Littérature scientifique sur le sujet « Paralittérature »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Paralittérature ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Paralittérature":

1

Capitanio, Sarah. « Paralittérature ». Modern & ; Contemporary France 2, no 1 (janvier 1994) : 42–67. http://dx.doi.org/10.1080/09639489408456158.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Andrès, Bernard. « Édition, mouvements littéraires et paralittérature ». Voix et Images 20, no 1 (1994) : 237. http://dx.doi.org/10.7202/201156ar.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Spehner, Norbert. « Paralittératures. Les indispensables (une bibliothèque de référence) ». Outils 30, no 1 (12 avril 2005) : 119–30. http://dx.doi.org/10.7202/501193ar.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Ces orientations bibliographiques, adressées au lecteur désireux d'en savoir plus sur l'étude du récit paralittéraire, comprennent des ouvrages généraux et de références, quelques collectifs et quelques études théoriques (mais pas d'analyse d'auteurs spécifiques). Elles sont regroupées par genres : la paralittérature en général et les études regroupant plusieurs genres, le fantastique, le roman western, le roman historique, le roman d'aventures maritimes et le roman de guerre, le roman d'amour et le roman érotique, le roman policier et le roman d'espionnage, la science-fiction et la fantasy .
4

Yoka, Lye M. « La Littérature Musicale Congolaise : La Fête Des Mots ». Afrika Focus 31, no 2 (26 février 2018) : 165–71. http://dx.doi.org/10.1163/2031356x-03102012.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Il existe bon nombre d’écrits sur la musique congolaise moderne, notamment sur le plan de l’histoire et de la sociologie. Mais pas d’écrits spécialisés sur la litteralité des textes des chansons en termes stylistique, parémiologique et thématique. Il faudrait en plus prendre en compte les survivances tenaces des traditions orales avec cette culture épicée de l’ “éristique” qui est l’art de la dispute et de la palabre, assorti des artifices de la satire et de circonlocutions plus ou moins subversives.Finalement ce que les critiques “puristes” considèrent comme “paralittérature” (terme passablement dépréciatif!) c’est de la littérature en bonne et due forme.
5

Bleton, Paul. « Un modèle pour la lecture sérielle ». Le récit de fiction et son lecteur en culture médiatique 30, no 1 (12 avril 2005) : 45–55. http://dx.doi.org/10.7202/501187ar.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
L'article propose un modèle de la lecture sérielle, propre à la consommation de la paralittérature, modèle comprenant une configuration de base (acte de lecture se fonde sur l'intensité de son déclenchement, la symétrie de l'offre et de la demande, la reconnaissance comme compétence cognitive cardinale, la domination de l'extensivité) et des variantes hétérodoxes dérivées (asymétries entre production et consommation sérielles, jeu et non plus reconnaissance et, contre l'entropie des formules, valeur de l'irruption ou des oscillations). À ce modèle lui-même complexe s'ajoute la complexité de la boucle rétroactive permettant au lecteur d'évoluer lui-même et d'inciter l'industrie paralittéraire à évoluer.
6

Bleton, Paul. « Services secrets québécois. Les espions de la paralittérature des années 1940-1960 ». Études 18, no 1 (30 août 2006) : 118–41. http://dx.doi.org/10.7202/201004ar.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Résumé On évoque ici un corpus de récits paralittéraires publiés sous forme de fascicules. Production singulière par son thème dominant, l'espionnage, si on se remémore qu'elle fut quasi exclusivement le fait d'auteurs \ québécois) singulière aussi par sa stricte circonscription dans le temps (les décennies 1940-1960); singulière enfin par les déterritorialisations esthétique, communicationnelle et thématique dont elle fut le laboratoire.
7

Pons, Christian-Marie. « L’illitérature en images ». Études littéraires 30, no 1 (12 avril 2005) : 97–104. http://dx.doi.org/10.7202/501191ar.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Interrogeant l'illustration paralittéraire (couvertures illustrées, bande dessinées) en regard de la Littérature, nous opposons à celle-ci le concept d'« illitérature ». Le néologisme vient de la sentence, « Pictura illiterato litteratura » d'Alcuin (VIIIe siècle) argument pour la sauvegarde des fresques dans les églises. L'illitérature renvoie moins à l'idée d'une littérature par absence qu'à celle d'une littérature dont l'accès est favorisé par l'image. Résonnance dans le terme même avec la dimension pragmatique de l'acte illocutoire ; une prévalence de l'illocutoire comme intention manifestée serait-elle un trait distinctif de la paralittérature ? L'image en hérite, au moins depuis la Renaissance; tout comme le dispositif paralittéraire (sérialité, récurrence des fabulae, hybridité sémiotique), elle simplifie la tâche du lecteur; l'importance accordée à ce dernier complète la convergence.
8

Boyer, Alain-Michel. « « Monsieur Poirot, qu'attendez-vous pour abattre vos cartes ? ». Les fondements ludiques de la paralittérature ». Littérature 68, no 4 (1987) : 3–25. http://dx.doi.org/10.3406/litt.1987.1438.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Chazal, Serge. « Meurtre et sérialité : l’émergence du serial killer dans la culture médiatique américaine ». Thèmes, types et écriture dans la culture médiatique américaine 30, no 1 (12 avril 2005) : 71–79. http://dx.doi.org/10.7202/501189ar.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
En l'espace de vingt ans, le tueur en série est devenu partie intégrante de l'imaginaire culturel américain. Les Charles Manson,Ted Bundy, William Gacy, Hannibal Lecter et autres ont rejoint de plus classiques figures emblématiques du Mal (Dracula, Frankenstein, Hitler ... ). L'article retrace la constitution dans la culture médiatique américaine des formes prises par cette fascination morbide pour les histoires de serial killers , cocktails de sexe, de violence et de mort. Presse , true crime books , paralittérature, bande dessinée, cinéma, télévision ont été les véhicules complaisants (et intéressés) de cette invasion qui devait atteindre son point culminant au milieu des années quatre-vingt-dix avec une multiplication de sites sur Internet. Un reflux semble toutefois s'amorce ravec la récente émergence d'une nouvelle vedette, les profilers, ces nouveaux chasseurs de monstres.
10

Gonon, Laetitia, Vannina Goossens, Olivier Kraif, Iva Novakova et Julie Sorba. « Motifs textuels spécifiques au genre policier et à la littérature « blanche » ». SHS Web of Conferences 46 (2018) : 06007. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184606007.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
L’étude propose d’analyser des motifs textuels spécifiques du roman policier et du roman de la littérature dite « blanche » de langue française. Ces motifs sont choisis selon des critères morphosyntaxiques, sémantiques, de spécificité et de dispersion : on se penchera précisément sur les motifs autour du nom de la porte pour le roman policier, et sur les motifs autour du verbe écrire pour le roman de littérature « blanche ». Il s’agit de présenter leurs différentes réalisations, c’est-à-dire leur version minimale et leurs extensions syntagmatiques aussi bien que leurs variations paradigmatiques. Par la description de ces motifs, on contribue sur le plan linguistique à la réflexion sur les phénomènes de phraséologie spécifiques. Sur le plan stylistique, en s’interrogeant sur leur fonction discursive, on tente d’apporter de nouveaux éléments d’une part pour la définition des sous-genres de la paralittérature romanesque, et, d’autre part, pour la caractérisation de la langue littéraire.

Thèses sur le sujet "Paralittérature":

1

Tremblay, Danielle. « Un cas québécois de paralittérature : Aurore l'enfant martyre (1921-1936) ». Mémoire, Université de Sherbrooke, 1987. http://hdl.handle.net/11143/10003.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Il existe, dans notre jeune production littéraire, des phénomènes rarement étudiés et, de fait complètement marginalisés par l'institution. Tout l'intérêt de ces phénomènes se situe, entre autres, dans leur réception par un très grand public. Un exemple des plus éclatants s'avère être la pièce Aurore l'enfant martyre, une forme très flexible de théâtre populaire (l'édition critique nous vient d'Alonzo Leblanc, 1982). Il est de plus en plus évident que cette pièce fait partie d'une série de manifestations sociales et culturelles déterminantes à cette époque effervescente du Québec des années folles (1920-1930), où les modes de communication se multiplient à tous les niveaux.
2

Pastureau, Jean. « La société française à travers la paralittérature de 1945 à 1968 ». Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030134.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Cette thèse monumentale fait le portrait de la société française à partir de milliers de romans policiers, d'espionnage, de science-fiction ou sentimentaux, de chansons, de bandes dessinées, de récits et de dessins humoristiques - la paralittérature française dans son ensemble et à son âge d'or - entre deux dates significatives de mutations économiques, culturelles et mentales. La première partie fait le tour des différents cadres (socioprofessionnel, géographique, institutionnel, familial, économique, historique) qui constituent les assises et les aspects de cette société ; la seconde analyse les rites, les mythes, les rêves et les peurs par lesquels elle se projette. En refusant systématiquement toute position critique ou idéologique, et surtout toute comparaison avec le pays réel, l'auteur donne la parole à la seule paralittérature (histoires, personnages et citations extraits des œuvres) pour peindre et juger la France de cette époque
This monumental thesis sets up the portrait of French society, from thousands of detective, spy or science fiction novels, romances, songs, comic - the whole french paraliterature in its golden age - between two pregnant dates of economical and cultural mutations. The first part collects the differents components (work classes, landscapes, institutions, family, economy, history) which settle and show this society ; the second part analyses the rites, mythes, dreams and fears which are a projection of it. Denying resolutely any critical or ideological intention, and chiefly any comparison with the true country, the author lets paraliterature only - stories, men and words sprung out of the works - paint and judge that France of that time
3

Rojas, Juan Sebastian. « Littérature mineure et paralittérature chez Cortázar, Eco, Tchak, Volodine, Bolaño, Mussa et Fforde ». Thesis, Paris 10, 2016. http://www.theses.fr/2016PA100041/document.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Certaines œuvres de Roberto Bolaño, Antoine Volodine, Sami Tchak, Umberto Eco, Alberto Mussa, Jasper Fforde et Julio Cortázar sont fondées sur le mélange entre littérature savante et paralittérature. Cette rencontre entre ces deux genres révèle une manière particulière d'envisager la littérature mineure. Nous considérons les expressions du mineur comme des espaces d'expérimentation et de commentaire sur la littérature. Grands connaisseurs de la paralittérature, les auteurs du corpus s’approprient ses codes pour ensuite les transgresser et leur adjoindre des éléments de commentaire sur la littérature, qui trouvent dans la paralittérature un territoire d'expansion parfaitement libre. Car ce mélange instaure un jeu entre le connu figuré par les codes de la paralittérature et l'inconnu qui réside du côté du commentaire sur la littérature. Ces écrivains s'occupent ainsi des failles et absences de l'histoire littéraire, de ce que celle-ci ne reconnaît pas ou ignore, autant que de ce qu'elle rejette. Cette thèse est consacrée à l'étude de ces auteurs ouverts à une nouvelle forme de littérature mineure
Some works of Roberto Bolaño, Antoine Volodine, Sami Tchak, Umberto Eco, Alberto Mussa, Jasper Fforde and Julio Cortázar are founded on the mixture between scholar literature and paraliterature. This reunion between those two genres reveal a particular way to approach the minor literature. We consider the expressions of the minor as spaces of experimentation and of commentary about literature. Well-known paraliterature experts, the authors of the corpus take over its codes to immediately transgress them and add into them elements of commentary about the literature, that they found in the paraliterature a territory of expansion perfectly free. Because this mixture is a set up game between the well-known, figured by the codes of the paraliterature, and the unknown, that reside in the side of the commentary about the literature. Thus, these writers deal with gaps and absences of literary history, of which this one doesn't recognize or ignore, as much as it rejects. This thesis is dedicated to the study of those authors opening to a new way of Minor Literature
4

Legros, Sarah. « Entre "littérature" et "paralittérature" : lecture d'une polémique autour de deux romancières mexicaines, Ángeles Mastretta et Laura Esquivel ». Tours, 2004. http://www.theses.fr/2004TOUR2016.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Á la fin des années 80 et au début des années 90, deux jeunes mexicaines -Ángeles Mastretta et Laura Esquivel- se sont retrouvées, avec leur roman respectif (Arráncame la vida et Como agua para chocolate), au coeur d'une polémique dans leur pays. Le débat, qui s'est organisé autour de la traditionnelle opposition entre "littérature" et "paralittérature", a fait couler beaucoup d'encre cependant, il est intéressant de remarquer que si deux ouvrages ont été l'objet de quelques études, personne en revanche, ne s'est jamais penché sur la polémique elle-même. Pourtant, comme le souligne Hans Robert Jauss dans son ouvrage "Pour une esthétique de la réception", "l 'effet historique des oeuvres", l'histoire de leur réception - en particulier dans le cas des livres qui créent l'événement- peut-être des plus révélatrices. . . . C'est donc à la réception de ces ouvrages et à la polémique qu'ils ont suscitée que nous nous intéressons ici mais tout en incluant les leçons de Roger Chartier et D. F. McKenzie, de ces chercheurs du livre et de la lecture qui nous disent qu'un texte n'arrive jamais seul à son lecteur et que ce dernier ne lit jamais de l'inconnu
At the end of the 80s and the beginning of the 90s, two young Mexicans -Ángeles Mastretta and Laura Esquivel- found themselves, with their respective novels (Arráncame la vida and Coma agua para chocolate), in the midst of a controversy in their country. The debate, which turned around the traditional opposition between "literature" and "paraliterature", was much written about but it is interesting to note that although the two works were the subject of some studies, none dealt with the controversy itself. Yet, as Hans Robert Jauss points out in his work "Pour une esthétique de la reception", "the historic effect of works", the history of their public reception -particularly that of works that cause a stir-can be very revealing. . . . So, it is the works' reception, and the controversy they gave rise to, that concerns us here, not forgetting the lessons given to us by Roger Chartier and D. F. McKenzie, those bookmen who taught us that a text never comes to its reader alone, and that the reader never reads a completely unknown piece
5

Vary, Véronique. « Interactions entre les romans américains et français et la culture de masse (1929-1981) : un thème commun la grande ville, deux champs d'exploitation Paris, New York ». Paris 3, 2004. http://www.theses.fr/2004PA030101.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Depuis le XIXème siècle, la production culturelle de masse constitue avec la littérature dite « légitimée » un système dual. Littérature de masse, paralittérature, roman populaire, littérature de grande consommation, fiction écrite de masse…, elle est définie comme l’Autre. Pourtant, ce qui caractérise fondamentalement la production culturelle de masse, c’est d’être l’Autre au cœur d’une totalité dont les deux termes sont interdépendants. A l’époque « post-moderne », elle interroge le genre romanesque dans son essence et met en question le concept d’art littéraire. Un constat factuel a motivé la démonstration : la culture de masse est liée au développement de la grande ville. Le Sujet fait connaissance avec cette dernière à travers des textes de nature et d’origine variées : des récits policiers (G. Simenon, L. Malet, J. -P. Manchette, D. Hammett, C. Himes et J. Charyn, six auteurs francophones et américains retenus pour être les représentants des différentes tendances de ce sous-genre) et des « textes » divers (romans « sérieux », films, bandes dessinées, etc. ) offrant à voir des représentations de Paris et de New York, deux modèles de the modern city pour la période située entre 1930 et 1980. Dès lors, une méthode « thématique » permet de multiplier les rapprochements ou les confrontations entre ces textes ; d’abord grâce à l’analyse « structurelle » des effets rhétoriques d’espaces dans une littérature de genre à l’économie très stricte ; ensuite par les approches sociocritiques, mythocritiques et psychanalytiques de la polarisation idéologique et de la lecture identificatoire dans des textes issus de la culture de masse
Since the nineteenth century, mass cultural production has, together with so-called « recognized » literature, made up a dual system. Variously called popular fiction, leisure and escapist literature or mass-produced literature, it is defined as « the Other ». Yet, what basically characterizes mass cultural production is its being at the centre of a whole, the two elements of which are interdependent. In the post-modern era it questions the very essence of fiction and the concept of literary art. A fact was established and led to the demonstration : mass-culture is linked to the development of « la grande ville ». The latter is made obvious through texts of varied nature and origins : police/detective thrillers (by G. Simenon, L. Malet, J. -P. Manchette, D. Hammett, C. Himes and J. Charyn, six French-writing and American authors chosen as representing the diversity of the genre), and a wide-range of other texts (« serious » or « recognized » novels, films, comic strips, etc. ) - all of them offering an insight into Paris and New York (two examples of the « modern city ») within the years 1930 - 1980. Then it became possible, using a theme-based method, to bring out the similarities and the contrasts between those texts. That is achieved first by means of a « structural » analysis of the rhetorical effects of spaces in a genre the narrative arrangements of which follow strict rules. We can then apply a sociocritical approach, as well as mythocritical focus and psychoanalytical study to examine the ideological polarisation and the reader’s identifying himself to the characters found in texts representative of mass culture
6

Benhaïmouda, Miloud Pierre. « Formation du roman policier algérien : 1962-2002 ». Cergy-Pontoise, 2005. http://biblioweb.u-cergy.fr/theses/05CERG0229.pdf.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
. . . Après une introduction consacrée à poser les lignes de force du roman policier et à mettre en perspective notre corpus, notre méthode et nos hypothèses de travail, la thèse elle-même se subdivise en trois parties. La première partie intitulée, " Contexte et émergence du roman policier algérien ", traite en deux chapitres du terreau socio-historique dans lequel naît cette écriture particulière. La seconde partie, " Le roman d'espionnage et policier à thèse ", fait le tour, le plus systématiquement possible, des romans policiers stricto sensu et fait un sort à la rencontre intéressante du roman noir et du roman de guerre. La troisième partie, " Le roman noir algérien " est la plus développée (près de 300 pages) et visite les œuvres majeures de cet univers en optant pour étudier, de chapitre en chapitre, des auteurs-phare ou représentatifs : Yasmina Khadra, Catherine Simon, Abdelkader Djemaï, Azouz Begag, Francis Zamponi, Didier Daeninckx, Lakhdar Belkaïd, Mohamed Benyahat, Boualem Sansal, Rahima Karim, Charaf Abdessemed. L'analyse de ces univers romanesques " noirs " ou policiers n'est jamais élaborée pour elle-même mais en fonction des significations qu'ils construisent de sociétés (française et algérienne) d'Histoires croisées et de mémoires émergentes. Tout au long de notre thèse, nous avons été conduit à peser le poids du pouvoir politique officiel ou occulte, celui du lectorat (presque inexistant en Algérie), celui de la diffusion éditoriale et médiatique. Plus qu'une compilation de romans, notre travail se veut réflexion en profondeur du rapport de la littérature à sa société, à partir de l'exemple du roman policier
. . . After a presentation used to determine the various patterns of detective novels (whodunit, thriller, shocker, inverted novel, police procedural novel, spy novel, etc. . . ) and to describe the subdivisions of the detective gender, the method and the hypothesis, our study consists of three parts :The first part titled “ Background and rise of the Algerian detective novel “ tackles in two chapters, the social, historical environment _in which this particular writing develops. The second part, “The spy and detective novel”, methodically examines Algerian detective tales stricto sensu and explores the attractive junction between war novels and thrillers. The third and last part, titled “The hard-boiled novel”, ( the most extended, nearly three hundred pages ), searches the most valuable works of crime literature by famous writers as: Yasmina Khadra, Catherine Simon, Abdelkader Djemai, Azouz Begag, Francis Zamponi, Didier Daeninckx, Francois Muratet, Lakhdar Belaid, Boualem Sansal, Rahima Karim, Charaf Abdessemed. The analysis of this literary fiction is not only elaborated for itself, unnecessary , but in reference with the meanings it shows concerning Algerian and French societies, their common histories and memories. All along our study, we have been led to consider the political control (official or hidden), the reader's stimulus (almost absent in Algeria), and the edition and press's influence. More than a simple compilation, our work can be seen as an insightful reflection on the link between literature and society
7

Argod, Pascale. « Le carnet de voyage : approches historique et sémiologique ». Bordeaux 3, 2009. https://hal.science/tel-04218581v1.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Essai de définition du genre hybride du « carnet de voyage » à la croisée du documentaire et du livre d’artiste à partir d’un panorama de l’édition actuelle (800 titres en corpus) et d’une recherche sémiologique et historique des emprunts et des interactions en arts et en sciences humaines à l’origine du mélange des genres. Objet culturel des paralittératures et des « Cultural Studies » au croisement des arts graphiques et de l’anthropologie, l’histoire de l’art pictural permet de mieux le circonscrire en tant que genre mineur artistique, éditorial et médiatique lié à l’essor de l’aquarelle et du voyage de formation puis à l’engouement pour le tourisme, l’illustration exotique et la bande dessinée reportage et récemment à l’intérêt pour le blog et le reportage audio-visuel. Le reportage graphique ou dessiné sur le vif, entre point de vue ethnographique et regard exotique, entre objectif et subjectif, entre documentaire et œuvre d’art, relève d’un mélange des genres, du collage des images, du métissage des arts plastiques et de la rencontre de deux cultures, champs d’étude de la sémiologie. La recherche d’une typologie du genre éditorial révèle des limites et des caractéristiques génériques floues puisqu’il est issu d’une hybridation, d’une circulation artistique (artialité) et médiatique (intermédialité), propices à des développements communicatifs et éducatifs autour des notions d’interculturel, de médiation culturelle de l’altérité et de vision de l’ailleurs à travers une géopoétique. Les arts visuels et plastiques sont, à travers cet outil pédagogique, au service de l’enseignement et de l’expression personnelle créative pour éduquer à l’interculturel et à la citoyenneté
An attempt to define the hybrid genre “travel sketchbook” between a documentary and a artist book from an overview of the current edition (800 titles in the corpus) and from an semiotic and historical research influenced by the arts and humanities originated from a mixture of genres. The history of painting, as literacy works and cultural studies central to graphic arts and anthropology can best be articulated as a minor artistic genre in the media and editorial and media sectors related to the development of watercolour and educational travel experiences, increasing enthusiasm for tourism and exotic illustrations and covering comic strips most recently an interest in blogging and audio-visual documentaries. The graphic reports, or life drawings, lie between an ethnographic perspective and an exotic look, between an objective and a subjective view, between a documentary and a work of art. This is a mixture of genres, collage crossing of fine arts, mixed-media and the meeting of two cultures studied by the semiotics. The search for a typology that has been published reveals the limitations and generic features as indefinite; it is the subject of hybridisation, artistic movement and media influence. This is conductive to communicative and educational development, around the concepts of intercultural mediation and vision of others across geopoetics. Through this educational tool, visual and plastic arts serve education and personal creative expression to promote education to intercultural and citizenship
8

Duvezin-Caubet, Caroline. « Dragons à vapeur : vers une poétique de la fantasy néo-victorienne contemporaine ». Thesis, Université Côte d'Azur (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017AZUR2023/document.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Au croisement de la fantasy, ce genre de l’imaginaire qui a reçu ses lettres de noblesse avec J.R.R. Tolkien et jouit aujourd’hui d’une immense popularité, et des romans néo-victoriens, ces réécritures contemporaines du canon historique et littéraire du XIXe siècle apparues dans les années 1960, la fantasy néo-victorienne exhibe ses dragons à vapeur. Tributaire de différents genres et sous-genres, il s’agit d’une littérature paradoxale, prise entre progrès et regret, spéculation et nostalgie. Le contexte victorien renvoie la fantasy à sa première naissance dans les années 1890, et plus largement à l’émergence de la paralittérature et des littératures de l’imaginaire (roman policier, fantastique, horreur, science-fiction), héritières du roman gothique du XVIIIe siècle. Il est nécessaire de décrypter l’arbre généalogique de l’imaginaire pour comprendre les genres hybrides contemporains, tels que la fantasy urbaine et le steampunk, qui représentent à eux deux une partie majeure de la fantasy néo-victorienne. Cette dimension génétique est mise au service d’une poétique autant que d’une politique : il importe justement de définir la valeur du préfixe néo- et de distinguer les moments où le néo-victorianisme penche vers le néo-conservatisme. Quel engagement pour la fantasy néo-victorienne, cette littérature du présent qui interroge et transforme le passé victorien ? Des voyages à dos de dragon à l’héritage de l’Empire britannique, des bas-fonds de Londres aux mondes parallèles de l’uchronie, des zombies aux fanfictions, la recherche d’une poétique nous amène à problématiser l’importance de la fiction dans notre vision du monde
Fantasy became an official genre of speculative fiction with J.R.R. Tolkien’s work, while the neo-Victorian novel emerged in the 1960s as a contemporary rewriting of the historical and literary canon of the nineteenth century: where the two meet, the steam dragons of neo-Victorian fantasy take flight. At the crossroads of several genres and sub-genres, it is a literature of paradoxes, caught between progress and regret, speculation and nostalgia. The Victorian era was the setting of fantasy’s first birth in the 1890s, and it also witnessed the appearance of several types of genre fiction and speculative fiction (the detective novel, the fantastic, horror and science-fiction) which grew out of the eighteenth-century Gothic novel. The family tree of speculative fiction needs to be laid out if one is to understand hybrid contemporary genres like urban fantasy and steampunk, which comprise most of neo-Victorian fantasy. The taxonomy itself serves to explore the poetical and political dimension: we strive to define the precise meaning of the prefix neo- and distinguish the moments when the neo-Victorian becomes neo-Conservative. What kind of commitment does neo-Victorian fantasy enact, as a type of literature anchored in the present, which interrogates and transforms the Victorian past? From travels on dragonback to the inheritance of the British Empire, from the depths of London to the parallel worlds of alternative history, from zombies to fanfictions, the search for a poetics leads us question the impact that fiction has on our worldview
9

Torres, Anita. « Promoteurs et écrivains d'un genre littéraire : la science-fiction française ». Paris 8, 1994. http://www.theses.fr/1994PA080973.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
La science-fiction francaise est constituee de lecteurs, d'amateurs, d'auteurs qui, defendent des definitions differentes par rapport a cette litterature. Definitions et choix esthetiques. En concurrence, qui se percoivent a travers les revues, les prix les collections et les polemiques qui animent la vie du milieu. Les choix esthetiques des auteurs sont en relation avec des caracteristiques socio-culturelles
French science-fiction is composed of readers, fans, writers who defend differents definitions in relation to this literature. Rival definitions and aesthetic choices are perceivable through magazines, prizes, publishing houses and polemics which organize the circle's life. Writers's aesthetic choices are bent on social and cultural characteristics
10

Defoix, Benoît. « L'œuvre de Jaime Bayly depuis "No se lo digas a nadie" jusqu'à "Morirás mañana, 2. El misterio de Alma Rossi" : paralittérature ou mise en oeuvre d'un processus de construction personnelle et littéraire par l'écriture ? » Lorient, 2012. http://www.theses.fr/2012LORIL260.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Résumé :
Le principal reproche fait aux ouvrages de Jaime Bayly (Lima,1965) est leur absence de caractéristiques littéraires ; d’où la tendance à les classer dans le domaine de la paralittérature. Cependant, l’objectif de cette thèse est de montrer que cette classification mérite d’être remise en question et doit être nuancée. Après avoir éclairci les termes « littérature » et « paralittérature », la première partie se donne pour objectif de rappeler le contexte littéraire dans lequel se trouve Jaime Bayly au moment de ses premiers ouvrages. L’étude d’écrits d’écrivains péruviens tels que Mario Vargas Llosa et Alfredo Bryce Echenique pose la question de l’influence de ces auteurs sur Jaime Bayly et de ses manifestations : exploitation sans prise de recul mais aussi appropriation personnelle dans des domaines aussi divers que la réalité politique et historique du Pérou, la présentation de Lima, de la société liménienne (notamment vis-à-vis des minorités ethniques et sexuelles). L’influence de deux principaux écrivains nord-américains doit aussi être mise en avant : Bret Easton Ellis et David Leavitt ; essentiellement en ce qui concerne le traitement de l’homosexualité, de la toxicomanie et de l’oisiveté des personnages. Les échos évidents de passages ou d’ouvrages entiers bien déterminés amènent à poser le problème du manque d’inspiration de Jaime Bayly. Enfin, la production bayléenne ne doit pas être dissociée d’autres écrivains latino-américains - péruviens mais pas seulement - du même âge. Une étude de certains de leurs ouvrages met en valeur un certain nombre de caractéristiques et de préoccupations communes. Dans ces conditions, les écrits de Jaime Bayly présentent un intérêt dont est généralement dépourvue la paralittérature. La seconde partie s’intéresse aux récurrences thématiques constatées dans la production bayléenne, généralement invoquées pour l'écarter de la littérature. Cette intertextualité se manifeste de différentes façons : reprise des anecdotes de manière condensée ou au contraire développée (le rôle des trois premiers romans est fondamental). Le caractère complémentaire ou non entre les ouvrages doit être souligné ; de même que les limites de cette situation, qui ne font que rappeler les carences de la création bayléenne. La présence d’éléments autobiographiques dans les écrits amène à classer ces derniers non pas comme de simples fictions, mais en tant que romans autobiographiques ou personnels. Cette classification permet alors d’exposer et d’approfondir les rapports étroits qu’entretient l’écrivain entre sa situation personnelle et l’écriture. C’est précisément cette relation particulière qui confère à l’écriture bayléenne un statut thérapeutique, cathartique et compensatoire. Pourtant, cette dimension trouve assez vite ses limites : des objectifs non littéraires ou psychologiques doivent également être invoqués pour expliquer la reprise des mêmes thématiques. La notion de paralittérature intervient dans ce cas. D’un point de vue formel, peut-on parler de progression dans l’écriture bayléenne ou de simples tentatives sans réelle construction ? Certaines constantes apparaissent (situation qui rapproche de la paralittérature), évoluent parfois dans des domaines aussi variés que la temporalité, les jeux linguistiques, les tonalités (émotion, humour et cynisme, principalement), l’usage limité de la description, le traitement des titres et des illustrations, mais dénoncent bien souvent une absence d’originalité et d’inspiration. L’homogénéité n’est qu’apparente, comme le révèle l’étude des procédés d’identification des personnages, mais aussi de certains éléments du paratexte, les divers genres littéraires, les types de narration, les styles direct et indirect. Pour autant, une certaine tendance à la simplicité est à nouveau dénoncée quant à la structure des ouvrages, le traitement des personnages, le rythme narratif. En outre, ce qui faisait la spécificité de la prose narrative bayléenne - les nombreuses formes de la narration « improvisée » - tend à disparaître. Cette évolution rejette alors les écrits bayléens du domaine paralittéraire. L’étude menée arrive à la conclusion que l’œuvre bayléenne est difficile à définir : certains aspects tendent à la classer dans la paralittérature, d’autres l’excluent (difficulté accrue en raison de la grande porosité entre les deux domaines que sont littérature et paralittérature), mais elle présente un intérêt non négligeable
The most frequent reproach opposed to Jaime Bayly's books (Lima, 1965) is that they lack typical literary characteristics, which explains why they are often classified as paraliterature. Yet, the objective of this thesis is to show that this classification can be challenged and must be qualified After shedding light on such terms as « literature » and « paraliterature », the first part of this thesis aims to remind the reader of the literary context in which Jaime Bayly wrote his first books. The study of works by Peruvian authors such as Mario Vargas Llosa and Alfredo Bryce Echenique raises the question of the influence of these writers on Jaime Bayly, as well as how it appears in his books: Is this influence exploited without any distance, or is it also appropriated by Bayly in such varied areas as the political and historical reality of Peru, the presentation of Lima, of its society (in particular with regards to ethnic and sexual minorities)? The influence of two major North-American writers must also be put forward : Brett Easton Ellis and David Leavitt; mostly as concerns the way they deal with homosexuality, drug-addiction, and the characters' idleness. The fact that Bayly's works obviously echo fragments of specific works, if not the entire work, leads us to raise the issue of Jaime Bayly's lack of inspiration. Finally, Bayly's works should not be disconnected from those of other Latino-American writers – not just Peruvians – of the same age. Studying some of their works reveals a certain number of common characteristics and concerns. In this respect, Jaime Bayly's books can boast qualities of which paraliterature is usually deprived. The second part of our thesis will focus on the recurring themes to be found in Bayly's production, as they are usually put forward as excluding Bayly's works from the literary sphere. This intertextuality takes on several forms: anecdotes may be re-used either in a very condensed way, or on the contrary with large developments (the role played by the first three novels is determining). We will underline to what extent the novels may, or may not complete each other; similarly we will study the shortcomings of this technique, which eventually betray the limits of Bayly's creative spirit. The occurrence of biographical elements in Bayly's books leads us to classify the latter not just as fiction, but as autobiographical or personal works. This classification will then allow us to study and give a more comprehensive picture of the tight links that the writer establishes between his personal situation and the act of writing. It is specifically this special relationship which confers a therapeutical, cathartic and balancing effect to Bayly's act of writing. Yet, this dimension should not be over-estimated : non-literary and non-psychological objectives must be mentioned when it comes to justifying the repetition of the same themes. This is when the notion of paraliterature intervenes. From a formal point of view, can any progression be noticed in Bayly's works or are they just attempts which fail to reach a real construction? Some specificities appear (so that these works may be compared to paraliterature); they sometimes expand to such diverse areas as the treatment of the time line, linguistic games, tones (emotion, humor and cynicism mostly), the limited use of description, the treatment of titles and illustrations, but they often expose a lack of originality and inspiration. His works just look homogenous, as will be made clear in the study of the techniques used to identify the characters, as well as the study of some elements of the presentation of the books, of the various literary genres, of the types of narration, of direct and indirect speeches. We will nevertheless expose a certain tendency towards simplicity as regards the structure of the books, the treatment of characters, the narrative rhythm. Moreover, what used to distinguish Bayly's narrative prose – the varied forms of “improvised” narrations – tends to disappear. This evolution downgrades Bayly's works to paraliterature. The study that was carried out will conclude that it is not esasy to define Bayly's works : in some aspects, they may be categorized as paraliterature, and in others, they can only be excluded from this category (it is all the more difficult to make up one's mind as the borderline between literature and paraliterature in very porous) ; in the end Bayly's works are of great interest

Livres sur le sujet "Paralittérature":

1

Boyer, Alain-Michel. La Paralittérature. Paris : Presses universitaires de France, 1992.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Fondanèche, Daniel. Paralittératures. Paris : Vuibert, 2005.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Trismégiste, Johannès. L' art d'expliquer les songes et les visions noctures ou Dictionnaire des mystères du sommeil : Expliqués par des exemples, tirés des prophètes, des mages, de l'histoire et des oracles les plus célèbres de l'Orient. [Québec ? : s.n.], 1986.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Gorgievski, Sandra. Le mythe d'Arthur : De l'imaginaire médiéval à la culture de masse : paralittérature, bande desinée, cinéma, beaux-arts. Liège : Editions du CEFAL, 2002.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Gorgievski, Sandra. Le mythe d'Arthur : De l'imaginaire médiéval à la culture de masse : paralittérature, bande desinée, cinéma, beaux-arts. Liège : Editions du CEFAL, 2004.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Barbosa, Zé. As bravuras de Roldão e a mala do defunto. São Paulo, SP : Editora Luzeiro Ltda., 2010.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Li, Yiqing. Mu duo : Mu duo. 8e éd. Beijing : Zuo jia chu ban she, 2011.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Kang, Ŭn-mo. Yi Pyŏng-ju sosŏl ŭi taejung mihak. 8e éd. Kyŏnggi-do P'aju-si : Pogosa, 2019.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Colloque international des paralittératures de Chaudfontaine (1st 1987). Actes du 1er colloque des paralittératures de Chaudfontaine, 1987. Liège : Editions du C.L.P.C.F., 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Emeljanow, Victor. Victorian popular dramatists. Boston : Twayne Publishers, 1987.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Paralittérature":

1

Lapeyre-Desmaison, Chantal. « Rhétorique, fiction et paralittérature (à propos d’Anne Rice) ». Dans L’art et question de la valeur, 195–210. Presses Universitaires de Bordeaux, 2007. http://dx.doi.org/10.4000/books.pub.2612.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Boutin, Jean-François. « DE LA PARALITTÉRATURE À LA LITTÉRATIE MÉDIATIQUE MULTIMODALE ». Dans La littératie médiatique multimodale, 33–44. Presses de l'Université du Québec, 2012. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18pgvfz.7.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Vers la bibliographie