 5-9.

Sous le titre : Les Demi-Hommes

Trad. : Louis Postif

Édition comportant 18 chapitres et commençant par : « Des images ! Des images ! Des images ! Souvent, avant de l’apprendre, je me suis demandé d’où venait la multitude d’images qui peuplait mes rêves »

D - Paris : Éditions de France, coll. « Le Livre d‘aujourd’hui », n° 204, juillet 1936, 209 p, broché, 19x12, ill. de couverture : [Ned].

Sous le titre : Avant Adam (Les Demi-Hommes)

Même traduction

Trad. : Louis Postif

E - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 816, série « L’Appel de la vie », mars 1974, 306 p, broché, 18x11, ill. de couverture : anonyme. ISBN : non indiqué. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 9-27.

F – Suisse : Genève, Édito-Service, [n° 10], [1975], XXV-246 p, cartonné, 19x12, ill. originales intérieures : Mary Galle. Édition comportant la préface de Francis Lacassin, p. V-XX. Il existe plusieurs impressions de ce livre sans différence notable, hormis les tons des dorures du cartonnage et le grammage du papier utilisé.

 

D (1936)

E (1974)

F [1975]

 

G - in Mille fois mort (F.41), recueil, U.G.E., 1978, p. 135-160. [Extraits : Chapitres I, II, IV, VIII & XVIII].

H - in Du possible à l’impossible (F.63-A), recueil, Robert Laffont, 1987, p. 935-1019. Édition comportant la préface de Francis Lacassin, p. 937-943 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1097. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

I - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 113, mai 2002, 139 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-85940-837-1. Édition comportant une préface d’Yves Coppens, p. 9-10.

 

G (1978)

H (1987)

I (2002)

 

 

 


##R.09##


 

(R.09)     1908. The Iron Heel [Fantastique].

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, février 1908.

 

Composition : 25 chapitres précédés d’un prologue.

 

Début [prologue] : « It cannot be said that the Everhard Manuscript is an important historical document. To the historian it bristles with error - not errors of fact, but errors of interpretation ».

 

Début [chapitre 1] : « The soft summer wind stirs the redwoods, and Wild-Water ripples sweet cadences over its mossy stones… ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : Le Talon de Fer

Trad. : Louis Postif

Édition comportant 25 chapitres – donc sans le prologue - et commençant par : « La brise d’été agite les pins géants, et les rides de la Wild-Water clapotent en cadence sur ses pierres moussues »

1 – in L’Humanité, feuilleton du 29 avril au 4 juillet 1923. [Référence : Lacassin in Jack London ou l’écriture vécue, Laffont, 1994, p. 283].

Publications en volume :

Sous le titre : Le Talon de Fer

Même traduction

A - Paris : G. Crès & Cie, 1923, V-314 p, broché, 19x12. Édition comportant une préface d’Anatole France, p. I-V.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé pur fil Lafuma, dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75. [Nota : Il a été tiré aussi un certain nombre d’exemplaires portant la mention « Service de presse » soit au dos, soit sur la couverture. Ces exemplaires ne sont pas de couleur crème mais bleu-gris].

A (1923)

B (1933)

C (1933)

D1 (1946 avec bandeau)

B - Paris : Guilde de l’Émancipation par le Livre, octobre 1933, 356 p, broché, 19x12. Édition comportant une introduction par Paul Vaillant-Couturier, p. 7-13 & la préface d’Anatole France, p. 15-18.

C - Paris : Éditions Sociales Internationales, coll. « Horizons » (Collection du Roman International), octobre 1933, 356 p, broché, 19x12. Édition comportant l’introduction par Paul Vaillant-Couturier, p. 7-13 & la préface d’Anatole France, p. 15-18.

D - Paris : Éditions Hier & Aujourd’hui, juillet 1946, 283 p, broché 19x12. Édition comportant un avant-propos de Francis Jourdain, p. 7-11, l’introduction de Paul Vaillant-Couturier, p. 13-17. Réédition en mars 1948, cartonné, 18x12. (voir ill. ci-contre)

Nota : les deux livres suivants sont très comparables : en-dehors du format et de la reliure qui sont différents, l’intérieur est identique à quelques détails près. D’ailleurs l’imprimeur est le même, ainsi que la date d’impression.

E1 – Suisse : Genève, Les Amis du Livre, juin 1967, XXIX-304 p, cartonné toilé, 21x15,5, illustration de couverture : Charles H. Affolter. Édition comportant quatre gravures hors texte, une introduction de Bernard Clavel, p. I-XXII & la préface d’Anatole France, p. XXIII-XXIX.

E2 – Paris : Livre-Club-Diderot, coll. « Messidor », juin 1967, XXIX-304 p, cartonné, 20x15, photo de couverture : Avedon Baldwin. Édition comportant quatre gravures hors texte, une introduction de Bernard Clavel, p. I-XXII & la préface d’Anatole France, p. XXIII-XXIX. [Nota : dans sa bibliographie française de Jack London in Les Pirates de San Francisco, p. 428, Francis Lacassin signale une autre édition de ce livre au Club de Diffusion du Livre Progressiste. Est-ce réellement une autre édition ou est-ce bien celui-là ?…].

E1 (1967)

E2 (1967)

F1 (1973)

F2 (1993)

F - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 778, série « L’Appel de la vie », avril 1973, 439 p, broché, 18x11, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : non indiqué. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 7-20 & une lettre de Léon Trotski à Joan London en 1937, p. 21-26. Réimpression : 1993 avec photo de couverture représentant Jack London et ISBN : 2-264-00177-1.

G – Suisse : Genève, Édito-Service, [n° 4], [1974], XXVI-415 p, cartonné, 19x12, ill. originales intérieures : Gilbert Koull. [Il existe plusieurs impressions de ce livre habituellement sans différence notable, hormis les tons des dorures du cartonnage et le grammage du papier utilisé. Mais ce livre est un des deux seuls – avec Croc-Blanc - dont il existe deux rédactionnels de début de livre distincts : les premiers comportent la préface de Francis Lacassin, p. VII-XX & la lettre de Léon Trotski à Joan London en 1937, p. XXI-XXVI, les autres livres, paginés : XII-415 p., comportent une préface de Hubert Juin, p. VII-XII. Dans ces derniers, la lettre de Léon Trotski à Joan London en 1937 est annoncée dans le sommaire du livre, mais n’y figure pas !!!.

H- in Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990, p. 1-205. Édition comportant la préface de Francis Lacassin, p. 3-9, la lettre de Léon Trotski à Joan London en 1937, p. 11-13 & une bibliographie de Francis Lacas­sin, p. 1159. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

I - Paris : Messidor, coll. « Les Grands romans des libertés », septembre 1990, 339 p, cartonné, 24x16, ill. de couverture : anonyme. ISBN : 2-209-06849-X. [La Bibliothèque Nationale indique que ce numéro est erroné et que l’ISBN est 2-209-06340-X]. Édition comportant une introduction de Bernard Clavel p. 11-26, la préface d’Anatole France, p. 27-30, l’intro­duction par Paul Vaillant-Couturier, p. 31-35 & une biographie de Jack London, p. 335-339.

G [1974]

I (1990)

J (1999)

K (2002)

J - Paris : Le Temps des Cerises, coll. « Romans des libertés », septembre 1999, 320 p, broché, 19x14, ill. de couverture : gravure [de H. Meyrr]. ISBN : 2-84109-205-4. Édition comportant une biographie de Jack London, p. 317-320.

K - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 126, décembre 2002, 316 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-85940-876-2. Édition comportant une préface de Raymond Jean, p. 9-14 & la lettre de Léon Trotski à Joan London en 1937, p. 15-19.

 

 


##R.10##


 

(R.10)     1909. Martin Eden [Récits autobiographiques].

Prépublication : The Pacific Monthly, septembre 1908 - septembre 1909.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, septembre 1909.

 

Composition : 46 chapitres.

 

Début : « The one opened the door with a latch-key and went in, followed by a young fellow who awkwardly removed his cap ».

En français

Sous le titre : Martin Eden

Trad. : Claude Cendrée

Édition comportant 45 chapitres – le chapitre 36 de l’édition originale est absent - et commençant par : « Arthur ouvrit la porte avec son passe-partout et entra, suivi d’un jeune homme qui se découvrit d’un geste gauche »

A - Paris : L’Édition Française Illustrée, collection littéraire des Romans d’aventures, sd [1921], 346 p, broché, 18x11, ill. de couverture & intérieures : bois originaux de Daragnès.

Justification de tirage : il a été tiré de cet ouvrage 25 exemplaires sur papier pur fil des Papeteries Lafuma, numérotés de 1 à 25, dont 7 – les numéros 1 à 7, - n’ont pas été mis dans le commerce.

B - Paris : G. Crès & Cie, 1926, 367 p., broché, 19x12. Réimpression en mai 1929.

Sans justification de tirage. [Nota : Probablement, il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75 & 275 exemplaires sur vélin teinté du Marais, dont 25 hors commerce, numérotés de 76 à 325 et de 326 à 350].

A [1921]

B (1929)

C (193x???)

D (1965)

B’ – [Paris], Hachette, [1931], mêmes références [Couverture relais].

C - [Paris], Hachette, coll. « Les Meilleurs romans étrangers », 19 ??, 367 p, broché, 19x12.

D - in Oeuvres - III : R omans autobiographiques (F.13), recueil, Gallimard-Hachette, 1965, p. 9-447.

E1 (1973)

E2 (1993)

E3 (1999)

F (1980)

E - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 776, série « L’Appel de la vie », juillet 1973, 447 p, broché, 18x11, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : [2-264-00832-6]. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 5-10. Réimpression en janvier 1993 avec comme ill. de couverture : frontispice de l’édition originale Macmillan. Même ISBN. Autre réimpression en juillet 1999 avec photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-264-02484-4.

F - Paris : Librairie Générale Française, coll. « Le Livre de Poche », n° 5346, 1er trimestre 1980, 414 p, broché, 17x11, photo de couverture : Kharbine. ISBN : 2-253-02395-9.

G - in Romans et récits autobiographiques (F.64-A), recueil, Robert Laffont, 1988, p. 1-280. Édition comportant une préface de Pierre Mac Orlan, p. 3-4, une introduction, p. 5-10 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1243. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

G (1988)

H (1948)

H (1948 - hors commerce)

I (1955)

- extrait (fin du chapitre 46) in Cahiers Simenon – 12 – Histoires d’eaux, périodique. Belgique, Bruxelles : Les Amis de Georges Simenon, mai 1999, p. 186-196 en clôture de l’essai de Paul Mercier : « L’appel de la mer – Simenon dans le sillage d’Alain Gerbault et de Jack London ».

Trad. : Madeleine Follain

Édition comportant 46 chapitres et commençant par : « Quelqu’un ouvrit la porte avec un passe-partout et entra suivi d’un jeune homme qui, gauchement, retire sa casquette »

H – Suisse : Lausanne, La Guilde du Livre, [n° 114], mars 1948, 396 p, cartonné toilé, 22x16, ill. intérieures : Marcel Poncet.

Justification du tirage : Cet ouvrage a été tiré à 10300 exemplaires numérotés de 1 à 10300 [à couverture bleue]. 30 exem­plaires [à couverture olive clair] numérotés de I à XXX sont réservés aux membres de la Guilde du Livre.

Trad. : Claude Sirven

Édition comportant 46 chapitres et commençant par : « Arthur ouvrit la porte avec son passe-partout et entra, suivi d’un jeune homme qui se découvrit d’un geste gauche »

I – [Suisse : Genève], Les Amis du Livre Progressiste, septembre 1955, 438 p, cartonné avec rhodoïd, 20x14, ill. intérieures (frontispice & hors-textes) : Jacques Englebert. Édition comportant une notice anonyme, p. 11-12.

J – [Suisse : Lausanne], SPES, 1956, 438 p, broché, 20x15, ill. de couverture : Henri Noverraz. Édition comportant une notice anonyme, p. 11-12.

Trad. : Jean Muray

Édition comportant 46 chapitres et commençant par : « Il s’avança vers la porte, ouvrit avec un passe-partout et entra. Le garçon qui le suivait, encore très jeune, enleva sa casquette d’un geste gauche »

K – Suisse : Genève, Édito-Service, [n° 12], [1975], XV-398 p, cartonné, 19x12, ill. originales intérieures : Margrete Heising. Édition comportant la préface de Francis Lacassin, p. VII-XV. Il existe plusieurs impressions de ce livre sans différence notable, hormis les tons des dorures du cartonnage et le grammage du papier utilisé. Nota : cette édition est la seule à comporter une traduction différente de celle de la collection « 10-18 » dont elle est normalement le clone ». Voir ci-dessous.

J (1956)

K [1975]

L (1977 - jaquette)

L (1977 - sans jaquette)

L - Paris : Stock, coll. « Le Cabinet cosmopolite », mars 1977, 416 p, broché avec jaquette, 20x12, photo de jaquette repré­sentant Jack London. ISBN : 2-234-00665-1. Édition comportant une introduction du professeur Franklin Walker, p. 7-20.

M – [Bagneux], Le Livre de Paris : coll. « Club pour vous Hachette », juillet 1977, 416 p, cartonné avec jaquette, 20,5x12,5, photo de jaquette : Juffet. Édition comportant l’introduction du professeur Franklin Walker, p. 7-20.

Nota : Ces trois éditions ont un copyright « Hachette 1975 », alors qu’il ne semble pas exister d’édition Hachette de cette date. L’édition Hachette ci-dessous, en coll. « Poche Rouge », date de 1976 et est une version abrégée. Aussi un mystère apparaît : y aurait-il un chaînon manquant ?

Édition comportant 45 chapitres – le chapitre 16 de l’édition originale est absent - et commençant par le même début. Le texte est abrégé pour un lectorat jeunesse.

N - [Paris], Hachette, coll. « Poche rouge », août 1976, 247 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture : Tibor Csernus. ISBN : 2-01-002291-2.

M (1977)

N (1976)

P (1993)

Q (2001)

- Extrait (du chapitre **) sous le titre : Débuts littéraires, in Français 4e – Textes et activités, manuel scolaire composé par H. Mitterand, Juliette Labeyrie, Michel Pougeoise & Daniel Pinson, Paris : Fernand Nathan, 2e trimestre 1979, p. 53-54.

Trad. : Anonyme

Édition comportant 46 chapitres et commençant par : « L’un des deux jeunes gens ouvrit la porte à l’aide de sa clé et entra. L’autre le suivit après s’être gauchement découvert »

O1 – Suisse : Genève, Éd. de Crémille, coll. « Voyages extraordinaires », [n° 11], [septembre] 1992, 254 p, cartonné-toilé polychrome avec dorure sur le haut, 28x18, ill. de couverture : anonyme & ill. intérieures d’après des gravures originales du XIXe siècle. ISBN : non indiqué. [Édition intitulée « Tome premier » comportant les 30 premiers chapitres du roman].

O2 - In Martin Eden II & Contes des Mers du Sud (F.77-A), recueil, Crémille, 1992, p. 7-125. [Édition intitulée « Tome second » comportant les 16 derniers chapitres du roman].

Trad. : Francis Kerline

Édition comportant 46 chapitres et commençant par : « L’homme ouvrit la porte avec une clé et entra, suivi d’un jeune gaillard qui retire sa casquette avec gaucherie »

P - Paris : J’ai Lu, coll. « Roman – Les Classiques », n° 3553, octobre 1993, XXVIII-473 p, broché, 17x11, gravure de couverture : Rouargue. ISBN : 2-277-23553-9. Édition précédée d’un cahier inédit et illustré – anonyme - sur la vie et l’œuvre de Jack London, p. I-XXVIII.

Q - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 74, avril 2001, 438 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-85940-733-2. Édition comportant une préface de Linda Lê, p. 9-13.

Trad. : Marianne Gœury

- extrait (du chapitre 22) in la Littérature nord-américaine, d’Edgar Poe à Tennessee Williams, anthologie composée par Marianne Gœury et Sophie Bardin, Paris : E.J.L., coll. « Librio », n° 734, octobre 2005, p. 63-64.

 

H – frontispice de l’édition de La Guilde du Livre (H)

##R.11##


 

(R.11)     1910. Burning Daylight [Grand Nord & Société].

Prépublication : The New York Herald, 19 juin – 28 août 1910.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, octobre 1910.

 

Composition : 2 parties comprenant respectivement 13 & 27 chapitres.

 

Début : « It was a quiet night in the Tivoli. At the bar, which ranged along one side of the large chinked-log room ».

En français

Sous le titre : Radieuse Aurore

Trad. : Alice Bossuet

Édition comportant deux parties et les 40 chapitres d’origine et commençant par : « C’était une nuit bien terne au Tivoli. Sur le comptoir du bar qui garnissait un côté de la grande salle aux solives crevassées »

A - Paris : La Renaissance du Livre, sd [vers 1920], XV-317 p, broché, 19x12, ill. de couverture : Chas Laborde. Édition comprenant une notice d’Alice Bossuet, p. VII-XV.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 12 exemplaires sur papier pur fil Lafuma.

B - Paris : La Renaissance du Livre, 1925, XV-317 p, broché, 19x12. Édition comprenant la notice d’Alice Bossuet, p. VII-XV.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 12 exemplaires sur papier pur fil Lafuma.

A [1920]

B (1925)

C (1932 - jaquette)

C (1932 – sans jaquette)

C - Paris : Plon, coll. « Aventures », n° 8, 1932, 252 p, cartonné avec jaquette, 18x12, ill. de jaquette & de couverture : Janserge.

D - Paris : Plon, coll. « Bibliothèque reliée », n° 221, [1936], 251 p, cartonné avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette : anonyme.

D [1936 - jaquette)

D [1936]

E (1948)

F (1973)

E - Paris : M. Daubin, coll. « La Renaissance du livre », juin 1948, 285 p, broché, 19x12, ill. de couverture : anonyme. Édition comprenant la notice d’Alice Bossuet, p. 7-14.

F - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 815, série « L’Appel de la vie », octobre 1973, 435 p, broché, 18x11, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : non indiqué. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 7-24.

G - Suisse : Genève, Édito-Service, [n° 6], [1975], XXIV-413 p, cartonné, 19x12, ill. originales intérieures : Henning Rahbek Édition comportant la préface de Francis Lacassin, p. VII-XXIV. Il existe plusieurs impressions de ce livre sans différence notable, hormis les tons des dorures du cartonnage et le grammage du papier utilisé.

H - in Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983, p. 923-1142. Édition comportant la préface, p. 925-933 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1153. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

G [1975]

H (1983)

I (1993)

J (2005)

Sous le titre : Aurore de Feu

Trad. : Anonyme

Édition comportant deux parties et les 40 chapitres d’origine et commençant par : « La soirée était tout à fait calme au Tivoli. Une demi-douzaine d’hommes étaient accoudés au bar qui occupait tout un côté de la grande salle aux rondins crevassés »

I – Suisse : Genève, Éd. de Crémille, coll. « Voyages extraordinaires », [n° 13], [février] 1993, 255 p, cartonné-toilé polychrome avec dorure sur le haut, 28x18, ill. de couverture : anonyme & ill. intérieures d’après des gravures originales du XIXe siècle. ISBN : non indiqué.

Sous le titre : Radieuse Aurore

Trad. : Robert Sctrick

Édition comportant deux parties et les 40 chapitres d’origine et commençant par : « C’était une nuit bien terne au Tivoli. Au comptoir du saloon, qui garnissait un côté de la grande salle aux solives crevassées »

J - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 191, mars 2005, 377 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-7529-0056-2. Édition comportant une préface de Max Gallo, p. 9-13.

 


##R.12##


 

(R.12)     1911. Adventure [Mer & exotisme].

Prépublication : The Popular Magazine, New York, 1er novembre 1910 – 15 janvier 1911.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, mars 1911.

 

Composition : 28 chapitres.

 

Début : « He was a very sick white man. He rode pick-a-back on a woolly- headed, black-skinned savage, the lobes of whose ears had been pierced and stretched until one had torn out, while the other carried a circular block of carved wood three inches in diameter… ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : L’Aventureuse

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif

Édition comportant 27 chapitres et commençant par : « C’était un homme blanc, fort mal en point. Il était à califourchon sur un sauvage à peau noire et à tête laineuse, qui lui servait de monture »

1 – in Lectures pour tous, périodique, feuilleton de décembre 1926 à mars 1927. [Référence : Lacassin].

2 – in Marius, périodique, avril-juillet 1951 ???, illustrations. [Web : journaux-collection.com].

3 – in périodique non identifié, 1955. [Archives Louis Postif]. [C’est peut-être le même périodique que le précédent ???].

Publications en volume :

Sous le titre : L’Aventure de Joan Lackland

Trad. & adapt. : F[anny] Guillermet

Édition comportant 28 chapitres et commençant par : « Il était bien malade, le blanc juché sur le dos d’un sauvage, à la peau foncée, à la tête laineuse, aux oreilles agrandies, démesurément, par un bloc de bois sculpté »

A – Suisse : Neuchâtel, Attinger frères, sd [1917 d’après la Bibliothèque Nationale Suisse], 230 p, broché, 18,5x12, sans ill. de couverture. [Existence d’une autre édition brochée avec couverture illustrée ?? et/ou de diverses éditions cartonnées de couleur de cartonnage différente, 18x13].

A [1917 – broché]

A [1917 – broché ??]

A [1917 - cartonné]

B (1927)

Sous le titre : L’Aventureuse

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif

B - Paris : G. Crès & Cie, juin 1927, III-263 p, broché, 19x12. Édition comportant une préface des Paul Gruyer & Louis Postif, p. I-III.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives, dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75. [Nota : Il a peut-être été tiré aussi un certain nombre d’exemplaires portant la mention « Service de presse » soit au dos, soit sur la couverture. Ces exemplaires ne sont pas de couleur crème mais bleu-gris].

C - Paris : G. Crès & Cie, coll. « Aventures », 1930, III-263 p, broché, 19x12. Édition comportant une préface des traducteurs, p. I-III.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75 & 550 exemplaires sur vélin teinté du Marais, dont 50 hors commerce, numérotés de 76 à 575 et de 576 à 625.

C’ – [Paris], Hachette, [1931], mêmes références [Couverture relais].

D - [Paris], Hachette, coll. « Les Meilleurs romans étrangers », juillet 1932, III-263 p, broché, 19x12, ill. de couverture : anonyme. Édition comportant une préface des traducteurs, p. I-III.

E - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », 1938, 254 p, cartonné avec jaquette, 17x12, ill. de couverture : André Pécoud & intérieures : G. Dutriac. Diverses réimpressions.

C (1930)

C’ (1931)

D (1932)

E (1938 – jaquette)

F - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque de la jeunesse », 1938, 254 p, broché avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette : André Pécoud & intérieures : G. Dutriac.

E (1938 – sans jaquette)

E (1938 – intérieur)

F (1946 – avec jaquette)

G (1956)

G - [Paris], Compagnie des Libraires & Éditeurs Associés, coll. « Club des jeunes amis du livre », [n° 2], juin 1956, 344 p, cartonné toilé avec rhodoïd, 20x13, maquette de couverture : Pierre de Gasztold. Édition comportant une introduction du R.P. J.-B. Podevigne, p. 7-11, une préface de Paul Gruyer & Louis Postif, p. 13-16, quatre photos des Îles Salomon, p. 17-24 & une note des éditeurs, p. 341-344.

H - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque rouge », novembre 1974, 279 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture : Annie-Claude Martin.

I - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 1507, série « L’Appel de la vie », août 1982, 337 p, broché, 18x11, couverture : gravure de Gustave Doré. ISBN : 2-264-00459-2. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 7-10.

J - in Aventures des neiges et d’ailleurs (F.65-A), recueil, Robert Laffont, 1989, p. 675-855. Édition comportant la préface, p. 677-679 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1115. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

H (1974)

I (1982)

K (2008)

L (2008)

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif, revue et complétée par Frédéric Klein

K - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 271, mai 2008, 282 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack Lon­don. ISBN : 978-2-75-29031-9. Édition comportant une préface de Gilles Lapouge, p. 9-15.

L - Paris : France-Loisirs, novembre 2008, 322 p, broché avec rabats, 20x12,5, documents de couverture : Bridgeman/Gi­raudon & Leemage. ISBN : 978-2-298-01697-0. Édition comportant la préface de Gilles Lapouge, p. 7-16.

 

ADAPTATIONS EN BANDES DESSINÉES

Sous le titre : « Base Sahamis appelle ‘‘Jessie’’ ! »

Bande dessinée reprenant très librement le début du roman transposé dans un univers de science-fiction (planète étrangère).

Dessins & textes de Carlos Giménez.

- in : « Les Bourreaux », Paris : les Éditions du Fromage, 2ème trimestre 1980, p. 23-39 p, couverture souple, 32x24. ISBN : 2-902503-42-3.

Réédition :

- in : « Il était une fois dans le futur », Saint-Egrève, Mosquito, juin 2005, p. 15-30 p, couverture cartonnée, 30x23. ISBN : 2-908551-74-8.

 

 

Adaptation BD (1980)

Adaptation BD (2005)

 

 

 

 

 


##R.13##


 

(R.13)     1913. The Abysmal Brute [Société & politique].

Prépublication : The Popular Magazine, New York, 1er septembre 1911.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, mai 1913.

 

Composition : 10 parties.

 

Début : « Sam Stubener ran through his mail carelessly and rapidly ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : La Brute des Cavernes

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif

Édition comportant 10 chapitres et commençant par : « Rapidement, Sam Stubener se mit à dépouiller son courrier. »

1 – in Ric et Rac, n° 221 au 227, feuilleton du 3 juin au 15 juillet 1933. [Référence : Lacassin & Rocambole, n° 18, p. 95].

 

Publications en volume :

Sous le titre : La Brute des Cavernes

Même traduction

A – in La Brute des cavernes (F.04-A), Hachette, 1934, p. 5-122

B - in Histoires de la boxe (F.29-A), recueil, U.G.E., coll. « 10-18 », 1977, p. 107-181.

A (1934 hors commerce)

A (1934)

B (1977)

C [1977]

C - in Histoires de la boxe (F.29-B), recueil, Édito-Service, [1977], p. 99-173.

D - in Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990, p. 371-428. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

E - In Le Jeu du ring, La Brute des cavernes, Les Pirates de San Francisco & Nouvelles hawaïennes (F.75-A), recueil, Crémille, 1992, p. 49-116.

Sous le titre : La Brute

Trad. : Noël Mauberret

Édition comportant 10 chapitres et commençant par : « Sam Stubener parcourut son courrier distraitement et avec désinvolture »

F - in Sur le ring (F.84-A), recueil, Phébus, 2002, p. 71-158.

 

D (1990)

F (2002)


##R.14##


 

(R.14)     1913. The Valley of the Moon [Société & politique].

Prépublication : Cosmopolitan, avril-décembre 1913.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, octobre 1913.

 

Composition : 3 parties comprenant respectivement 15, 19 & 22 chapitres.

 

Début : « You hear me, Saxon? Come on along. What if it is the Bricklayers? ».

En français

Sous le titre : Le Tourbillon

Trad. : Louis Postif

Éditions comportant le début du roman correspondant à la première partie et aux 15 premières chapitres de la deuxième partie du roman original, comportant 29 chapitres et commençant par : « - Tu m’entends, Saxonne ? Il faut venir. Qu’importe que ce soient des maçons ?… ».

 

A (1926)

B (1930)

B’ [1931]

 

A - Paris : G. Crès & Cie, juin 1926, I-266 p, broché, 19x12. Édition comportant un avertissement de Louis Postif, p. I.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives, dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75. [Nota : il a peut-être été tiré aussi un certain nombre d’exemplaires portant la mention « Service de presse » soit au dos, soit sur la couverture. Ces exemplaires ne sont pas de couleur crème mais bleu-gris].

B - Paris : G. Crès & Cie, coll. « Aventures », juillet 1930, I-266 p, broché, 19x12, ill. de couverture : anonyme. Édition com­portant un avertissement de Louis Postif, p. I & ne portant aucune justification du tirage.

B’ – [Paris], Hachette, [1931], mêmes références [Couverture relais].

Sous le titre : La Vallée de la Lune

Trad. : Louis Postif

Éditions comportant la suite du roman à partir du chapitre 16 de la deuxième partie du roman original, comportant 23 chapitres et commençant par : « Saxonne poursuivit son existence vague et irréelle. Il lui semblait que Billy l’avait quittée dans quelque vie antérieure… »

 

C1 (1926)

C2 (1928)

D (1931)

 

C - Paris : G. Crès & Cie, août 1926, II-292 p, broché, 19x12. Édition comportant un avertissement de Louis Postif, p. I-II.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives, dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75. [Nota : Il a peut-être été tiré aussi un certain nombre d’exemplaires portant la mention « Service de presse » soit au dos, soit sur la couverture. Ces exemplaires ne sont pas de couleur crème mais bleu-gris].

Réimpression en 1928 portant a justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives, dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75 & 325 exemplaires sur vélin teinté du Marais, dont 25 hors commerce, numérotés de 76 à 375 et de 376 à 400.

D - [Paris], Hachette, coll. « Les Meilleurs romans étrangers », juin 1931, 292 p, broché, 19x12, ill. de couverture : anonyme. Édition comportant un avertissement du traducteur, p. I-II & ne portant pas de justification du tirage.

Sous le titre : La Vallée de la Lune

Trad. : Louis Postif, revue et complétée par François Postif

Éditions comportant l’ensemble du roman sous un titre unique, même quelquefois en deux tomes.

E - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », en 2 tomes, n° 864 & 865, série « L’Appel de la vie », mai 1974, 438 & 441 p, brochés, 18x11, photos de couverture représentant Jack London. ISBN : non indiqués. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 7-28 dans le tome 1 & une préface de Francis Lacassin, p. 7-16 dans le tome 2.

E1 (1974)

E2 (1974)

F [1975]

G (1990)

F – Suisse : Genève, Édito-Service, [n° 13], [1975], XX-513 p, cartonné, 19x12, ill. originales intérieures : Charles Bardet. Édition comportant la préface de Francis Lacassin, p. VII-XX. Nota : cette édition est la seule à présenter le roman en un seul volume alors la collection « 10-18 » l’avait publié en deux tomes. La préface est différente. Il existe plusieurs impressions de ce livre sans différence notable, hormis les tons des dorures du cartonnage et le grammage du papier utilisé.

G - in Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990, p. 429-840. Édition comportant la préface, p. 431-441 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1160. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

H - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 84, août 2001, 582 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack Lon­don. ISBN : 2-85940-759-6. Édition comportant une préface de Noël Mauberret, p. 9-15.

 

 

 

H (2001)

 

 

 

 


##R.15##


 

(R.15)     1914. The Mutiny of the Elsinore [Mer & exotisme].

Prépublication sous le titre: The Sea Gangsters : Hearst’s Magazine, novembre 1913 – août 1914.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, septembre 1914.

 

Composition : 50 chapitres.

 

Début : « From the first the voyage was going wrong. Routed out of my hotel on a bitter March morning, I had crossed Baltimore and reached the pier- end precisely on time… ».

En français

Sous le titre : Les Mutinés de l’« Elseneur »

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif

Édition comportant 37 chapitres et commençant par : « Les ennuis commencèrent, pour moi, dès le début du voyage. Parti en cab, de mon hôtel, par un aigre matin de mars, j’avais sans encombre traversé Baltimore et me trouvais, à l’heure ponctuelle, sur la jetée du port indiquée »

1 – in Liberté, Nord, feuilleton de février à avril 1956. [Archives Louis Postif].

2 – in périodique non identifié, feuilleton de novembre 1956 à février 1957. [Archives Louis Postif].

3 – in Le Jour, Belgique, feuilleton de novembre 1957 à janvier 1958. [Archives Louis Postif].

Publications en volume :

Sous le titre : Les Mutinés de l’« Elsinore »

Adapt. : F[anny] Guillermet

Édition comportant 48 chapitres et commençant par : « Dès le premier jour, le voyage s’annonçait mal. A peine éveillé, je sors de l’hôtel et me trouve, à l’heure fixée, sur le quai de Baltimore »

A – Suisse : Neuchâtel, Attinger Frères, sd [1919 d’après la Bibliothèque Nationale Suisse], 204 p, broché, 19x13, ill. de couverture & intérieures : Carrey.

Sous le titre : Les Mutinés de l’« Elseneur »

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif

Édition comportant 37 chapitres et commençant par : « Les ennuis commencèrent, pour moi, dès le début du voyage. Parti en cab, de mon hôtel, par un aigre matin de mars, j’avais sans encombre traversé Baltimore et me trouvais, à l’heure ponctuelle, sur la jetée du port indiquée »

B - Paris : G. Crès & Cie, coll. « Aventures », juin 1930, VIII-294 p, broché, 19x12, ill. de couverture : anonyme. Édition comportant une préface de Paul Gruyer & Louis Postif, p. I-IV, des plans : V-VIII.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75 & 550 exemplaires sur vélin blanc du Marais, dont 50 hors commerce, numérotés de 76 à 575 et de 576 à 625.

A [1919]

B (1930 – numéroté)

B (1930)

C (1934)

B’ – [Paris], Hachette, [1931], mêmes références [Couverture relais].

C - Paris : René Kieffer, décembre 1934, 265 p, broché, 32x24, couverture : anonyme. Aquarelles intérieures de Charles Fouqueray.

Justification du tirage : Ce volume a été tiré à 300 exemplaires sur vélin blanc de cuve numérotés de 1 à 300, dont 50 exem­plaires contenant une aquarelle originale de Fouqueray, une suite en couleurs et une suite en noir des illustrations.

Nota : ce livre peut être considéré comme le plus BEAU de tous les livres
 de Jack London publiés en France à ce jour.

D - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », 1936, 252 p, cartonné avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette : Fanfan & ill. intérieures : E.D.

E - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque de la jeunesse », février 1936, 252 p, broché avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette : anonyme & ill. photographiques intérieures tirées du film éponyme réalisé par Pierre Chenal (1936).

 

D (1947 - jaquette)

D (1947 - sans jaquette)

D (1947 - page de titre)

E1 (1936 - jaquette)

E’ - Réimpression en 1947, ill. de jaquette : Fanfan & ill. intérieures : E.D.

F - in Oeuvres - IV : Histoires de mer (F.14-A), recueil, Gallimard-Hachette, 1966, p. 337-679.

E1 (1936 – sans jaquette)

E2 (1947 - jaquette)

F (1966)

G (1970)

G - Paris : L. Rombaldi, coll. « Splendeurs et mystères de la mer », [n° 2], 4e trimestre 1970, 313 p, cartonné, 22x14, ill. pho­tographiques tirées du film de Pierre Chenal. ISBN : non indiqué. Édition comportant une préface de François Ponthier, p. 17-22.

H - Paris : L. Rombaldi, coll. « Les Grandes aventures de la mer », juillet 1972, 313 p, cartonné, 19x12, ill. photographiques tirées du film de Pierre Chenal, p. 5-16. ISBN : non indiqué. Édition comportant la préface de François Ponthier, p. 17-22. Diverses réimpressions : 1973.

I - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque rouge », mars 1975, 251 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture : Tibor Csernus. ISBN : 2-01-001659-9.

H (1972)

I (1975)

J (1977)

K (1978)

J - Paris : Librairie Générale Française, coll. « Le Livre de Poche », n° 5018, 4e trimestre 1977, 318 p, broché, 17x11, photo de couverture : Magnum. ISBN : 2-253-01784-1. Édition comportant une préface des traducteurs, p. 5-8 & des plans : 9-12.

K - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte senior », janvier 1978, 251 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture : Jean-Marie Vivès. ISBN : 2-01-004767-2.

Trad. : Charles-Noël Martin

Édition comportant 50 chapitres et un épilogue commençant par : « Ce voyage commença à aller de travers dès le début. J’avais quitté l’hôtel par une matinée de mars d’un froid piquant. Après avoir traversé Baltimore en taxi je me trouvais à l’extrémité de la jetée à l’heure dite »

L (1984 - tome 1)

L (1984 – tome 2)

M (1985)

O (2004)

 

L - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », en 2 tomes, n° 1677 & 1678, série « L’Appel de la vie », décembre 1984, 250 & 245 p, brochés, 18x11, ill. de couverture : dessins extraits du Journal des Voyages. ISBN : 2-264-00648-X & 2-264-00649-8. Édition comportant une préface de Francis Lacassin dans le tome 1, p. 7-12.

M - in Romans maritimes et exotiques (F.62-A), recueil, Robert Laffont, 1985, p. 871-1144. Édition comportant la préface, p. 873-878 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1206. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

N1 – Suisse : Genève, Éd. de Crémille, coll. « Voyages extraordinaires », [n° 6], [février] 1992, 252 p, cartonné-toilé polychrome avec dorure sur le haut, 28x18, ill. de couverture : anonyme & ill. intérieures d’après des gravures originales du XIXe siècle. ISBN : non indiqué. [Édition intitulée « Tome premier » comportant les 38 premiers chapitres du roman].

N2 - In Les Mutinés de l’Elseneur II & Le Cabaret de la dernière chance (F.74-A), recueil, Crémille, 1992, p. 7-94. [Édition intitulée « Tome second » comportant les 12 derniers chapitres du roman].

O - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 166, avril 2004, 431 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-7529-0000-7. Édition comportant une préface de Jean-François Deniau, p. 9-13.

NotA :

Dans les archives de Louis Postif, il existe un tapuscrit d’une pièce de théâtre par L.-B. Allen : Les Mutinés de l’Elseneur (autre titre : Les Maîtres du navire), comédie dramatique en 3 actes et 4 tableaux, d’après le roman (éponyme] de Jack London, comprenant 70 feuillets, daté : Paris : 1931.


##R.16##


 

(R.16)     1915. The Scarlet Plague [Fantastique].

Prépublication : London Magazine, London, juin 1912.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, mai 1915.

 

Composition : 6 parties.

 

Début : « The way led along upon what had once been the embankment of a railroad. But no train had run upon it for many years… ».

 

En français

Sous le titre : La Peste Écarlate

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif

Édition comportant 7 chapitres et commençant par : « Le chemin, à peine tracé, suivait ce qui avait été jadis le remblai d’une voie ferrée, que depuis bien des années aucun train n’avait parcourue »

A – in La Peste écarlate (F.02-A), G. Crès, 1924 & Hachette [1931], p. 1-138.

A’ – in La Peste écarlate (F.02-B), Hachette, 1932, p. 1-138.

A (1924)

A’ (1932)

B (1968)

C (1974)

- Extrait [de la nouvelle Construire un feu (108) indiqué par erreur comme étant un extrait de La Peste écarlate] in Lecture-vocabulaire, manuel scolaire, Paris : SUDEL, 1967, p. 66-67.

B - in Oeuvres - V : [sans titre] (F.15), recueil, Gallimard-Hachette, 1968, p. 309-387.

C - in Histoires des siècles futurs (F.24-A), recueil, U.G.E., coll. « 10-18 », 1974, p. 179-315.

D - in Histoires des siècles futurs (F.24-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 125-233.

E - in Du possible à l’impossible (F.63-A), recueil, Robert Laffont, 1987, p. 890-934. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

D [1976]

E (1987)

 

F1 (1992)

F2 (2001)

F - Arles, Actes Sud/Labor/L’Aire, coll. « Babel », n° 42, mars 1992, 121 p, broché, 17x11, ill. de couverture : peinture de Winslow Homer. ISBN : 2-86869-819-0. Édition comportant une postface de Michel Tournier, p. : 107-121. Réédition en juillet 2001. ISBN : 2-7427-3514-3

G - Paris : Libris, coll. « Le Livre à la carte », septembre 1997, 112 p, broché, ill. de couverture : peinture d’Arnold Böcklin. ISBN : 2-7444-0373-3. Réimpressions. [Livre à gros caractères à l’usage des mal voyants]. [Il existe de ce livre une édition cartonnée par Biblioteca].

Trad. : Frédéric Klein

Édition comportant 6 chapitres et commençant par : « Le chemin suivait l’ancien remblai d’une voie ferrée. Mais depuis bien des années aucun train ne l’avait parcourue »

H - in La Peste écarlate (F.88-A), recueil, Phébus, 2006, p. 19-80.

Sous le titre : Ar Vosenn Skarlek

Trad. : Daniel Kernalegenn

Édition bretonne comportant 7 chapitres.

I - Quimper, Al Lanv, septembre 2002, 120 p, ill. de couverture & intérieures : Maina. ISBN : 2-9511721-4-1. Édition comportant une introduction de Daniel Kernalegenn, p. : 7-8.

 

G (1997)

H (2006)

I (2002)

 

 

 

 

Affiche de la lecture publique faite par Hubert Jappelle
au Théâtre de l’Usine à Éragny (95) en septembre 2006


##R.17##


 

(R.17)     1915. The Star Rover [Fantastique].

Prépublication : Los Angeles Examiner, American Sunday Monthly Magazine, 14 février au 10 octobre 1914.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, octobre 1915.

 

Composition: 22 chapitres.

 

Début : « All my life I have had an awareness of other times and places. I have been aware of other persons in me… ».

En français

Sous le titre : Le Vagabond des Étoiles

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif (traduction abrégée avec l’autorisation de Mme Charmian London)

Édition comportant 28 chapitres et commençant par : « Bien souvent, dans mon existence, j’ai éprouvé la bizarre conscience que mon être se dédoublait, que d’autres êtres vivaient ou avaient vécu en lui, en d’autres temps ou en d’autres lieux. »

A - Paris : G. Crès & Cie, août 1925, XI-285 p, broché, 19x12. Édition comportant la préface de Paul Gruyer & Louis Postif, p. VII-XI.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé pur fil Lafuma, dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75. [Nota : Il a peut-être été tiré aussi un certain nombre d’exemplaires portant la mention « Service de presse » soit au dos, soit sur la couverture. Ces exemplaires ne sont pas de couleur crème mais bleu-gris].

B - Paris : G. Crès & Cie, coll. « Aventures », juin 1930, XI-285 p, broché, 19x12, ill. de couverture : anonyme. Édition comportant la préface de Paul Gruyer & Louis Postif, p. VII-XI.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75 & 550 exemplaires sur vélin blanc du Marais, dont 50 hors commerce, numérotés de 76 à 575 et de 576 à 625.

B’ – [Paris], Hachette, [1931], mêmes références [Couverture relais].

A (1925)

 

B (1930 hors commerce)

B (1930)

C (193x ???)

C - [Paris], Hachette, coll. « Les Meilleurs romans étrangers », 19 ??, XI-285 p, broché, 19x12. Édition comportant la préfa­ce de Paul Gruyer & Louis Postif, p. VII-XI.

D - in Oeuvres - V : [sans titre] (F.15), recueil, Gallimard-Hachette, 1968, p. 7-307.

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif, revue et complétée par François Postif.

Édition comportant 22 chapitres et commençant par : « Bien souvent, au cours de mon existence, j’ai éprouvé la bizarre conscience que mon être se dédoublait, que d’autres êtres vivaient ou avaient vécu en lui, en d’autres temps ou en d’autres lieux »

E - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », en 2 tomes, n° 1019 & 1020, série « L’Appel de la vie », juin 1976, 314 & 310 p, brochés, 18x11, ill. de couverture : Léonard E. Fischer (tome 1) & Virgil Finley (tome 2). ISBN : 2-264-00064-3 & 2-264-00065-1. Édition comportant une introduction de Francis Lacassin, p. 7-35, une préface d’Ed. Morrell, p. 36-45 dans le tome 1, divers documents, p. 215-306 - dont certains issus du livre d’Ed. Morrell : the 25th Man 1 - & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 307-310 dans le tome 2.

F – Suisse : Genève, Édito-Service, en 2 tomes, [n°s 23 & 24], [1977], XLV-268 & 312 p, cartonné, 19x12, ill. originales intérieures : Per G. Wadströmer. Édition comportant l’introduction de Francis Lacassin, p. VII-XXXV, la préface d’Ed. Morrell, p. XXXVII-XLV dans le tome 1 & la bibliographie de Francis Lacassin, p. 311-312 dans le tome 2. Il existe plusieurs impressions de ce livre sans différence notable, hormis les tons des dorures du cartonnage et le grammage du papier utilisé.

 

D (1968)

E (1976 – tome 1)

E (1976 – tome 2)

 

G - in Du possible à l’impossible (F.63-A), recueil, Robert Laffont, 1987, p. 325-565. Édition comportant une préface, p. 327-340 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1095. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

H - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 57, septembre 2000, 390 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-85940-681-6. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 9-28.

F [1977] (tome 1)

F [1977] (tome 2)

G (1987)

H (2000)

Sous le titre : Le Vagabond des Étoiles

Trad. : Charles-Noël Martin

Édition comportant une préface de Charles-Noël Martin, 8 parties découpées en 22 chapitres et commençant par : « Toute ma vie, j’ai eu en moi la prescience lancinante d’autres époques et d’endroits étrangers ; j’ai également éprouvé la quasi-certitude de me trouver habité par diverses personnes… »

Z – non publié. [Tapuscrit de 619 p. datant de 1985 et figurant dans les archives de Charles-Noël Martin].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1] Ces documents, intitulés : Ed. Morrell par lui-même, proviennent son ouvrage : The 25th Man (New Era, 1924). Ce sont quatre textes extraits de divers chapitres de ce livre. [Le traducteur n’est pas mentionné]. A noter que ce livre est paru depuis sous le titre : Le vingt cinquième homme (Éd. du Rocher, coll. « Bibliothèque curieuse » dirigée par Francis Lacassin, 1991, traduit et adapté par Paul Couturiau). (voir ci-contre).

 


##R.18##


 

(R.18)     1916. The Little Lady of the Big House [Société & politique].

Prépublication : Cosmopolitan Magazine, avril 1915 à janvier 1916.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, avril 1916.

 

Composition : 31 chapitres.

 

Début : « He awoke in the dark. His awakening was simple, easy, without movement save for the eyes that opened and made him aware of darkness… ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : La Petite Dame dans la Grande Maison

Trad. : Louis Postif

Édition comportant 31 chapitres et commençant par : « Il s’éveilla dans l’obscurité, simplement, facilement, sans autre mouvement qu’un lever de paupières sur un décor d’ombre »

1 – in La Revue Universelle, n° 5-11, feuilleton du 1er juin au 1er septembre 1932. [Référence : Lacassin in Jack London ou l’écriture vécue, Laffont, 1994, p. 289].

Publications en volume :

Sous le titre : La Petite Dame de la Grande Maison

Trad. : Même traduction

A - [Paris], Hachette, coll. « Les Meilleurs romans étrangers », 1936, 255 p, broché, 19x12, ill. de couverture : PS. Édition ne portant pas de justification du tirage. [Nota : Probablement il n’y en avait plus].

B - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 1320, série « L’Appel de la vie », juin 1979, 315 p, broché, 18x11, photo de couverture : anonyme. ISBN : 2-264-00216-6. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 7-10.

A (1936)

 

B (1979)

C (1989)

D (2004)

 

C - in Aventures des neiges et d’ailleurs (F.65-A), recueil, Robert Laffont, 1989, p. 913-1101. Édition comportant la préface, p. 915-917 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1115. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

Sous le titre : La Petite Dame dans la Grande Maison

Trad. : Louis Postif [traduction revue]

Édition comportant 31 chapitres et commençant par : « Il s’éveilla dans l’obscurité. Ce fut un réveil tout simple, sans effort, qui ne requit d’autre mouvement que l’ouverture d’un œil, lequel lui confirma bien qu’il était dans le noir. »

D - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 162, mars 2004, 335 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-85940-968-8. Édition comportant une préface de Linda Lê, p. 9-10 & une note de l’éditeur de R. Sctrick, p. 13-14.

 


##R.19##


 

(R.19)     1917. Jerry of the Islands [Mer & exotisme].

Prépublication : Cosmopolitan Magazine, janvier à avril 1917.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, avril 1917.

 

Composition : préface suivie de 24 chapitres.

 

Début : « Not until Mister Haggin abruptly picked him up under one arm and stepped into the sternsheets of the waiting whaleboat, did Jerry dream that anything untoward was to happen to him… ».

En français

Sous le titre : Jerry dans l’Île

Trad. : Maurice Dekobra

Édition comportant 24 chapitres et commençant par : « Jerry se rendit seulement compte qu’il allait se passer quelque chose d’anormal, quand M. Haggin le prit brusquement sous son bras pour l’entraîner vers la baleinière ».

A - Paris : G. Crès, collection littéraire des Romans d’aventures, octobre 1922, VIII-308 p, broché, 19x12, ill. de couverture : Pierre Falké. Édition comportant une préface de Jack London, p. V-VIII.

Justification de tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 25 exemplaires sur vergé pur fil Lafuma, dont 5 hors commerce, numérotés de 1 à 20 et de 21 à 25.

A’ - Paris : G. Crès & Cie, cahier daté d’octobre 1922 [1925], 308 p, broché, 19x12, couverture différente de la précédente.

Même justification de tirage.

Extrait (du chapitre 23) in Cent récits – Livre de lecture courante et expressive, manuel scolaire [cours moyen] composé par P. Fontenille & L. Roy, Paris : Librairie Hachette, 1924, p. 236-241. Réimpression en octobre 1925.

B - Paris : G. Crès & Cie, 1926, 259 p, broché, 19x12.

 

A (1922)

A’ [1925]

B (1926)

C (1929 – Numéroté)

C - Paris : G. Crès & Cie, coll. « Aventures », avril 1929, III-255 p, broché, 19x12, ill. de couverture : P.G. Édition comportant une préface de Jack London, p. I-III.

Édition ne portant pas de justification de tirage. [Nota : Probablement, il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé de Rives dont 15 hors commerce, numérotés de 1 à 60 et de 61 à 75 & 550 exemplaires sur vélin blanc du Marais, dont 50 hors commerce, numérotés de 76 à 575 et de 576 à 625].

C’ (1931)

D (1941 - jaquette)

D (1941 – sans jaquette)

D (1941 - page de titre)

C’ – [Paris], Hachette, [1931], mêmes références [Couverture relais].

D - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », 1934, 250 p, cartonné avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette & intérieures : Harry Eliott. Édition comportant une préface de Jack London, p. 5-7. Nombreuses réimpressions.

E - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque de la jeunesse », novembre 1946, 250 p, beoché avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette & intérieures : Harry Eliott. Édition comportant une préface de Jack London, p. 5-7. Nombreuses réimpressions.

E (1946 - jaquette)

E (1946 - sans jaquette)

F [1946 ??]

G1 (1952 - jaquette)

F – Belgique, Bruxelles : Vanderschueren, sd [réf. Lacassin : 1946 ??], 250 p, cartonné, 18x12, ill. de couverture & intérieures : Harry Eliott. Édition comportant une préface de Jack London, p. 5-7.

G - [Paris], Hachette, coll. « Idéal-bibliothèque », juillet 1952, 188 p, cartonné avec jaquette, 21x15, ill. de jaquette & intérieures : Henri Dimpre. Édition comportant une préface de Jack London, p. 5-6. Nombreuses réimpressions : 1956, etc

H - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », n° 165, 1960, 251 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & intérieures : Henri Dimpre. Édition comportant une préface de Jack London, p. 7-10. Nombreuses réimpressions : février 1974 [sans n°].

G2 (1956 - jaquette)

H (1968)

I (1983)

J (1985)

 

Sous le titre : Jerry Chien des Îles

Trad. : Claude Gilbert

Édition comportant 24 chapitres et commençant par : « Il fallut que Mister Haggin le prenne brusquement sous son bras et le monte à l’arrière de la baleinière qui attendait pour que Jerry rêve que quelque événement malencontreux était sur le point de lui arriver… »

I - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 1553, série « L’Appel de la vie », mars 1983, 271 p, broché, 18x11, couverture : frontispice de l’édition originale. ISBN : 2-264-00483-5. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 7-19 & un avant-propos de Jack London, p. 11-13.

J - in Romans maritimes et exotiques (F.62-A), recueil, Robert Laffont, 1985, p. 395-535. Édition comportant la préface de Francis Lacassin, p. 397-398, l’avant-propos de Jack London, p. 399-400 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1204. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

 

Publication française isolée de la préface

Extrait de la préface associé avec des lettres de Jack London sous le titre général : « Jerry Dans l’Île ».

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 412-414.

 

ADAPTATIONS POUR LA JEUNESSE

Trad. : Maurice Dekobra (texte abrégé)

Édition comportant 14 chapitres et ayant le même début.

K - [Paris], Hachette, coll. « La Galaxie », novembre 1975, 153 p, cartonné, 26x18, ill. de couverture & intérieures : Paul Durand. ISBN : 2-01-002503-2. Édition comportant une préface de Jack London, p. 9-10.

Adapt. : Rose-Martine Hirsch

Édition comportant 6 chapitres et un épilogue et commençant par : « Jusqu’au moment où Mister Haggin le prit brusquement sous son bras pour l’entraîner vers la baleinière, Jerry ne s’était pas rendu compte qu’un événement fâcheux se préparait pour lui ».

L - Paris : Hemma, coll. « Notre livre club pour la jeunesse », n° 70, 1979, 126 p, cartonné, 23x16, ill. de couverture & intérieures : O. Kley. ISBN : non indiqué. Édition comportant un avant-propos de Jack London, p. 7-10.

 

 

K (1975)

L (1979)

 

 

Sous les titres : Jerry Dans l’Île de Somo

Adaptation anonyme abrégée des chapitres 16 à 18.

- In 15 histoires de chiens, anthologie, [Paris], Gautier-Languereau, coll. « série 15 », 1969, p. 203-216, ill. : Jacques Pec­nard. Réimpression : 1974.

 


##R.20##


 

(R.20)     1917. Michael, Brother of Jerry [Société & politique].

Prépublication : Cosmopolitan Magazine, mai à octobre 1917.

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, novembre 1917.

 

Composition : préface suivie de 36 chapitres.

 

Début : « But Michael never sailed out of Tulagi, nigger-chaser on the Eugenie. Once in five weeks the steamer Makambo made Tulagi its port of call on the way from New Guinea and the Shortlands to Australia ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : Michael, Chien de Cirque

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif

Éditions comportant 25 chapitres (sans prologue) commençant par : « Toutes les cinq semaines, le steamer Makambo qui, dans sa route vers l’Australie, desservait les îles Salomon et la Nouvelle-Guinée, faisait escale à Tulagi… ».

0 – in L’Intransigeant, feuilleton du 20 juin au 31 juillet 1924. [Archives Louis Postif].

Publications en volume :

Sous le titre : Michael, Chien de Cirque

Même traduction

A - Paris : G. Crès & Cie, 1925, VI-277 p, broché, 19x12. Édition comportant un avant-propos de Jack London, p. I-V, ainsi qu’une note des traducteurs, p. V-VI.

Justification de tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 75 exemplaires sur vergé pur fil Lafuma dont 15 hors commerce, numé­rotés de 1 à 60 et de 61 à 75.

B - Paris : G. Crès & Cie, octobre 1926, 187 p, cartonné avec jaquette, 28x23, ill. de jaquette & intérieures : J.P. Tillac. [28 illustrations en noir et 9 hors-texte en couleurs].

A (1925)

B (1926 - jaquette)

C (1929)

C’ [1931]

C - Paris : G. Crès & Cie, coll. « Aventures », 1929, VI-277 p, broché, 19x12. Édition comportant l’avant-propos de Jack London, p. I-V, ainsi que la note des traducteurs, p. V-VI.

Justification de tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 550 exemplaires sur vélin du Marais, numérotés de 1 à 550.

C’ – [Paris], Hachette, [1931], mêmes références [Couverture relais].

D1 - [Paris], Hachette, coll. « Nouvelle Bibliothèque d’Éducation et de Récréation », août 1929, 252 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture : anonyme. Édition comportant un avant-propos de Jack London, p. 5-8.

– extrait (adaptation des chapitres XVIII à XXII sur le dressage) sous le titre : Une Redoutable école, in Le Livre des vacan­ces, anthologie d’extraits de romans pour la jeunesse, [Paris], Hachette, 1931, p. 61-68.

– extraits (de l’avant-propos & du chapitre XXVII) sous les titres : Ce qu’on ignore & Comment on brise un tigre, in Antho­logie zoophile, anthologie [de textes sur la souffrance des animaux] composée par le Dr Émile G.[ermain]-Sée, Biarritz, Imp. de « La Gazette », 1929, p. 156-157 & 157-160. Réimpression en 1933.

E - [Paris], Hachette, coll. « Grands romanciers », mars 1938, 132 p, cartonné, 29x21, ill. intérieures : Harry Eliott. Édition comportant l’avant-propos de Jack London, p. 5-6. Réimpression en 1939 & en 1959 avec ill. de couverture : Harry Eliott.

D (1929 – intérieur)

E1 (1938)

E2 [1950]

F (1938)

F - [Paris], Hachette, coll. « Les Meilleurs romans étrangers », décembre 1938, VI-277 p, broché, 19x12. Édition comportant l’avant-propos de Jack London, p. I-V, ainsi que la note des traducteurs, p. V-VI.

Justification du tirage : Il a été tiré de cet ouvrage 550 exemplaires sur vélin du Marais, numérotés de 1 à 550. [Nota : Il n’est pas certain que ces tirages aient existé].

G - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », 1946, 251 p, cartonné avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette non créditée & ill. intérieures : Henri Dimpre. Édition comportant un avant-propos de Jack London, p. 5-9. Réimpression : 1952, ill. de jaquette & intérieures : Henri Dimpre.

G1 (1946 – jaquette)

G1 (1946 – sans jaquette)

G1 (1946 – intérieur)

G2 (1952 - jaquette)

H - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque de la jeunesse », 1952, 251 p, broché avec jaquette, 17x12, ill. de jaquette & intérieures : Henri Dimpre. Édition comportant un avant-propos de Jack London, p. 5-9.

G2 (1952 – sans jaquette)

G2 (1952 - page de titre)

H (1952 - jaquette)

H (1952 – sans jaquette)

I - [Paris], Hachette, coll. « Idéal-bibliothèque », 1953, 190 p, cartonné avec jaquette, 20x15, ill. de jaquette & intérieures : Henri Dimpre. Nombreuses réimpressions : 1958, cartonné, 20x14.

J - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », 1er trimestre 1958, 251 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & intérieures : Henri Dimpre. Réimpression : 1961.

K - in Oeuvres - I : Histoires de bêtes (F.11), recueil, Gallimard-Hachette, 1965, p. 307-354.

- Extrait sous le titre : « Chiens et chats… » [début du chapitre X] in Lecture-vocabulaire – Expression orale et écrite – Étude de texte et récitation, manuel scolaire [cours moyen 1 & 2] composé par Louis Rigaud & Henri Vasconi, Paris : SUDEL (Société Universitaire D’Éditions et de Librairie), 2e trimestre 1967, p. 74-77.

I1 (1958)

J1 (1958)

K (1965)

L (1975)

L - [Paris], Hachette, coll. « Bibliothèque verte », avril 1975, 184 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture & intérieures : Pierre Leroy. Réimpression en mars 1980. ISBN : 2-01-002459-1.

M - [Paris], Hachette, coll. « La Galaxie », septembre 1976, 184 p, cartonné, 26x18, ill. de couverture & intérieures : Paul Durand. ISBN : 2-01-003159-8.

N - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 1495, série « L’Appel de la vie », avril 1982, 284 p, broché, 18x11, couverture : dessin de Mountfort paru dans l’édition originale. ISBN : 2-264-00443-6. Édition comportant un avant-propos de Jack London, p. 7-11.

M (1976)

N (1982)

O (1987)

Q (1995)

O - in Du possible à l’impossible (F.63-A), recueil, Robert Laffont, 1987, p. 1-147. Édition comportant un avant-propos de Jack London, p. 3-5 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1095. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

P - In Michaël chien de cirque & Les Enfants du froid (F.73-A), recueil, Crémille, 1992, p. 7-203.

Q - Paris : Presses Pocket, coll. « Pocket Junior - références », octobre 1995, 270-XVII p, broché, 18x11, ill. de couverture : Jean-Noël Rochut. ISBN : 2-266-06618-8. Édition comportant un cahier central intitulé Entracte imaginé par Sylvie Deweerdt & Nicole Rastetter, p. I-XVII.

Trad. : Paul Gruyer & Louis Postif (revue et complétée par Marie-Thérèse Carton)

Éditions comportant 36 chapitres commençant par : « Michael ne quitta jamais Tulagi à bord de l’Eugénie pour aller à la chasse aux nègres. Toutes les cinq semaines,… ».

R - Paris : Phébus, coll. « Libretto », n° 180, octobre 2004, 348 p, broché, 18x12, photo de couverture représentant Jack London. ISBN : 2-7529-0032-5. Édition comportant une préface, p. 9-16 par Jean-Pierre Digard & un avant-propos de l’auteur, p. 17-20.

 

ADAPTATIONS POUR LA JEUNESSE

Sous le titre : Michael, Chien de Cirque

Trad. & adapt. : Rose-Martine Hirsch

Édition comportant 6 chapitres et commençant par : « … avec l’arrivée du Makambo qui, se rendant de Nouvelle-Guinée et des Iles Salomon en Australie faisait escale toutes les cinq semaines à Talagi … »

U – Belgique : Chevron, Hemma, coll. « Notre livre club pour la jeunesse », n° 68, 1978, 126 p, cartonné, 23x16, ill. de couverture & intérieures : O. Kley. ISBN : non indiqué.

Trad. & adapt. : Monique Burke

Édition comportant 14 chapitres et commençant par : « Dag Gaughtry, le steward du Makambo, faisait une dernière promenade sur la plage avant de remonter à bord. Demain, départ pour les îles Salomon. »

V – Joinville-le-Pont : Lito, coll. « Junior Poche », n° 43710, avril 1985, 123 p, broché, 17x11, ill. de couverture & intérieures : Serge Hochain. ISBN : 2-244-00928-9. Réimpression : janvier 1993, sans n°, ill. couverture : Christophe Schaeffer. Même ISBN. Réimpression : janvier 1997, sans n°, coll. « Junior Poche 8-12 », ill. couverture : Matthieu Blanchin. ISBN : 2-244-43710-8.

R (2004)

U (1978)

V1 (1985)

V2 (1993)

W – Champigny-sur-Marne : Lito, coll. « Club Lito », n° 14, mars 1993, 123 p, cartonné, 17x12, ill. de couverture : Christophe Schaeffer & ill. intérieures : Serge Hochain. ISBN : [2-244-48014-3].

V3 (1997)

W (1993)

X (1995)

Y (1979)

X – Joinville-le-Pont : Lito, coll. « Bibliothèque Lito », n° 11, décembre 1995, 123 p, cartonné, 17,5x11,5, ill. de couverture & intérieures : Serge Hochain. ISBN : 2-244-48911-6.

Sous les titres : Michael à Bord du « MAkambo » & Un Talent Bien Caché

Adaptation anonyme abrégée des 6 premiers et des 10 derniers chapitres.

- In 15 histoires de chiens, anthologie, [Paris], Gautier-Languereau, coll. « série 15 », 1969, p. 41-52 & 145-173, ill. : Jac­ques Pecnard. Réimpression : 1974.

Sous le titre : Michael au Cirque

Trad. & adapt. : Pierre Lapalme

Édition comportant 12 chapitres et commençant par : « Michael ne devait jamais quitter l’île de Tulagi à bord de l’Eugénie »

Y – Neuilly-sur-Seine, Dargaud, coll. « Lecture & loisir », n° 265, juin 1979, 121 p, cartonné, 18x12, ill. de couverture & intérieures : Michel Blanc-Dumont. ISBN : 2-205-01507-8.

 

Publication française isolée de la préface

Sous le titre : « Misère des Animaux Savants »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 59-63.

Sous le titre : « 1. Paix sur Terre…[ 2…. Pour les Chiens… 3…. De Bonne Volonté !] »

- in Croc-Blanc (R.07-BH), Presses Pocket, 1991, p. 416-419.


##R.21##


 

(R21)      1918. Hearts of Three [Divers].

Prépublication américaine : New York, Evening Journal, 12 mai au 20 juin 1919.

Édition originale en volume : London : Mills & Boon, Ltd., 1918 [& New York : The Macmillan Co, septembre 1920.]

 

Composition : 29 chapitres.

 

Début : « Events happened very rapidly with Francis Morgan that late spring morning… ».

En français

Pré-publications ou publications en périodique :

Sous le titre : Trois Coeurs

Édition comportant 29 chapitres et commençant par : « En cette matinée de printemps, les événements se précipitèrent, pour Francis Morgan, avec une rapidité foudroyante »

1 – in L’Intransigeant, feuilleton du 5 octobre au 14 décembre 1934. [Archives Louis Postif].

Publications en volume :

Sous le titre : Trois Coeurs

Même traduction

A - [Paris], Hachette, coll. « Les Meilleurs romans étrangers », 1938, IV-244 p, ill. de couverture : P. Sim. Édition comportant un avant-propos de Jack London, p. I-IV & ne portant pas de justification du tirage. [Nota : Probablement il n’y en avait plus].

B - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 1348, série « L’Appel de la vie », 1er trimestre 1980, 304 p, broché, 18x11, couverture : anonyme. ISBN : 2-264-00254-9. Édition comportant une préface de Jack London, p. 5-10.C - in Du possible à l’impossible (F.63-A), recueil, Robert Laffont, 1987, p. 149-323. Édition comportant un avant-propos de Jack London, p. 151-153 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1095. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

 

A (1938)

B (1980)

C (1987)

 

 

Publication française isolée de la préface

Sous le titre : « Le Roman d’un Film : Trois Coeurs ».

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 436-441.

 


##R.22##


 

(R.22)  1963. The Assassination Bureau, Ltd [Fantastique]. [Roman achevé par Robert L. Fish, d’après les notes de Jack London].

Édition originale en volume : New York : McGraw – Hill Books, 1963.

 

Composition : 19 chapitres, suivi de deux annexes : Jack London’s Notes for the Completion & Ending as Outlined by Charmian London.

 

Début : « He was a handsome man, with large liquid-black eyes, and olive complexion that was laid upon a skin clear, clean, and of a surpassing smoothness of texture… ».

En français

Sous le titre : Le Bureau des Assassinats

Trad. : Michel Deutsch

Éditions comportant 19 chapitres, commençant par : « L’homme avait fière apparence : de grands yeux noirs et limpides, le teint mat, une peau claire, lisse et d’une extraordinaire finesse,… » & suivis de deux annexes : Notes de Jack London pour la fin de son récit & Dénouement du récit selon la version de Charmian London.

A - Paris : Stock, mai 1964, 218 p, broché, 20x14, ill. de couverture : Rudolph deHarak. [Notes de Jack London pour la fin de son récit, p. 213-216 & Dénouement du récit selon la version de Charmian London, p. 217-218].

B - Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10-18 », n° 891, série « L’Appel de la vie », novembre 1974, 319 p, broché, 18x11, ill. de couverture : anonyme. ISBN : non indiqué. Édition comportant une préface de Francis Lacassin, p. 7-38. Notes de Jack London pour la fin de son récit, p. 313-317 & Dénouement du récit selon Charmian London, p. 318-319. Réimpression en septembre 1990 avec ill. de couverture reprenant celle de l’édition originale. ISBN : 2-264-00795-8.

A (1964)

B1 (1974)

B2 (1990)

C [1976]

C – Suisse : Genève, Édito-Service, [n° 19], [1976], XXXVIII-281 p, cartonné, 19x12, ill. originales intérieures : Harry W. Holm. Édition comportant la préface de Francis Lacassin, p. VII-XXXVIII. Notes de Jack London pour la fin de son récit, p. 275-279 & Dénouement du récit selon Charmian London, p. 280-281. Il existe plusieurs impressions de ce livre sans différence notable, hormis les tons des dorures du cartonnage et le grammage du papier utilisé.

 

D (1987)

E (2006) avec bandeau

E (2006) sans bandeau

 

D - in Du possible à l’impossible (F.63-A), recueil, Robert Laffont, 1987, p. 567-698. Édition comportant la préface, p. 701-711 & une bibliographie de Francis Lacassin, p. 1095. Notes de Jack London pour la fin de son récit, p. 1070-1072 & Dénouement du récit selon Charmian London, p. 1072. [Mêmes références dans l’édition reliée du Grand Livre du Mois, 1997].

E - Paris : Stock, coll. « La cosmopolite », septembre 2006, 254 p, broché, 20x14. ISBN : 2-234-05959-3. [Notes de Jack London pour la fin de son récit, p. 247-251 & Dénouement du récit selon la version de Charmian London, p. 253-254].

 

 

Illustration de H. Faivre dans Lectures pour tous (T.01-A)

 


##T.01##


 

(T.01)     1906. Scorn of Woman

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, novembre 1906.

 

Composition :

-   3 actes

 

 

En français

Sous le titre : Celle qu’on Attendait

Trad. : P. Palau & Louis Postif [d’après la pièce en 3 actes de Jack London]

A – in Lectures pour tous, périodique, juin-juillet 1934 ???, dessins de H. Faivre. [Archives Louis Postif].

 


 

(T.02)     1910. Theft

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, novembre 1910.

 

Composition :

-   4 actes

 

 

En français

Sous le titre : Le Vol

Trad. : Louis Postif [traduction partielle non datée s’arrêtant au début de l’acte III).

A – Tapuscrit de 82 feuillets. [Archives Louis Postif]. [Probablement non publié]

 


 

(T.03)     1916. The Acorn Planter: A California Forest Play

Édition originale en volume : New York : The Macmillan Co, février 1916.

 

Composition :

-   prologue

-   2 actes

-   épilogue

 

En français

Sous le titre : Le Planteur de Glands

Trad. : ***

A – Paris : le Serpent à Plumes, coll. Motifs [prévu en début 2006 mais non publié].

 


 

(T.04)     1971. Daughters of the Rich

Édition originale en volume : Oakland, CA : The Holmes Book Co, 1971, publiée sous la direction de James E. Sisson.

Composition : 1 acte

Inédit en français

 

 

(T.05)     1972. Gold[En collaboration avec Herbert Heron. Nota : en fait, ce dernier est le seul auteur].

Édition originale en volume : Oakland, CA : The Holmes Book Co, 1972, publiée sous la direction de James E. Sisson.

Composition : 3 actes

Inédit en français

 





Tous droits réservés © jack-london.fr 2006-2007 | Contactez-nous | 1925638 visiteurs