16.06.2013 Views

RAVIOLI MAKER ATTACHMENT ACCESSOIRE ... - KitchenAid

RAVIOLI MAKER ATTACHMENT ACCESSOIRE ... - KitchenAid

RAVIOLI MAKER ATTACHMENT ACCESSOIRE ... - KitchenAid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>RAVIOLI</strong> <strong>MAKER</strong><br />

<strong>ATTACHMENT</strong><br />

INSTRUCTIONS AND RECIPES<br />

<strong>ACCESSOIRE</strong><br />

MACHINE À <strong>RAVIOLI</strong><br />

INSTRUCTIONS ET RECETTES<br />

ADITAMENTO PARA<br />

HACER RAVIOLES<br />

INSTRUCCIONES Y RECETAS<br />

KRAV<br />

This attachment has been<br />

approved for use with all<br />

<strong>KitchenAid</strong> ® household<br />

stand mixers.<br />

U.S.A./En EE.UU.:<br />

1-800-541-6390<br />

Canada/En Canadá:<br />

1-800-807-6777<br />

9709927A<br />

L'utilisation de cet accessoire<br />

a été approuvée pour<br />

tous les batteurs sur socle<br />

ménagers de <strong>KitchenAid</strong> ® .<br />

Este accesorio se ha<br />

aprobado para usarse con<br />

todas las batidoras de<br />

uso doméstico con base<br />

<strong>KitchenAid</strong> ® .


Always keep a copy of the sales receipt<br />

showing the date of purchase of your stand<br />

mixer attachment. Proof of purchase will<br />

assure you of in-warranty service.<br />

Proof of Purchase<br />

Please complete the following for your<br />

personal records:<br />

Model Number __________________________________________________________________<br />

Date Purchased __________________________________________________________________<br />

Store Name and Location __________________________________________________________<br />

Veuillez conserver une copie du coupon de<br />

caisse indiquant la date d’achat de votre<br />

Accessoires Du Batteur Sur Socle. La preuve<br />

d’achat vous assure du service après-vente<br />

sous garantie.<br />

Preuve d’achat<br />

Veuillez remplir ce qui suit pour votre<br />

dossier personnel :<br />

Numéro de modèle __________________________________________________________<br />

Date d’achat ________________________________________________________________<br />

Nom du magasin et emplacement ______________________________________________<br />

Siempre conserve una copia del recibo de<br />

ventas que especifique la fecha de compra<br />

de su aditamento para la batidora con base.<br />

El comprobante de compra le asegurará el<br />

servicio técnico bajo garantía.<br />

Comprobante de compra<br />

Complete lo siguiente para su<br />

registro personal:<br />

Número del modelo __________________________________________________________<br />

Fecha de compra ____________________________________________________________<br />

Nombre de la tienda y dirección ________________________________________________


Table of Contents<br />

INTRODUCTION<br />

Proof of Purchase ................................................................................. Inside Front Cover<br />

Stand Mixer Attachment Safety.......................................................................................2<br />

Important Safeguards .....................................................................................................2<br />

FEATURES AND OPERATION<br />

Pasta Sheet Roller Attachment ........................................................................................3<br />

To Attach Pasta Sheet Roller Attachment (sold separately) .......................................3<br />

To Prepare Pasta Sheets ...........................................................................................3<br />

To Clean Pasta Sheet Roller Attachment ...................................................................4<br />

Preparing Pasta Sheets by Hand ......................................................................................4<br />

Ravioli Maker Attachment ...............................................................................................5<br />

To Attach Ravioli Maker Attachment ........................................................................6<br />

To Use Ravioli Maker Attachment ............................................................................6<br />

To Clean Ravioli Maker Attachment .........................................................................8<br />

Tips for Exceptional Pasta ................................................................................................8<br />

Cooking and Storing Ravioli ............................................................................................8<br />

RECIPES<br />

Basic Egg Pasta ...............................................................................................................9<br />

Pumpkin-Sage Ravioli with Browned Butter and Pecans ..................................................9<br />

Salmon Cream Cheese Ravioli with Roasted Garlic Cream Sauce ...................................10<br />

Chicken, Pine Nut and Goat Cheese Ravioli with Traditional Red Sauce .........................11<br />

Spinach and Mushroom Ravioli with Roasted Red Pepper Cream Sauce ........................12<br />

WARRANTY AND SERVICE INFORMATION<br />

<strong>KitchenAid</strong> ® Ravioli Maker Attachment Warranty .........................................................13<br />

Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia ..........14<br />

Hassle-Free Replacement Warranty – Canada ...............................................................14<br />

How To Arrange for Warranty Service in Puerto Rico ....................................................14<br />

How To Arrange for Service after the Warranty Expires – All Locations .........................15<br />

How To Arrange for Service Outside these Locations ....................................................15<br />

How To Order Accessories and Replacement Parts .......................................................15<br />

1<br />

ENGLISH


ENGLISH<br />

Stand Mixer Attachment Safety<br />

IMPORTANT SAFEGUARDS<br />

When using electrical. appliances, basic safety precautions should always be followed<br />

including the following:<br />

1. Read all instructions.<br />

2. To avoid risk of electrical. shock, do not put mixer in water or other liquid.<br />

3. Close supervision is necessary when this or any appliance is used by or near children.<br />

4. Unplug mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off parts<br />

and before cleaning.<br />

5. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of feed and discharge openings.<br />

6. Do not operate the mixer with a damaged cord or plug or after the mixer malfunctions,<br />

or is dropped or damaged in any manner. Return the mixer to the nearest Authorized<br />

Service Center for examination, repair or electrical. or mechanical. adjustment.<br />

7. The use of attachments not recommended or sold by <strong>KitchenAid</strong> may cause fire,<br />

electric shock or injury.<br />

8. Do not use the mixer outdoors.<br />

9. Do not let the cord hang over the edge of table or counter.<br />

10. Do not let cord contact hot surface, including the stove.<br />

11. Do not feed food by hand. Always use included filling scoop.<br />

12. This product is designed for household use only.<br />

13. Also see Important Safeguards included in the Stand Mixer Instructions and Recipes<br />

booklet.<br />

SAVE THESE INSTRUCTIONS<br />

2


Pasta Sheet Roller Attachment<br />

To Attach Pasta Sheet Roller Attachment<br />

(KPSA sold separately)<br />

Remove “Do not immerse in water” label,<br />

prior to use.<br />

B C<br />

A<br />

1. Make sure the stand mixer’s<br />

speed control lever is set to the<br />

OFF/0 position.<br />

E<br />

2. Unplug the stand mixer.<br />

3. Loosen the attachment knob (A)<br />

by turning it counterclockwise and remove<br />

the attachment hub cover or flip up hinged hub cover.<br />

D<br />

4. Insert the attachment shaft housing (B) into the attachment hub (C) making certain<br />

that attachment power shaft fits into square hub socket.<br />

5. It may be necessary to rotate the Pasta Sheet Roller back and forth. When the Pasta<br />

Sheet Roller is in proper position, the pin (D) on the attachment housing will fit into<br />

the notch (E) on the hub rim.<br />

6. Tighten the attachment knob by turning it clockwise until the Pasta Sheet Roller is<br />

completely secured to mixer.<br />

To Prepare Pasta Sheets<br />

1. Prepare pasta dough and let rest at<br />

least 10 minutes. Cut dough into<br />

sections approximately the size of a<br />

tennis ball and work with one section<br />

at a time. Wrap remaining dough in<br />

plastic wrap to keep from drying out.<br />

2. Adjust Pasta Sheet<br />

Roller to setting 1<br />

(Pasta Sheet Roller<br />

settings are<br />

adjusted by<br />

pulling out and<br />

turning the knob<br />

on the front of the<br />

attachment). Turn<br />

the stand mixer<br />

to Speed 2 or 4.<br />

Shape dough into<br />

small round ball<br />

and slightly flatten. Feed dough into the<br />

Pasta Sheet Roller.<br />

3<br />

3. Fold dough in half and place folded<br />

end in first, roll<br />

again. Repeat<br />

folding in half and<br />

kneading process<br />

several times or<br />

until dough is smooth and elastic, and<br />

as wide as width of roller. Lightly dust<br />

pasta with flour while rolling to aid in<br />

drying and separation.<br />

4. Move the Pasta Sheet Roller adjustment<br />

knob to setting 2. Lightly dust the rollers<br />

with flour. Feed the dough through<br />

rollers folded end first to further flatten.<br />

Change to setting 3 and feed dough<br />

through rollers again. Dough should<br />

be flexible, not sticky, and as wide as<br />

the flat rollers.<br />

5. Using a knife, trim each end of the<br />

dough sheet.<br />

ENGLISH


ENGLISH<br />

Pasta Sheet Roller Attachment<br />

To Clean Pasta Sheet Roller Attachment<br />

To clean Pasta Sheet Roller Attachment, let<br />

parts air dry for 1 hour and then remove any<br />

dried dough using the cleaning brush.<br />

If dried dough cannot be removed, try<br />

hand-tapping the attachment. A toothpick<br />

can be used if necessary. Do not use a knife<br />

or other sharp object to remove excess<br />

dough. Polish with a soft, dry cloth and<br />

store attachment pieces in a dry place at<br />

room temperature.<br />

Preparing Pasta Sheets By Hand<br />

If you do not own a <strong>KitchenAid</strong> ® Pasta<br />

Sheet Roller, pasta sheets can be prepared<br />

by hand. Pasta sheets should be rolled out<br />

to a thickness of 1 /16" (0.156 cm) and a<br />

width of 5 1 /2" (13.75 cm) in order to pass<br />

through the Ravioli Maker.<br />

4<br />

NOTE: To avoid damaging the Pasta<br />

Sheet Roller Attachment, do not wash or<br />

immerse in water or other liquid. Do not<br />

wash in dishwasher.<br />

NOTE: To avoid damaging the Pasta<br />

Sheet Roller Attachment:<br />

• Do not run a dish towel or any other<br />

cloth through the rollers to clean them.<br />

• Do not insert objects such as knives,<br />

screwdrivers, etc., to clean the Pasta<br />

Sheet Roller Attachment.


Ravioli Maker — Fills sheets of pasta<br />

with filling, then crimps the edges for<br />

strips of stuffed pasta that after drying<br />

can be separated for cooking. Ravioli<br />

Maker attaches to the stand mixer for<br />

stability, but is operated manually for<br />

precise control.<br />

Ravioli Maker Attachment<br />

Hopper<br />

Ravioli Maker<br />

Hopper — The hopper guides the filling<br />

between the pasta sheet, and the specially<br />

designed rollers pinch and seal the filling<br />

into the ravioli.<br />

5<br />

Handle<br />

Filling Scoop — Use<br />

the scoop to spoon filling<br />

into the hopper. The special<br />

pointed shape helps spread<br />

filling into the corners of the<br />

hopper for even distribution.<br />

Cleaning Brush —<br />

Use to brush away dried<br />

dough after use.<br />

ENGLISH


ENGLISH<br />

To Attach Ravioli Maker Attachment<br />

1. Make sure the stand mixer’s speed control<br />

lever is set to the OFF/0 position.<br />

2. Unplug the stand mixer.<br />

3. Loosen the attachment knob (A) by<br />

B C<br />

A<br />

turning it counterclockwise and remove<br />

the attachment hub cover or flip up<br />

hub cover.<br />

4. Insert the attachment shaft housing (B)<br />

E<br />

into the attachment hub (C) making<br />

certain that attachment power shaft fits<br />

into square hub socket.<br />

D<br />

5. It may be necessary to rotate the attachment back and forth. When the attachment<br />

is in proper position, the pin (D) on the attachment housing will fit into the notch (E)<br />

on the hub rim.<br />

6. Tighten the attachment knob by turning it clockwise until the attachment is completely<br />

secured to mixer.<br />

To Use Ravioli Maker Attachment<br />

1. Remove hopper from the Ravioli<br />

Maker Attachment by pulling<br />

upward firmly.<br />

2. Fold pasta sheet in half.<br />

Ravioli Maker Attachment<br />

Folded End<br />

3. To insert the pasta sheet, insert the<br />

folded end between the forming<br />

rollers. Rotate the handle one quarter<br />

of a turn to feed the pasta sheet.<br />

NOTE: Two-knob handle provides precise<br />

thumb and forefinger control of rolling<br />

and filling. The mixer is not turned on<br />

while making ravioli.<br />

NOTE: Pasta sheets should be uniformly thick<br />

1 /16" (0.156 cm) and wide 5 1 /2" (13.75 cm).<br />

Center the sheets when feeding them into<br />

rollers. Lightly dust the pasta with flour to aid<br />

in processing.<br />

6<br />

4. Separate the two loose ends of the<br />

pasta sheet and drape each end over<br />

the smooth metal rollers.<br />

Indentation<br />

Attachment<br />

Knob<br />

(not shown)<br />

5. Locate the slight indentation on<br />

one side of the hopper rim. Position<br />

the indented side so it faces the<br />

attachment-knob-side of the stand<br />

mixer. Place the hopper on top of the<br />

dough sheet, between the separated<br />

ends, and push down until you hear<br />

a “click” and the side edges of the<br />

hopper rest against the Ravioli Maker.


Ravioli Maker Attachment<br />

NOTE: If using Ravioli Maker for the first<br />

time, practice feeding pasta without<br />

filling through the attachment to perfect<br />

your technique.<br />

6. Using the provided scoop, spoon<br />

1-2 scoops of filling into the hopper.<br />

Spread the filling evenly into the<br />

corners of the hopper and gently,<br />

evenly press down on the filling with<br />

the scoop.<br />

7. Slowly turn the handle. Check that<br />

ravioli strips are feeding freely through<br />

bottom of attachment.<br />

7<br />

8. Add more filling to the hopper as<br />

needed. Spread the filling evenly into<br />

the corners of the hopper and gently<br />

press down on the filling with the<br />

scoop. Make sure all filling in the<br />

hopper is used before the end of the<br />

pasta sheet is reached, or the filling<br />

will collect on the rollers. Use the scoop<br />

to remove extra filling if necessary.<br />

9. Place the strips of ravioli on a lightly<br />

floured surface and let them dry for at<br />

least 10 minutes.<br />

10. Before rolling the next sheet of ravioli<br />

strips, clean the attachment by using<br />

the cleaning brush and lightly dust the<br />

rollers with flour.<br />

11. Separate the ravioli one by one, tearing<br />

along perforations.<br />

ENGLISH


ENGLISH<br />

To Clean the Ravioli Maker<br />

Attachment<br />

Ravioli Maker Attachment<br />

1. Dust the attachment with flour and<br />

use the cleaning brush to remove<br />

dried dough.<br />

2. Remove the hopper and snap open<br />

the thin white plastic guides/levers at<br />

the bottom of the attachment for easy<br />

access to the rollers. Wash the Ravioli<br />

Maker Attachment in warm soapy<br />

water then rinse with clean water.<br />

NOTE: To avoid damaging the Ravioli<br />

Maker Attachment:<br />

• Do not wash in dishwasher.<br />

• Do not run a dish towel or any<br />

other cloth through the rollers<br />

to clean them.<br />

• Do not insert objects such as knives,<br />

screwdrivers, etc., to clean the<br />

Ravioli Maker.<br />

Tips for Exceptional Pasta<br />

• Good pasta dough is firm and leathery<br />

to touch, but also pliable. It should not<br />

stick to your fingers or crumble and fall<br />

apart. Many factors, such as humidity,<br />

brand of flour used, and size of eggs,<br />

may affect dough consistency.<br />

• To test for correct dough consistency,<br />

pinch a small amount of dough<br />

together after mixing with the flat<br />

beater. If the dough stays together<br />

without sticking to your fingers,<br />

it should work well.<br />

8<br />

• If dough seems too dry, add a small<br />

amount of water to reach the correct<br />

dough consistency. Repeat the folding<br />

and kneading processes.<br />

• If dough seems too wet, add a small<br />

amount of flour to reach the correct<br />

dough consistency. Repeat the folding,<br />

and kneading processes.<br />

Cooking and Storing Ravioli<br />

Separated ravioli can be cooked right<br />

away. Boil in 6 qt (5.7 L) salted water<br />

until al dente or slightly firm to the bite,<br />

approximately 3 to 4 minutes.<br />

Separated ravioli can be stored in the<br />

refrigerator overnight. For longer storage,<br />

individually freeze ravioli on a baking sheet.<br />

Then store in the freezer in a sealed container.


4 large eggs<br />

( 7 /8 cup eggs<br />

[208 mL])<br />

1 tbs (15 mL) water<br />

3 1 /2 cups (830 mL) sifted<br />

all-purpose flour<br />

1 /2 tsp (2 mL) salt<br />

Pumpkin-Sage Ravioli<br />

with Browned Butter and Pecans<br />

1 recipe Basic Egg Pasta<br />

1 can (15 oz [445 mL])<br />

pumpkin<br />

1 /4 cup (60 mL) packed<br />

brown sugar<br />

1 tsp (5 mL) ground<br />

sage<br />

1 /2 tsp (2 mL) salt<br />

1 /4 tsp (1 mL) black<br />

pepper<br />

1 /4 tsp (1 mL) ground<br />

nutmeg<br />

6 tbs (90 mL) chopped<br />

pecans<br />

6 tbs (90 mL) butter<br />

Basic Egg Pasta<br />

Place eggs, water, flour, and salt in mixer bowl.<br />

Attach bowl and flat beater. Turn to Speed 2 and<br />

mix 30 seconds.<br />

Exchange flat beater for dough hook. Turn to<br />

Speed 2 and knead 2 minutes. Remove dough from<br />

bowl and hand knead for 1 to 2 minutes. Cover with<br />

plastic wrap and let dough rest for 15 minutes. Divide<br />

dough into 4 pieces before processing with<br />

Pasta Sheet Roller Attachment.<br />

Follow cooking instructions in “Cooking and Storing<br />

Ravioli.“<br />

Yield: 11 /4 pounds (565 g) dough.<br />

Prepare pasta dough; let rest.<br />

In medium bowl, combine pumpkin, sugar, sage, salt,<br />

pepper, and nutmeg; refrigerate until ready to fill ravioli.<br />

Follow directions in “To Prepare Pasta Sheets,“ “To Use<br />

Ravioli Maker Attachment“ and “Cooking and Storing<br />

Ravioli.“*<br />

On baking sheet, place pecans in single layer. Toast in<br />

oven at 350°F (180°C) for 5 to 7 minutes, or until golden<br />

brown and aromatic. Meanwhile, in heavy 1 qt<br />

(950 mL) saucepan over medium-high heat, heat butter<br />

until golden brown. Serve hot butter over cooked ravioli<br />

and top with pecans.<br />

Yield: 6 servings (12 to 15 ravioli with 1 tbs [15 mL]<br />

butter and 1 tbs [15 mL] pecans per serving).<br />

*For very moist fillings, such as pumpkin, pasta roller<br />

setting 4 works best, and ravioli should be cooked<br />

immediately after filling and drying.<br />

Per serving: About 510 cal., 13 g protein, 67 g carb,<br />

21 g total fat, 9 g sat fat, 170 mg cholesterol, 550 mg<br />

sodium.<br />

9<br />

ENGLISH


ENGLISH<br />

Salmon-Cream Cheese Ravioli<br />

with Roasted Garlic Cream Sauce<br />

Ravioli<br />

1 recipe Basic Egg<br />

Pasta<br />

1 fillet (12 oz [340 g])<br />

salmon<br />

2-3 tsp (10-15 mL) olive<br />

oil<br />

1 /4 tsp (1 mL) salt<br />

1 /8 tsp (0.5 mL) black<br />

pepper<br />

1 container<br />

(8 oz [225 g])<br />

cream cheese with<br />

chives and onion<br />

2-3 tsp (10-15 mL)<br />

chopped fresh dill or<br />

1 /2 tsp (2 mL) dried<br />

dill<br />

Sauce<br />

1 large head garlic<br />

1 tsp (5 mL)<br />

olive oil<br />

1 tbs (15 mL) butter<br />

1 tbs (15 mL)<br />

all-purpose flour<br />

1 1 /3 cups (215 mL)<br />

whipping cream<br />

1 /8 tsp (0.5 mL) ground<br />

nutmeg<br />

1 /4- 1 /2 tsp (1-2 mL) salt<br />

1 /8 tsp (0.5 mL) black<br />

pepper<br />

Prepare pasta dough; let rest.<br />

Drizzle salmon with oil; sprinkle with salt and pepper.<br />

On greased baking sheet, roast salmon at 400°F (200°C)<br />

for 10 minutes, or until center flakes easily with fork.<br />

Cool; remove and discard skin and dark meat. In medium<br />

bowl, flake salmon; combine with cream cheese and<br />

dill. Refrigerate until ready to fill ravioli. Follow directions<br />

in “To Prepare Pasta Sheets,“ “To Use Ravioli Maker<br />

Attachment“ and “Cooking and Storing Ravioli.“<br />

Peel loose, paper-like skin from outside of garlic.<br />

Cut 1 /2" (1.25 cm) slice from top of garlic to expose cloves.<br />

Place cut side up on 12" (30.5 cm) square of aluminum<br />

foil. Drizzle with oil; wrap securely in foil. Bake at 350°F<br />

(180°C) for 45 to 50 minutes, or until knife point in center<br />

meets no resistance; cool. In small bowl, squeeze garlic<br />

out of cloves; mash with fork.<br />

In heavy 2 qt (1.9 L) saucepan over medium heat, heat<br />

butter until hot. Stir in flour; cook 1 minute. Gradually stir<br />

in cream, mashed garlic, nutmeg, salt, and pepper.<br />

Heat to boiling; boil and stir 1 minute, or until thickened.<br />

Serve hot over cooked ravioli.<br />

Yield: 6 servings (12 to 15 ravioli with 1 /4 cup [60 mL]<br />

sauce per serving).<br />

Per serving: About 750 cal., 28 g protein, 57 g carb,<br />

45 g total fat, 24 g sat fat, 295 mg cholesterol, 680 mg<br />

sodium.<br />

10


Chicken, Pine Nut and Goat Cheese<br />

Ravioli with Traditional Red Sauce<br />

Ravioli<br />

1 recipe Basic Egg<br />

Pasta<br />

1 /4 cup (60 mL) pine<br />

nuts<br />

3 /4 cup (175 mL) finely<br />

chopped roasted<br />

chicken<br />

1 package (4 oz [115 g])<br />

mild goat cheese<br />

with garlic and herbs<br />

Sauce<br />

1 tbs (15 mL) olive oil<br />

1 medium onion,<br />

chopped<br />

2 cloves garlic, minced<br />

1 can (28 oz [830 mL])<br />

crushed tomatoes<br />

1 /2 cup (120 mL) white<br />

or red wine*<br />

1 /4 cup (60 mL) grated<br />

Parmesan cheese<br />

1 /4 cup (60 mL) chopped<br />

fresh parsley<br />

1 /4 cup (60 mL) chopped<br />

fresh basil or 2 1 /2 tsp<br />

(12 mL) dried basil<br />

2 tbs (30 mL)<br />

chopped fresh<br />

oregano or<br />

1-2 tsp (5-10 mL)<br />

dried oregano<br />

1 bay leaf<br />

1-1 1 /2 tsp (5-7 mL) salt<br />

1 tsp (5 mL) sugar<br />

Prepare pasta dough; let rest.<br />

On baking sheet, place nuts in single layer. Toast in oven<br />

at 350°F (180°C) for 5 to 7 minutes, or until light brown<br />

and aromatic. Cool slightly; chop.<br />

In medium bowl, combine nuts, chicken, and cheese;<br />

refrigerate until ready to fill ravioli. Follow directions<br />

in “To Prepare Pasta Sheets,“ “To Use Ravioli Maker<br />

Attachment“ and “Cooking and Storing Ravioli.“<br />

In large saucepan over medium heat, heat oil. Add onion;<br />

sauté until onion is tender. Add garlic; cook 1 minute<br />

longer. Add remaining ingredients; stir. Bring to boil;<br />

reduce heat and simmer 30 to 40 minutes, or until<br />

sauce is thick and flavors are blended. Serve hot over<br />

cooked ravioli.<br />

Yield: 6 servings (12 to 15 ravioli with 1 /2 cup [120 mL]<br />

sauce per serving).<br />

*If desired, water may be substituted.<br />

Per serving: About 530 cal., 26 g protein, 66 g carb,<br />

18 g total fat, 7 g sat fat, 175 mg cholesterol, 980 mg<br />

sodium.<br />

11<br />

ENGLISH


ENGLISH<br />

Spinach and Mushroom Ravioli<br />

with Roasted Red Pepper Cream Sauce<br />

Ravioli<br />

1 recipe Basic Egg<br />

Pasta<br />

1 tbs (15 mL) olive oil<br />

1 1 /2 cups (355 mL) finely<br />

chopped fresh<br />

mushrooms<br />

1-2 cloves garlic, minced<br />

1 package<br />

(10 oz [285 g])<br />

frozen chopped<br />

spinach, thawed and<br />

squeezed dry<br />

1 cup (235 mL)<br />

shredded<br />

mozzarella cheese<br />

1 /2 tsp (2 mL) salt<br />

1 /4 tsp (1 mL) black<br />

pepper<br />

Sauce<br />

1 tbs (15 mL) olive oil<br />

1 medium onion,<br />

chopped<br />

2 cloves garlic, finely<br />

chopped<br />

3 tbs (45 mL)<br />

packed fresh basil or<br />

2 tsp (10 mL) dried<br />

basil<br />

2 tsp (10 mL)<br />

packed fresh<br />

oregano or<br />

1 /2 tsp (2 mL) dried<br />

oregano<br />

1 jar (7 oz [200 g])<br />

roasted red bell<br />

peppers, undrained<br />

1 cup (235 mL)<br />

half-and-half<br />

1 /8 tsp (0.5 mL) cayenne<br />

pepper<br />

1 /2 tsp (2 mL) salt<br />

1 /4 tsp (1 mL) black<br />

pepper<br />

Prepare pasta dough; let rest.<br />

In medium skillet over medium-high heat, heat oil. Add<br />

mushrooms and garlic; sauté until mushrooms are soft.<br />

Cool slightly.<br />

Finely chop spinach. In medium bowl, combine spinach,<br />

cheese, salt, and pepper; stir in mushroom mixture.<br />

Refrigerate until ready to fill ravioli. Follow directions<br />

in “To Prepare Pasta Sheets,“ “To Use Ravioli Maker<br />

Attachment“ and “Cooking and Storing Ravioli.“<br />

In medium skillet over medium-high heat, heat oil. Add<br />

onion; sauté until onion is tender. Add garlic; cook 1 minute<br />

longer. Remove from heat; set aside.<br />

In food processor work bowl, position multipurpose blade.<br />

With motor running, add basil and oregano. Process until<br />

chopped, 5 to 10 seconds. Add onion mixture and bell<br />

peppers. Process until smooth, scraping sides if necessary.<br />

Add onion-pepper mixture to skillet. Over medium heat,<br />

heat to simmer. Add half-and-half, cayenne pepper, salt,<br />

and black pepper. Cook until mixture is thickened and<br />

heated through. Serve hot over cooked ravioli.<br />

Yield: 6 servings (12 to 15 ravioli with 1 /3 cup [80 mL]<br />

sauce per serving).<br />

Per serving: About 470 cal., 19 g protein, 60 g carb,<br />

16 g total fat, 7 g sat fat, 165 mg cholesterol, 910 mg<br />

sodium.<br />

12


Length of<br />

Warranty:<br />

50 United States, the<br />

District of Columbia,<br />

Canada, and Puerto<br />

Rico: One-year limited<br />

warranty from date of<br />

purchase.<br />

<strong>KitchenAid</strong> ® Ravioli Maker<br />

Attachment Warranty<br />

<strong>KitchenAid</strong><br />

Will Pay For:<br />

50 United States, the<br />

District of Columbia<br />

and Canada: Hassle-free<br />

replacement of your<br />

Ravioli Maker Attachment.<br />

See the following pages<br />

for details on how to<br />

arrange for replacement.<br />

OR<br />

In Puerto Rico:<br />

The replacement parts<br />

and repair labor costs to<br />

correct defects in materials<br />

and workmanship. Service<br />

must be provided by an<br />

Authorized <strong>KitchenAid</strong><br />

Service Center. To arrange<br />

for service, follow the<br />

instructions on the<br />

following pages.<br />

13<br />

<strong>KitchenAid</strong><br />

Will Not Pay For:<br />

A. Repairs when Ravioli<br />

Maker Attachment<br />

is used in other than<br />

normal single family<br />

home use.<br />

B. Damage resulting from<br />

accident, alteration,<br />

misuse or abuse or<br />

use with products<br />

not approved by<br />

<strong>KitchenAid</strong>.<br />

C. Replacement parts<br />

or repair labor costs<br />

for Ravioli Maker<br />

Attachment when<br />

operated outside the<br />

country of purchase.<br />

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED<br />

WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF<br />

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE<br />

EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY<br />

LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME<br />

STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG<br />

AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE<br />

LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.<br />

IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE<br />

REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS<br />

LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY<br />

RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives<br />

you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to<br />

state or province to province.<br />

ENGLISH


ENGLISH<br />

Hassle-Free Replacement Warranty –<br />

50 United States and District of Columbia<br />

We’re so confident the quality of our<br />

products meets the exacting standards<br />

of <strong>KitchenAid</strong> that, if your Ravioli Maker<br />

Attachment should fail within the first year of<br />

ownership, <strong>KitchenAid</strong> will arrange to deliver<br />

an identical. or comparable replacement<br />

to your door free of charge and arrange to<br />

have your original Ravioli Maker Attachment<br />

returned to us. Your replacement unit will<br />

also be covered by our one year limited<br />

warranty. Please follow these instructions to<br />

receive this quality service.<br />

14<br />

If your Ravioli Maker Attachment should fail<br />

within the first year of ownership, simply call<br />

our toll-free Customer Satisfaction Center at<br />

1-800-541-6390 Monday through Friday,<br />

8 a.m. to 8 p.m. (Eastern Time), or Saturday,<br />

10 a.m. to 5 p.m. Give the consultant your<br />

complete shipping address. (No P.O. Box<br />

numbers, please.)<br />

When you receive your replacement Ravioli<br />

Maker Attachment, use the carton and<br />

packing materials to pack up your original<br />

Ravioli Maker Attachment. In the carton,<br />

include your name and address on a sheet of<br />

paper along with a copy of the proof<br />

of purchase (register receipt, credit card<br />

slip, etc.).<br />

Hassle-Free Replacement Warranty – Canada<br />

We’re so confident the quality of our<br />

products meets the exacting standards of<br />

the <strong>KitchenAid</strong> brand that, if your Ravioli<br />

Maker Attachment should fail within the first<br />

year of ownership, <strong>KitchenAid</strong> Canada will<br />

replace your Raviloi Maker Attachment with<br />

an identical. or comparable replacement.<br />

Your replacement unit will also be covered<br />

by our one year limited warranty. Please<br />

follow these instructions to receive this<br />

quality service.<br />

If your Ravioli Maker Attachment should<br />

fail within the first year of ownership,<br />

take the Ravioli Maker Attachment or ship<br />

collect to an Authorized <strong>KitchenAid</strong> Canada<br />

Service Centre. In the carton include your<br />

name and complete shipping address<br />

along with a copy of the proof of purchase<br />

(register receipt, credit card slip, etc.). Your<br />

replacement Ravioli Maker Attachment will<br />

be returned prepaid and insured. If you<br />

are unable to obtain satisfactory service<br />

in this manner call our toll-free Customer<br />

eXperience Centre at 1-800-807-6777.<br />

Or write to us at:<br />

Customer eXperience Centre<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />

1901 Minnesota Court<br />

Mississauga, ON L5N 3A7<br />

How To Arrange for Warranty Service<br />

in Puerto Rico<br />

Your Ravioli Maker Attachment is covered<br />

by a one-year limited warranty from the<br />

date of purchase. <strong>KitchenAid</strong> will pay for<br />

replacement parts and labor costs to correct<br />

defects in materials and workmanship.<br />

Service must be provided by an Authorized<br />

<strong>KitchenAid</strong> Service Center.<br />

Take the Ravioli Maker Attachment or ship<br />

prepaid and insured to an Authorized<br />

<strong>KitchenAid</strong> Service Center. Your repaired<br />

Ravioli Maker Attachment will be returned<br />

prepaid and insured. If you are unable to<br />

obtain satisfactory service in this manner,<br />

call toll-free 1-800-541-6390 to learn the<br />

location of a Service Center near you.


How To Arrange for Service<br />

after the Warranty Expires – All Locations<br />

For service information in the 50<br />

United States, District of Columbia,<br />

and Puerto Rico,<br />

call toll-free 1-800-541-6390.<br />

Or write to:<br />

Customer Satisfaction Center<br />

<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />

P.O. Box 218<br />

St. Joseph, MI 49085-0218<br />

Or contact an Authorized Service Center<br />

near you.<br />

15<br />

For service information in Canada,<br />

call toll-free 1-800-807-6777.<br />

Or write to:<br />

Customer eXperience Centre<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />

1901 Minnesota Court<br />

Mississauga, ON L5N 3A7<br />

How To Arrange for Service<br />

Outside these Locations<br />

Consult your local. <strong>KitchenAid</strong> dealer or<br />

the store where you purchased the Ravioli<br />

Maker Attachment for information on how<br />

to obtain service.<br />

For service information in Mexico,<br />

call toll-free<br />

01-800-024-17-17<br />

(JV Distribuciones)<br />

Or<br />

01-800-902-31-00<br />

(Industrias Birtman)<br />

How To Order Accessories<br />

and Replacement Parts<br />

To order accessories or replacement<br />

parts for your Ravioli Maker<br />

Attachment in the 50 United States,<br />

District of Columbia, and Puerto Rico,<br />

call toll-free 1-800-541-6390 Monday<br />

through Friday, 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern<br />

Time), or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m.<br />

Or write to:<br />

Customer Satisfaction Center<br />

<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />

P.O. Box 218<br />

St. Joseph, MI 49085-0218<br />

To order accessories or replacement<br />

parts for your Ravioli Maker Attachment<br />

in Canada,<br />

call toll-free 1-800-807-6777.<br />

Or write to:<br />

Customer eXperience Centre<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />

1901 Minnesota Court<br />

Mississauga, ON L5N 3A7<br />

To order accessories or replacement<br />

parts for your Ravioli Maker Attachment<br />

in Mexico,<br />

call toll-free<br />

01-800-024-17-17<br />

(JV Distribuciones)<br />

Or<br />

01-800-902-31-00<br />

(Industrias Birtman)<br />

ENGLISH


FRANÇAIS<br />

Table des matières<br />

INTRODUCTION<br />

Preuve d’achat ....................................................................Deuxième page de couverture<br />

Sécurité des accessoires du batteur sur socle .................................................................17<br />

Mesures de sécurité importantes ...................................................................................17<br />

CARACTÉRISTIQUES ET OPÉRATION<br />

Accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires .................................................18<br />

Pour fixer l’accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires<br />

(vendu séparément) ...............................................................................................18<br />

Pour préparer les feuilles de pâtes alimentaires ......................................................18<br />

Pour nettoyer l’accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires ...................19<br />

Préparer les feuilles de pâtes alimentaires à la main ......................................................19<br />

Accessoire de machine à ravioli .....................................................................................20<br />

Pour fixer l’accessoire de machine à ravioli ............................................................21<br />

Pour utiliser l’accessoire de machine à ravioli .........................................................21<br />

Pour nettoyer l’accessoire de machine à ravioli ......................................................23<br />

Conseils pour des pâtes alimentaires exceptionnelles .....................................................23<br />

Cuisson et conservation des raviolis ..............................................................................23<br />

RECETTES<br />

Pâtes alimentaires de base aux oeufs ............................................................................24<br />

Ravioli sauge et citrouille avec pacanes et beurre bruni .................................................24<br />

Ravioli saumon et fromage à la crème avec sauce à la crème à l’ail rôti ........................25<br />

Ravioli poulet, pignon et chèvre avec sauce rouge traditionnelle ...................................26<br />

Ravioli épinard et champignons avec sauce à la crème aux poivrons rouges rôtis ..........27<br />

INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LE SERVICE<br />

Garantie d’accessoire de machine à ravioli <strong>KitchenAid</strong> ® .................................................28<br />

Garantie de remplacement sans tracas - 50 États américains et District de Columbia ....29<br />

Garantie de remplacement sans tracas - Canada ...........................................................29<br />

Comment obtenir le service sous garantie à Puerto Rico ...............................................29<br />

Comment obtenir le service après la fin de la garantie - tous les endroits......................30<br />

Comment obtenir le service à l’extérieur de ces endroits ...............................................30<br />

Comment commander des accessoires et des pièces de rechange .................................30<br />

16


Sécurité des accessoires du batteur sur socle<br />

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES<br />

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité<br />

élémentaires, et en particulier :<br />

1. Lire toutes les instructions.<br />

2. Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas plonger le batteur dans l’eau<br />

ou dans tout autre liquide.<br />

3. Il faut une supervision étroite lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’enfants.<br />

4. Débrancher le batteur de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé avant de mettre ou de<br />

retirer des pièces et avant tout nettoyage.<br />

5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Garder les doigts loin de l’entrée de<br />

trémie et de l’ouverture de décharge.<br />

6. Ne pas faire fonctionner le batteur avec un cordon ou une fiche endommagé(e), ou<br />

si le batteur fonctionne mal, s'il est tombé ou est endommagé de quelque façon que<br />

ce soit. Retourner le batteur au centre de service autorisé le plus proche pour qu’il<br />

soit vérifié, réparé ou que les éléments électriques ou mécaniques soient ajustés.<br />

7. L’utilisation de tout accessoire non recommandé ou non vendu par <strong>KitchenAid</strong> peut<br />

provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.<br />

8. Ne pas utiliser le batteur à l’extérieur.<br />

9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir.<br />

10. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes, y compris la cuisinière.<br />

11. Ne jamais acheminer la nourriture à la main. Toujours utiliser la pelle de garniture.<br />

12. Ce produit est réservé à l’utilisation résidentielle.<br />

13. Voir également d'importantes consignes de sécurité comprises dans les instructions<br />

et dans le livret de recettes du batteur sur socle.<br />

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS<br />

17<br />

FRANÇAIS


FRANÇAIS<br />

Accessoire de rouleau de<br />

feuilles de pâtes alimentaires<br />

Pour fixer l’accessoire de rouleau de feuilles<br />

B C<br />

de pâtes alimentaires (vendu séparément)<br />

A<br />

Retirez l’étiquette “N’immergez pas dans l’eau”<br />

avant l’utilisation.<br />

1. Assurez-vous que le levier de contrôle de<br />

E<br />

vitesse du batteur sur socle est réglé à la<br />

position OFF/0.<br />

2. Débranchez le batteur sur socle.<br />

D<br />

3. Dévissez le bouton de l’accessoire (A) en le<br />

tournant dans le sens antihoraire et enlevez le couvercle du moyeu de l’accessoire ou<br />

soulevez le couvercle du moyeu.<br />

4. Insérez le boîtier de l’arbre d’accessoire (B) dans l’emboîtement d’accessoire (C), en<br />

vous assurant que l’arbre de courant s’ajuste dans la douille d’emboîtement carré.<br />

5. Il sera peut-être nécessaire de faire avancer et reculer le rouleau de feuilles de pâtes<br />

alimentaires. Lorsque le rouleau de feuilles de pâtes alimentaires est en bonne<br />

position, la goupille (D) du boîtier de l’accessoire s’ajustera dans l’encoche (E) du<br />

bord de l’emboîtement.<br />

6. Serrez le bouton de l’accessoire dans le sens horaire jusqu’à ce que le rouleau de<br />

feuilles de pâtes alimentaires soit bien en place sur le batteur.<br />

Pour préparer les feuilles de<br />

pâtes alimentaires<br />

1. Préparez la pâte et laissez reposer<br />

pendant au moins 10 minutes. Coupez<br />

la pâte en sections environ de la taille<br />

d’une balle de tennis et travaillez une<br />

section à la fois. Enveloppez le reste<br />

de pâte dans une pellicule de plastique<br />

pour l’empêcher de sécher.<br />

2. Ajustez le rouleau<br />

de feuilles de<br />

pâtes alimentaires<br />

au réglage 1 (les<br />

réglages de rouleau<br />

de feuilles de<br />

pâtes alimentaires<br />

s’ajustent en sortant<br />

et tournant le<br />

bouton à l’avant de<br />

l’accessoire). Mettez<br />

le batteur sur socle<br />

à une vitesse de<br />

2 ou 4. Formez la pâte en petite balle<br />

18<br />

ronde et un peu aplatie. Acheminez la<br />

pâte dans le rouleau de feuilles de pâtes<br />

alimentaires.<br />

3. Repliez la pâte en deux et placez<br />

l’extrémité repliée<br />

d’abord, roulez à<br />

nouveau. Répétez le<br />

processus où vous<br />

repliez en deux et pétrissez<br />

plusieurs fois ou jusqu’à ce que la pâte<br />

soit lisse et pliable et aussi large que la<br />

largeur du rouleau. Saupoudrez un peu<br />

la pâte de farine tout en roulant pour<br />

faciliter le séchage et la séparation.<br />

4. Déplacez le bouton d’ajustement<br />

du rouleau de feuilles de pâtes<br />

alimentaires au réglage 2. Saupoudrez<br />

un peu les rouleaux de farine.<br />

Acheminez la pâte à travers les<br />

rouleaux, extrémité repliée d’abord<br />

pour aplatir encore plus. Passez au<br />

réglage 3 et acheminez la pâte à<br />

nouveau à travers les rouleaux. La pâte<br />

doit être souple, non pas collante et<br />

aussi large que les rouleaux plats.<br />

5. Utilisez un couteau et taillez chaque<br />

extrémité de la feuille de pâte.


Accessoire de rouleau de<br />

feuilles de pâtes alimentaires<br />

Pour nettoyer l’accessoire de rouleau<br />

de feuilles de pâtes alimentaires<br />

Pour nettoyer l’accessoire de rouleau de<br />

feuilles de pâtes alimentaires, laissez les<br />

pièces sécher à l’air pendant une heure<br />

pour ensuite retirer toute pâte séchée à<br />

l’aide de la brosse de nettoyage. Si la pâte<br />

séchée ne peut pas être retirée, essayez<br />

de frapper l’accessoire de la main. Au<br />

besoin, vous pouvez utiliser un cure-dents.<br />

N’utilisez jamais de couteau ou d’autre<br />

objet tranchant pour retirer le surplus de<br />

pâte. Polissez avec un chiffon doux et sec et<br />

rangez les accessoires dans un endroit sec à<br />

température ambiante.<br />

Préparer les feuilles de pâtes<br />

alimentaires à la main<br />

Si vous n’avez pas de rouleau de feuilles<br />

de pâtes alimentaires <strong>KitchenAid</strong> ® , les<br />

feuilles de pâtes alimentaires peuvent<br />

être préparées à la main. Les feuilles de<br />

pâtes alimentaires doivent être roulées à<br />

une épaisseur de 0,156 cm ( 1 /16") et à une<br />

largeur de 13,75 cm (5 1 /2") pour passer à<br />

travers la machine à ravioli.<br />

19<br />

REMARQUE : Ne lavez et ne plongez<br />

jamais l’accessoire de rouleau de pâtes<br />

alimentaires dans l’eau ou dans d’autre<br />

liquide. Ne lavez jamais au lave-vaisselle.<br />

REMARQUE : Pour éviter d’endommager<br />

l’accessoire de rouleau de feuilles de<br />

pâtes alimentaires :<br />

• N’utilisez pas de torchon ou d’autre<br />

chiffon à travers les rouleaux pour les<br />

nettoyer.<br />

• N’insérez pas d’objets tels que<br />

couteaux, tournevis, etc. pour nettoyer<br />

l’accessoire de rouleau de feuilles de<br />

pâtes alimentaires.<br />

FRANÇAIS


FRANÇAIS<br />

Accessoire de machine à ravioli<br />

Machine à ravioli — Remplit les<br />

feuilles de pâtes alimentaires de garniture,<br />

puis pince les bords pour former des<br />

bandes de pâtes farcies qui après avoir<br />

séchées peuvent être séparées pour leur<br />

cuisson. La machine à ravioli s’installe au<br />

batteur sur socle pour la stabilité, mais<br />

elle fonctionne manuellement pour un<br />

contrôle précis.<br />

Trémie — La trémie guide la garniture<br />

entre la feuille de pâtes alimentaires et les<br />

rouleaux spéciaux pincent et scellent la<br />

garniture dans le ravioli.<br />

Trémie<br />

Machine à ravioli<br />

20<br />

Poignée<br />

Pelle de garniture<br />

— Utilisez la pelle pour<br />

placer la garniture dans<br />

la trémie. La forme pointue<br />

spéciale aide à répartir la<br />

garniture dans les coins de<br />

la trémie pour une répartition<br />

uniforme.<br />

Brosse de nettoyage —<br />

Utilisez pour brosser<br />

et retirer la pâte sèche<br />

après l’usage.


Accessoire de machine à ravioli<br />

Pour fixer l’accessoire de<br />

machine à ravioli<br />

1. Assurez-vous que le levier de contrôle de<br />

vitesse du batteur sur socle est réglé à la<br />

position OFF/0.<br />

B C<br />

A<br />

2. Débranchez le batteur sur socle.<br />

3. Dévissez le bouton de l’accessoire (A) en le<br />

tournant dans le sens antihoraire et enlevez<br />

E<br />

le couvercle du moyeu de l’accessoire ou<br />

soulevez le couvercle du moyeu.<br />

4. Insérez le boîtier de l’arbre d’accessoire (B)<br />

D<br />

dans l’emboîtement d’accessoire (C), en vous assurant que l’arbre de courant<br />

s’ajuste dans la douille d’emboîtement carré.<br />

5. Il sera peut-être nécessaire de faire un mouvement de rotation. Lorsque l’accessoire est<br />

en bonne position, la goupille (D) du boîtier de l’accessoire s’ajustera dans l’encoche (E)<br />

du bord de l’emboîtement.<br />

6. Serrez le bouton de l’accessoire dans le sens horaire jusqu’à ce que l’accessoire soit bien<br />

en place sur le batteur.<br />

Pour utiliser l’accessoire de<br />

machine à ravioli<br />

1. Retirez la trémie de l’accessoire de la<br />

machine à ravioli en tirant fermement<br />

vers le haut.<br />

2. Repliez la feuille de pâte en deux.<br />

Extrémité repliée<br />

3. Pour insérer la feuille de pâte, insérez<br />

l’extrémité repliée entre les rouleaux<br />

de formation. Tournez la poignée d’un<br />

quart de tour pour acheminer la feuille<br />

de pâtes alimentaires.<br />

REMARQUE : La poignée à deux boutons<br />

fournit un contrôle précis de pouce et index<br />

pour rouler et garnir. Le batteur n’est pas en<br />

marche pendant la préparation des raviolis.<br />

REMARQUE : Les feuilles de pâtes<br />

alimentaires devraient avoir une épaisseur<br />

uniforme de 0,156 cm ( 1 /16") et une largeur<br />

de 13,75 cm (5 1 /2"). Centrez les feuilles en les<br />

faisant entrer dans les rouleaux. Saupoudrez<br />

un peu de farine sur les pâtes alimentaires<br />

pour aider à leur préparation.<br />

21<br />

4. Séparez les deux extrémités libres de la<br />

feuille de pâtes alimentaires et ramenez<br />

chaque extrémité sur les rouleaux de<br />

métal lisses.<br />

FRANÇAIS


FRANÇAIS<br />

Accessoire de machine à ravioli<br />

Entaille Bouton<br />

d’accessoire<br />

(non illustré)<br />

5. Placez la légère entaille d’un côté du<br />

bord de la trémie. Placez le côté entaillé<br />

pour qu’il soit face au côté à bouton à<br />

l’accessoire du batteur sur socle. Placez<br />

la trémie sur la feuille de pâte, entre les<br />

extrémités séparées et poussez vers le bas<br />

jusqu’à ce que vous entendiez un “clic” et<br />

que les bords de côté de la trémie reposent<br />

contre la machine à ravioli.<br />

REMARQUE : Si vous utilisez la machine à<br />

ravioli pour la première fois, exercez-vous à<br />

acheminer la pâte sans garniture à travers<br />

l’accessoire pour perfectionner la technique.<br />

6. Utilisez la pelle fournie et mettez<br />

de 1 à 2 pelles de garniture dans la<br />

trémie. Répartissez uniformément et<br />

délicatement la garniture dans les coins<br />

de la trémie et pressez uniformément<br />

sur la garniture avec la pelle.<br />

22<br />

7. Tournez lentement la poignée. Vérifiez que<br />

les bandes de ravioli soient acheminées<br />

librement à travers le bas de l’accessoire.<br />

8. Ajoutez plus de garniture à la trémie,<br />

au besoin. Répartissez uniformément et<br />

délicatement la garniture dans les coins<br />

de la trémie et pressez uniformément sur<br />

la garniture avec la pelle. Assurez-vous<br />

que toute la garniture dans la trémie soit<br />

utilisée avant la fin de la feuille de pâtes<br />

alimentaires sinon la garniture s’accumulera<br />

sur les rouleaux. Utilisez la pelle pour retirer<br />

la garniture supplémentaire, si nécessaire.<br />

9. Placez les bandes de ravioli sur une<br />

surface légèrement farinée et laissez-les<br />

sécher pendant au moins 10 minutes.<br />

10. Avant de rouler la feuille suivante des<br />

bandes de ravioli, nettoyez l’accessoire<br />

en utilisant la brosse de nettoyage et<br />

farinez délicatement les rouleaux.<br />

11. Séparez le ravioli un à un en déchirant<br />

le long des perforations.


Accessoire de machine à ravioli<br />

Pour nettoyer l’accessoire<br />

de machine à ravioli<br />

1. Saupoudrez l’accessoire de farine et<br />

utilisez la brosse de nettoyage pour<br />

retirer la pâte séchée.<br />

2. Retirez la trémie et ouvrez les leviers/<br />

guides de plastique blanc mince au<br />

bas de l’accessoire pour avoir un accès<br />

facile aux rouleaux. Lavez dans de<br />

l’eau tiède savonneuse.<br />

REMARQUE : Pour éviter d’endommager<br />

l’accessoire de machine à ravioli :<br />

• Ne lavez jamais au lave-vaisselle.<br />

• N’utilisez pas de torchon ou d’autre<br />

chiffon à travers les rouleaux pour<br />

les nettoyer.<br />

• N’insérez pas d’objets tels que couteaux,<br />

tournevis, etc. pour nettoyer la machine<br />

à ravioli.<br />

Conseils pour des pâtes<br />

alimentaires exceptionnelles<br />

• Une bonne pâte pour préparer<br />

les pâtes alimentaires est ferme et<br />

parcheminée au toucher, mais aussi<br />

pliable. Elle ne devrait jamais coller<br />

aux doigts ou s’effriter et tomber<br />

en morceaux. De nombreux facteurs<br />

peuvent affecter la consistance de la<br />

pâte tels que l’humidité, la marque de<br />

farine utilisée et la taille des œufs.<br />

• Pour tester la bonne consistance de<br />

la pâte, pincez une petite quantité de<br />

pâte ensemble après avoir mélangé<br />

23<br />

avec le batteur plat. Si la pâte reste<br />

compacte sans coller aux doigts, cela<br />

devrait bien fonctionner.<br />

• Si la pâte semble trop sèche, ajoutez<br />

une petite quantité d’eau pour atteindre<br />

la bonne consistance de pâte. Répétez<br />

les démarches pour plier et pétrir.<br />

• Si la pâte semble trop humide, ajoutez<br />

une petite quantité de farine pour<br />

atteindre la bonne consistance de<br />

pâte. Répétez les démarches pour plier<br />

et pétrir.<br />

Cuisson et conservation des ravioli<br />

Les raviolis séparés peuvent être cuits après<br />

être coupés. Faites bouillir dans 5,7 L<br />

(6 pintes) d’eau salée jusqu’à ce qu'ils<br />

soient “al dente” ou un peu ferme, soit<br />

environ 3 à 4 minutes.<br />

Les raviolis séparés peuvent être rangés<br />

dans le réfrigérateur pour la nuit. Pour<br />

une meilleure conservation, congelez<br />

individuellement les raviolis sur une<br />

plaque à biscuits. Rangez ensuite dans la<br />

congélateur dans un contenant hermétique.<br />

FRANÇAIS


FRANÇAIS<br />

Pâtes alimentaires de base aux oeufs<br />

4 gros œufs (208 ml<br />

[ 7 /8 tasse] d’œufs)<br />

15 ml (1 cuillerée à<br />

soupe) d’eau<br />

830 ml (3 1 /2 tasses) de<br />

farine tout usage<br />

2 ml ( 1 /2 cuillerée à thé)<br />

de sel<br />

Ravioli sauge et citrouille avec<br />

pacanes et beurre bruni<br />

1 recette de pâtes de<br />

base aux oeufs<br />

1 boîte (445 ml [15 oz])<br />

de citrouille<br />

60 ml ( 1 /4 tasse) de<br />

cassonade bien tassée<br />

5 ml (1 cuillerée à thé)<br />

de sauge moulue<br />

2 ml ( 1 /2 cuillerée à thé)<br />

de sel<br />

1 ml ( 1 /4 cuillerée à thé)<br />

de poivre noir<br />

1 ml ( 1 /4 cuillerée à thé)<br />

de muscade moulue<br />

90 ml (6 cuillerées à<br />

soupe) de pacanes<br />

hachées<br />

90 ml (6 cuillerées à<br />

soupe) de beurre<br />

Placez les œufs, l’eau, la farine et le sel dans le bol du<br />

batteur. Installez le bol et le batteur plat. Mettez le<br />

batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant 30 secondes.<br />

Échangez le batteur plat pour le crochet pétrisseur.<br />

Mettez le batteur à la vitesse 2 et pétrissez pendant<br />

2 minutes. Retirez la pâte du bol et pétrissez à la main<br />

pendant 1 à 2 minutes. Couvrez d’une pellicule de<br />

plastique et laissez la pâte reposer pendant 15 minutes.<br />

Divisez la pâte en quatre avant d’utiliser l’accessoire de<br />

rouleau de feuille de pâtes alimentaires.<br />

Suivez les instructions de cuisson dans “Cuisson et<br />

conservation des raviolis“.<br />

Donne : 565 g (1 1 /4 livres) de pâte.<br />

Préparez la pâte et laissez reposer.<br />

Dans un bol moyen, combinez la citrouille, le sucre, la<br />

sauge, le sel, le poivre et la muscade; réfrigérez jusqu’à ce<br />

que vous soyez prêt à garnir le ravioli. Suivez les directives<br />

dans “Pour préparer les feuilles de pâtes alimentaires“,<br />

dans “Pour utiliser l'accessoire de machine à ravioli“ et<br />

“Cuisson et conservation des raviolis“. *<br />

Placez les pacanes en une seule épaisseur sur une plaque à<br />

biscuits. Faites rôtir au four à 180°C (350°F) pendant 5 à<br />

7 minutes ou jusqu’à ce qu’elles soient dorées et<br />

aromatiques. En attendant, dans une casserole lourde de<br />

950 ml (1 pinte) à feu moyen à élevé, faites chauffez le beurre<br />

jusqu’à ce qu’il soit doré. Servez le beurre chaud sur les raviolis<br />

cuits et garnissez de pacanes.<br />

Donne : 6 portions (12 à 15 ravioli avec 15 ml [1 cuillerée<br />

à table] de beurre et 15 ml [1 cuillerée à table] de pacanes<br />

par portion).<br />

* Pour les garnitures très humides, comme la citrouille,<br />

le réglage de rouleaux de pâtes alimentaires de<br />

niveau 4 fonctionne le mieux et les raviolis doivent être<br />

cuits immédiatement après la garniture et le séchage.<br />

Par portion : Environ 510 calories, 13 g pro, 67 g glucides, 21 g<br />

gras total, 9 g graisses saturées, 170 mg chol, 550 mg sod.<br />

24


Ravioli saumon et fromage à la crème avec<br />

sauce à la crème à l’ail rôti<br />

Ravioli<br />

1 recette de pâtes<br />

de base aux oeufs<br />

1 filet (340 g [12 oz])<br />

de saumon<br />

10 à 15 ml (2 à 3<br />

cuillerées à thé)<br />

d’huile d’olive<br />

1 ml ( 1 /4 cuillerée à thé)<br />

de sel<br />

0,5 ml ( 1 /8 cuillerée à thé)<br />

de poivre noir<br />

1 contenant (225 g<br />

[8 oz]) de fromage à<br />

la crème avec oignon<br />

et ciboulette<br />

10 à 15 ml (2 à<br />

3 cuillerées à thé)<br />

d’aneth frais haché<br />

ou 2 ml ( 1 /2 cuillerée<br />

à thé) d’aneth séché<br />

Sauce<br />

1 large gousse d’ail<br />

5 ml (1 cuillerée à<br />

soupe) d’huile d’olive<br />

15 ml (1 cuillerée à<br />

table) de beurre<br />

15 ml (1 cuillerée à<br />

table) de farine tout<br />

usage<br />

215 ml (1 1 /3 tasses) de<br />

crème à fouetter<br />

0,5 ml ( 1 /8 cuillerée à thé)<br />

de muscade moulue<br />

1 à 2 ml ( 1 /4 à 1 /2<br />

cuillerée à thé) de sel<br />

0,5 ml ( 1 /8 cuillerée à thé)<br />

de poivre noir<br />

Préparez la pâte et laissez reposer.<br />

Versez de l’huile sur le saumon; saupoudrez de sel et<br />

poivre. Sur la plaque à biscuits graissée, faites rôtir<br />

le saumon à 200°C (400°F) pendant 10 minutes ou<br />

jusqu’à ce que le centre se sépare facilement à la<br />

fourchette. Laissez refroidir, retirez et jetez la peau<br />

et la viande foncée. Dans un bol moyen, séparez le<br />

saumon et combinez avec le fromage à la crème et<br />

l’aneth. Réfrigérez jusqu’à ce que vous soyez prêt<br />

à garnir les raviolis. Suivez les directives dans “Pour<br />

préparer les feuilles de pâtes alimentaires“, dans “Pour<br />

utiliser l'accessoire de machine à ravioli“ et “Cuisson et<br />

conservation des raviolis“.<br />

Retirez la peau de l’ail ressemblant à une mince feuille<br />

de papier. Coupez une tranche de 1,25 cm ( 1 /2") sur le<br />

dessus de l’ail pour voir les gousses. Placez le côté coupé<br />

sur un carré de papier aluminium de 30,5 cm (12").<br />

Versez de l’huile et enveloppez dans le papier aluminium.<br />

Faites cuire à 180°C (350°F) pendant 45 à 50 minutes ou<br />

jusqu’à ce que la pointe d’un couteau au centre pénètre<br />

sans résistance, laissez refroidir. Dans un petit bol, pressez<br />

l’ail hors des gousses et écrasez à la fourchette.<br />

Dans une casserole lourde de 1,9 L (2 pintes) à feu<br />

moyen, faites chauffer le beurre jusqu’à ce qu’il soit<br />

chaud. Ajoutez la farine en brassant et faites cuire<br />

pendant 1 minute. Ajoutez graduellement tout en<br />

brassant la crème, la purée d’ail, la muscade, le sel et<br />

le poivre. Faites bouillir et brassez pendant 1 minute ou<br />

jusqu’à ce que le tout soit épaissi. Servez chaud sur les<br />

raviolis cuits.<br />

Donne : 6 portions (12 à 15 raviolis avec 60 ml [ 1 /4 tasse]<br />

de sauce par portion).<br />

Par portion : environ 750 calories, 28 g pro, 57 g glucides,<br />

45 g gras total, 24 g graisses saturées, 295 mg chol,<br />

680 mg sod.<br />

25<br />

FRANÇAIS


FRANÇAIS<br />

Ravioli poulet, pignon et chèvre avec sauce<br />

rouge traditionnelle<br />

Ravioli<br />

1 recette de pâtes de<br />

base aux oeufs<br />

60 ml ( 1 /4 tasse) de<br />

pignons<br />

175 ml ( 3 /4 tasse) de<br />

poulet rôti haché<br />

finement<br />

1 contenant (115 g<br />

[4 oz]) de fromage<br />

chèvre avec ail et<br />

fines herbes<br />

Sauce<br />

15 ml (1 cuillerée à table)<br />

d’huile d’olive<br />

1 oignon moyen, haché<br />

2 gousses d’ail, émincées<br />

1 boîte (830 ml [28 oz])<br />

de tomates broyées<br />

120 ml ( 1 /2 tasse)de vin<br />

blanc ou rouge*<br />

60 ml ( 1 /4 tasse) de<br />

fromage Parmesan<br />

râpé<br />

60 ml ( 1 /4 tasse) de persil<br />

frais haché<br />

60 ml ( 1 /4 tasse) de<br />

basilic frais haché ou<br />

12 ml (2 1 /2 cuillerées<br />

à thé) de basilic<br />

séché<br />

30 ml (2 cuillerées à<br />

table) d’origan frais<br />

haché ou 5 à 10 ml<br />

(1 à 2 cuillerées à<br />

thé) d’origan séché<br />

1 feuille de laurier<br />

5 à 7 ml (1 à 1 1 /2<br />

cuillerée à thé) de sel<br />

5 ml (1 cuillerée à thé)<br />

de sucre<br />

Préparez la pâte et laissez reposer.<br />

Placez les noix en une seule épaisseur sur une plaque<br />

à biscuits. Faites rôtir au four à 180°C (350°F) pendant<br />

5 à 7 minutes ou jusqu’à ce qu’elles soient dorées et<br />

aromatiques. Laissez refroidir un peu, broyez.<br />

Dans un bol moyen, combinez les noix, le poulet et<br />

le fromage; réfrigérez jusqu’à ce que vous soyez prêt<br />

à garnir le ravioli. Suivez les directives dans “Pour<br />

préparer les feuilles de pâtes alimentaires“, dans “Pour<br />

utiliser l'accessoire de machine à ravioli“ et “Cuisson et<br />

conservation des raviolis“.<br />

Dans une large poêle à feu moyen, réchauffez l’huile.<br />

Ajoutez l’oignon, faites cuire jusqu’à ce qu’il soit tendre.<br />

Ajoutez l’ail et faites cuire pendant 1 autre minute.<br />

Ajoutez les derniers ingrédients; brassez. Faites bouillir,<br />

réduisez ensuite la chaleur et laissez mijoter pendant<br />

30 à 40 minutes, ou jusqu’à ce que la sauce épaississe<br />

et les saveurs se mélangent. Servez chaud sur les raviolis<br />

cuits.<br />

Donne : 6 portions (12 à 15 raviolis avec 120 ml [ 1 /2 tasse]<br />

de sauce par portion).<br />

*On peut substituer de l’eau si désiré.<br />

Par portion : Environ 530 calories, 26 g pro, 66 g glucides,<br />

18 g gras total, 7 g graisses saturées, 175 mg chol,<br />

980 mg sod.<br />

26


Ravioli épinard et champignons avec sauce à<br />

la crème aux poivrons rouges rôtis<br />

Ravioli<br />

1 recette de pâtes de<br />

base aux oeufs<br />

15 ml (1 cuillerée à<br />

soupe) d’huile d’olive<br />

355 ml (1 1 /2 tasse) de<br />

champignons frais<br />

hachés<br />

1 à 2 gousses d’ail,<br />

émincées<br />

1 paquet (285 g [10 oz])<br />

d’épinards surgelés<br />

hachés, décongelés et<br />

essorés<br />

235 ml (1 tasse) de fromage<br />

mozzarella râpé<br />

2 ml ( 1 /2 cuillerée à thé)<br />

de sel<br />

1 ml ( 1 /4 cuillerée à thé)<br />

de poivre noir<br />

Sauce<br />

15 ml (1 cuillerée à<br />

soupe) d’huile d’olive<br />

1 oignon moyen, haché<br />

2 gousses d’ail,<br />

hachées finement<br />

45 ml (3 cuillerées à<br />

table) de basilic frais<br />

bien tassé ou 10 ml<br />

(2 cuillerées à thé) de<br />

basilic séché<br />

10 ml (2 cuillerées à<br />

thé) d’origan frais<br />

bien tassé ou 2 ml<br />

( 1 /2 cuillerée à thé)<br />

d’origan séché<br />

1 contenant (200 g<br />

[7 oz]) de poivrons<br />

rouges rôtis, non<br />

égouttés<br />

235 ml (1 tasse) de crème<br />

11,5% M.G.<br />

0,5 ml ( 1 /8 cuillerée à thé)<br />

de poivre de Cayenne<br />

2 ml ( 1 /2 cuillerée à thé)<br />

de sel<br />

1 ml ( 1 /4 cuillerée à thé)<br />

de poivre noir<br />

Préparez la pâte et laissez reposer.<br />

Dans une casserole moyenne à feu moyen, réchauffez l’huile.<br />

Ajoutez les champignons et l’ail; sautez jusqu’à ce que les<br />

champignons soient tendres. Laissez refroidir un peu.<br />

Hachez finement les épinards. Dans un bol moyen,<br />

combinez les épinards, le fromage, le sel et le poivre,<br />

ajoutez le mélange de champignons en brassant.<br />

Réfrigérez jusqu’à ce que vous soyez prêt à garnir<br />

les raviolis. Suivez les directives dans “Pour préparer<br />

les feuilles de pâtes alimentaires“, dans “Pour utiliser<br />

l'accessoire de machine à ravioli“ et “Cuisson et<br />

conservation des raviolis“.<br />

Dans une casserole moyenne à feu moyen, réchauffez<br />

l’huile. Ajoutez l’oignon, faites cuire jusqu’à ce qu’il<br />

soit tendre. Ajoutez l’ail et faites cuire pendant 1 autre<br />

minute. Retirez de la chaleur et mettez de côté.<br />

Dans un robot culinaire, placez la lame multi-usage dans<br />

le bol de travail. Faites fonctionner le robot et ajoutez le<br />

basilic et l’origan. Traitez jusqu’à ce que le tout soit haché<br />

pendant 5 à 10 secondes. Ajoutez le mélange d’oignon<br />

et les poivrons. Traitez jusqu’à ce que le tout soit lisse<br />

tout en grattant les bords du bol, au besoin. Ajoutez<br />

le mélange d’oignon-poivron à la casserole. Chauffez<br />

pour faire mijoter à feu moyen. Ajoutez la crème 11,5%<br />

M.G., le poivre de Cayenne, le sel et le poivre noir. Faites<br />

cuire jusqu’à ce que le mélange épaississe et soit bien<br />

réchauffé. Servez chaud sur les raviolis cuits.<br />

Donne : 6 portions (12 à 15 raviolis avec 80 ml [ 1 /3 tasse]<br />

de sauce par portion).<br />

Par portion : environ 470 calories, 19 g pro, 60 g glucides,<br />

16 g gras total, 7 g graisses saturées, 165 mg chol,<br />

910 mg sod.<br />

27<br />

FRANÇAIS


FRANÇAIS<br />

Garantie d’accessoire<br />

de machine à ravioli <strong>KitchenAid</strong> ®<br />

Durée de<br />

la garantie :<br />

50 États américains, le<br />

District de Columbia,<br />

Canada, et Puerto Rico :<br />

garantie limitée d’un an à<br />

partir de la date d’achat.<br />

<strong>KitchenAid</strong> paiera<br />

pour ce qui suit :<br />

50 États américains, le<br />

District de Columbia,<br />

et Canada : garantie de<br />

remplacement sans tracas<br />

de votre accessoire de<br />

machine à ravioli. Consultez<br />

la page suivante pour les<br />

détails du remplacement.<br />

OU<br />

À Puerto Rico :<br />

Les pièces de rechange<br />

et les frais de maind’œuvre<br />

de réparation<br />

pour corriger les vices<br />

de matériaux et de<br />

fabrication. Le service<br />

de réparation doit être<br />

effectué par un Centre<br />

de service autorisé<br />

<strong>KitchenAid</strong>. Pour obtenir<br />

le service, suivez les<br />

instructions :<br />

28<br />

<strong>KitchenAid</strong><br />

ne paiera pas :<br />

A. Les réparations lorsque<br />

l'accessoire de machine<br />

à ravioli est utilisé à<br />

des fins autres qu’une<br />

utilisation normale.<br />

B. Les dommages<br />

découlant d’un<br />

accident, d’une<br />

altération, d’une<br />

mauvaise utilisation,<br />

d’abus ou d’utilisation<br />

avec des produits<br />

non approuvés par<br />

<strong>KitchenAid</strong>.<br />

C. Les pièces de rechange<br />

ou les frais de main<br />

d’œuvre de réparation<br />

de l'accessoire de<br />

machine à ravioli<br />

lorsque ce dernier est<br />

utilisé à l’extérieur du<br />

pays d’achat.<br />

RENONCIATION AUX GARANTIES, LIMITES OU RECOURS IMPLICITES LES GARANTIES<br />

IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE POSSIBLE LES GARANTIES DE QUALITÉ<br />

MARCHANDE OU D’APTITUDE À L’EMPLOI POUR TOUTE FIN PARTICULIÈRE, SONT<br />

EXCLUES DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. TOUTES GARANTIES IMPLICITES<br />

QUI POURRAIENT ÊTRE IMPOSÉES PAR LA LOI SE LIMITENT À UN AN OU À LA PLUS<br />

COURTE PÉRIODE PERMISE PAR LA LOI. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N’ACCEPTENT<br />

PAS D’EXCLUSION OU DE LIMITES QUANT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE<br />

QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À L’EMPLOI, IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITES<br />

ET LES EXCLUSIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.<br />

SI CE PRODUIT CESSE DE FONCTIONNER TEL QU’INDIQUÉ, LE SEUL RECOURS EXCLUSIF<br />

DU CLIENT EST SA RÉPARATION OU SON REMPLACEMENT SELON LES MODALITÉS DE<br />

CETTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N’ASSUMENT AUCUNE<br />

RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. Cette garantie<br />

vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui<br />

varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.


Garantie de remplacement sans tracas -<br />

50 États américains et District de Columbia<br />

Nous sommes tellement certains que la<br />

qualité de nos produits répond aux normes<br />

strictes de <strong>KitchenAid</strong> que, si votre<br />

accessoire de machine à ravioli connaît<br />

une défaillance au cours de la première<br />

année suivant l’achat, <strong>KitchenAid</strong> prendra<br />

les dispositions nécessaires pour livrer un<br />

remplacement identique ou comparable<br />

à votre porte sans frais et pour que votre<br />

accessoire de machine à ravioli nous soit<br />

retourné. Votre remplacement sera aussi<br />

couvert par notre garantie limitée d’un<br />

an. Veuillez suivre ces instructions pour<br />

recevoir ce service de qualité.<br />

Si votre accessoire de machine à ravioli connaît<br />

une défaillance au cours de la première année<br />

29<br />

après l’achat, il vous suffit d'appeler le Centre<br />

de satisfaction de la clientèle au numéro sans<br />

frais suivant : 1-800-541-6390, du lundi au<br />

vendredi de 8 h à 20 h (heure de l’Est), ou le<br />

samedi de 10 h à 17 h. Donnez au consultant<br />

votre adresse d’expédition complète (pas de<br />

numéro de casier postal).<br />

Lorsque vous recevez l’accessoire de machine<br />

à ravioli de remplacement, utilisez le carton<br />

et le matériel d’emballage pour emballer la<br />

accessoire de machine à ravioli d’origine.<br />

Dans le carton, veuillez inclure votre nom et<br />

votre adresse sur une feuille de papier avec<br />

une copie de la preuve d’achat (facture,<br />

feuillet de carte de crédit, etc.).<br />

Garantie de remplacement sans tracas - Canada<br />

Nous sommes tellement certains que la<br />

qualité de nos produits répond aux normes<br />

strictes de <strong>KitchenAid</strong> que, si votre accessoire<br />

de machine à ravioli connaît une défaillance<br />

au cours de la première année suivant<br />

l’achat, <strong>KitchenAid</strong> Canada remplacera<br />

votre accessoire de machine à ravioli par<br />

un produit de remplacement identique ou<br />

comparable. Votre appareil de remplacement<br />

sera aussi couvert par notre garantie limitée<br />

d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour<br />

recevoir ce service de qualité.<br />

Si l’accessoire de machine à ravioli<br />

connaît une défaillance au cours de la<br />

première année après l’achat, apportez<br />

votre appareil ou expédiez-le contre<br />

remboursement à un centre de service<br />

autorisé de <strong>KitchenAid</strong> Canada. Dans<br />

le carton, veuillez inclure votre nom et<br />

votre adresse complète d’expédition en<br />

plus d’une copie de la preuve d’achat<br />

(facture, feuillet de carte de crédit, etc.).<br />

Nous couvrons les frais d’expéditions pour<br />

l’envoi de votre accessoire de machine<br />

à ravioli de remplacement ainsi que<br />

l’assurance. Si vous ne pouvez pas obtenir<br />

un service satisfaisant de cette manière,<br />

veuillez appeler le numéro sans frais du<br />

Centre pour l'eXpérience de la clientèle au<br />

1-800-807-6777. Ou écrivez à :<br />

Centre pour l'eXpérience de la clientèle<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />

1901 Minnesota Court<br />

Mississauga, ON L5N 3A7<br />

Comment obtenir le service sous garantie<br />

à Puerto Rico<br />

Votre accessoire de machine à ravioli est<br />

couverte par une garantie limitée d’un an à<br />

partir de la date d’achat. <strong>KitchenAid</strong> paiera<br />

les pièces de rechange et les frais de main<br />

d’œuvre de réparation pour corriger les<br />

vices de matériaux et de fabrication. Le<br />

service de réparation doit être effectué<br />

par un Centre de service autorisé <strong>KitchenAid</strong>.<br />

Apportez votre accessoire de machine à<br />

ravioli ou expédiez-le à un centre de service<br />

autorisé <strong>KitchenAid</strong>. Nous couvrons les<br />

frais d’expéditions et les assurances. Nous<br />

couvrons les frais d’expéditions pour le<br />

retour de votre accessoire de machine à<br />

ravioli réparée ainsi que l’assurance. Si vous<br />

ne pouvez pas obtenir un service satisfaisant<br />

de cette manière, veuillez appeler le<br />

numéro sans frais de 1-800-541-6390 pour<br />

connaître l’emplacement d’un centre de<br />

service près de chez vous.<br />

FRANÇAIS


FRANÇAIS<br />

Comment obtenir le service après la fin<br />

de la garantie - tous les endroits<br />

Pour obtenir des renseignements<br />

sur le service offert dans les 50 États<br />

américains, le District de Columbia, et<br />

Puerto Rico, appelez le numéro sans frais<br />

1-800-541-6390.<br />

Ou écrivez à :<br />

Centre de satisfaction de la clientèle<br />

<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />

P.O. Box 218<br />

St. Joseph, MI 49085-0218<br />

30<br />

Ou contactez un Centre de service autorisé<br />

près de chez vous.<br />

Pour obtenir des renseignements sur<br />

le service offert au Canada, appelez le<br />

numéro sans frais 1-800-807-6777.<br />

Ou écrivez à :<br />

Centre pour l'eXpérience de la clientèle<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />

1901 Minnesota Court<br />

Mississauga, ON L5N 3A7<br />

Comment obtenir le service<br />

à l’extérieur de ces endroits<br />

Consultez votre détaillant local <strong>KitchenAid</strong><br />

ou le magasin où vous avez acheté<br />

l’accessoire de machine à ravioli pour<br />

obtenir des renseignements sur le service.<br />

Pour obtenir des renseignements sur<br />

le service offert au Mexique,<br />

Appelez le numéro sans frais<br />

01-800-024-17-17<br />

(JV Distribuciones)<br />

Ou<br />

01-800-902-31-00<br />

(Industrias Birtman)<br />

Comment commander des accessoires<br />

et des pièces de rechange<br />

Pour commander des accessoires<br />

ou des pièces de rechange pour<br />

l’accessoire de machine à ravioli<br />

dans l’un des 50 États américains, du<br />

District de Columbia et de Puerto Rico,<br />

composez le numéro sans frais<br />

1-800-541-6390 du lundi au vendredi,<br />

de 8 h à 20 h (heure de l’Est), ou le<br />

samedi, de 10 h à 17 h.<br />

Ou écrivez à :<br />

Centre de satisfaction de la clientèle<br />

<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />

P.O. Box 218<br />

St. Joseph, MI 49085-0218<br />

Comment commander des accessoires<br />

ou des pièces de rechange pour votre<br />

accessoire de machine à ravioli au<br />

Canada, appelez le numéro sans frais<br />

1-800-807-6777.<br />

Ou écrivez à :<br />

Centre pour l'eXpérience de la clientèle<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />

1901 Minnesota Court<br />

Mississauga, ON L5N 3A7<br />

Comment commander des<br />

accessoires ou des pièces de<br />

rechange pour votre accessoire de<br />

machine à ravioli au Mexique,<br />

appelez le numéro sans frais<br />

01-800-024-17-17<br />

(JV Distribuciones)<br />

Ou<br />

01-800-902-31-00<br />

(Industrias Birtman)


Índice<br />

INTRODUCCIÓN<br />

Comprobante de compra .................................................................Reverso de la portada<br />

Seguridad del aditamento para batidora con base ........................................................32<br />

Medidas de seguridad importantes ...............................................................................32<br />

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO<br />

Aditamento de rodillo para láminas de pasta ................................................................33<br />

Cómo conectar el aditamento de rodillo para láminas de pasta<br />

(se vende por separado) ........................................................................................33<br />

Cómo preparar láminas de pasta ...........................................................................33<br />

Cómo limpiar el aditamento de rodillo para láminas de pasta ...............................34<br />

Preparación de láminas de pasta a mano ......................................................................34<br />

Aditamento para hacer ravioles .....................................................................................35<br />

Cómo conectar el aditamento para hacer ravioles ..................................................36<br />

Cómo usar el aditamento para hacer ravioles ........................................................36<br />

Cómo limpiar el aditamento para hacer ravioles ....................................................38<br />

Consejos para hacer una pasta excelente ......................................................................38<br />

Cómo cocinar y almacenar los ravioles ..........................................................................38<br />

RECETAS<br />

Pasta sencilla a base de huevo ......................................................................................39<br />

Ravioles de calabaza y salvia con mantequilla dorada y nueces .....................................39<br />

Ravioles de salmón y queso crema con salsa cremosa de ajo tostado ............................40<br />

Ravioles de pollo, piñones y queso de cabra con salsa roja tradicional ..........................41<br />

Ravioles de espinaca y champiñones con salsa cremosa de pimiento rojo asado ...........42<br />

INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO<br />

Garantía del aditamento para hacer ravioles <strong>KitchenAid</strong> ® ..............................................43<br />

Garantía de reemplazo sin dificultades – En los 50 estados de los Estados Unidos<br />

y el Distrito de Columbia ...............................................................................................44<br />

Garantía de reemplazo sin dificultades – Canadá ..........................................................44<br />

Cómo obtener servicio de la garantía en Puerto Rico ....................................................44<br />

Cómo obtener servicio después de que finalice la garantía - Todas las ubicaciones .......45<br />

Cómo obtener servicio fuera de estas ubicaciones .........................................................45<br />

Cómo obtener accesorios y reemplazos ........................................................................45<br />

31<br />

ESPAÑOL


ESPAÑOL<br />

Seguridad del aditamento<br />

para batidora con base<br />

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES<br />

Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las<br />

que se incluyen las siguientes:<br />

1. Lea todas las instrucciones.<br />

2. Para protegerse del riesgo de una descarga eléctrica, no introduzca la batidora en el<br />

agua u otros líquidos.<br />

3. Es necesaria la supervisión estricta cuando éste u otro aparato sea utilizado por un<br />

niño o si hay niños alrededor.<br />

4. Desconecte la batidora de la corriente eléctrica cuando no esté en uso, antes de<br />

colocarle o retirarle componentes y antes de limpiarla.<br />

5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. No meta los dedos en la entrada de<br />

la tolva y apertura de descarga.<br />

6. No utilice la batidora con algún cable o enchufe dañado o después de que la<br />

batidora no haya funcionado correctamente, o se haya caído al suelo o esté dañada<br />

de alguna forma. Devuelva la batidora al Centro de Servicio Autorizado más cercano<br />

para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.<br />

7. El uso de aditamentos no recomendados o que no sean de <strong>KitchenAid</strong> puede<br />

provocar un incendio, descarga eléctrica o lesión.<br />

8. No utilice la batidora en exteriores.<br />

9. No deje colgando el cable fuera del filo de la mesa o del mostrador.<br />

10. No permita que el cable toque alguna superficie caliente, como la estufa.<br />

11. No introduzca los alimentos con la mano. Utilice siempre la cuchara de llenado incluida.<br />

12. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico.<br />

13. Asimismo, consulte las Salvaguardas importantes, incluidas en el folleto de<br />

Instrucciones y recetas de la batidora con base.<br />

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES<br />

32


Aditamento de rodillo para láminas de pasta<br />

Cómo conectar el aditamento de rodillo para<br />

láminas de pasta (se vende por separado)<br />

Retire la etiqueta “No lo sumerja en el agua”,<br />

antes de utilizarse.<br />

B C<br />

A<br />

1. Asegúrese que la palanca del control de<br />

velocidad de la batidora con base esté en la<br />

posición de APAGADO/0 (OFF/0).<br />

E<br />

2. Desenchufe la batidora con base.<br />

3. Afloje la perilla conectora (A) girándola en<br />

sentido contrario a las manecillas del reloj y quite<br />

D<br />

la cubierta del receptáculo para aditamentos, o levante la cubierta con bisagra del centro.<br />

4. Introduzca el alojamiento (B) del eje del aditamento dentro del receptáculo (C) para<br />

aditamentos; asegúrese de que el eje de potencia del aditamento esté conectado a la<br />

cavidad del receptáculo con forma cuadrada.<br />

5. Quizá sea necesario girar el rodillo para láminas de pasta en ambas direcciones.<br />

Cuando el rodillo para láminas de pasta esté en la posición adecuada, el perno (D) en<br />

el alojamiento del aditamento se ajustará en la muesca (E) del borde del receptáculo.<br />

6. Apriete la perilla conectora haciéndola girar en el sentido de las manecillas del reloj hasta<br />

que el aditamento de rodillo para láminas de pasta esté completamente fijo a la batidora.<br />

Cómo preparar láminas de pasta<br />

1. Prepare la masa de la pasta y déjela<br />

reposar durante al menos<br />

10 minutos. Corte la masa en<br />

secciones aproximadamente del<br />

tamaño de una pelota de tenis y<br />

trabaje con una sección a la vez.<br />

Envuelva la pasta sobrante en un<br />

plástico para evitar que se seque.<br />

2. Ajuste el rodillo<br />

para láminas de<br />

pasta al nivel<br />

1 (Los niveles<br />

del rodillo para<br />

láminas de pasta<br />

se ajustan sacando<br />

y girando la<br />

perilla enfrente<br />

del aditamento).<br />

Encienda la<br />

batidora con base<br />

a una velocidad<br />

de 2 ó 4. Déle a<br />

la masa la forma de una bola pequeña<br />

33<br />

y aplánela ligeramente. Introduzca<br />

la masa en el rodillo para láminas de<br />

pasta.<br />

3. Doble la masa a la<br />

mitad e introduzca<br />

primero el extremo<br />

doblado, vuélvala a<br />

pasar por el rodillo. Repita<br />

varias veces el proceso del doblado de<br />

la masa a la mitad y amasado hasta que<br />

la masa quede suave y elástica y que<br />

tenga la misma medida del ancho del<br />

rodillo. Espolvoree un poco de harina<br />

en la pasta mientras pasa por el rodillo<br />

para facilitar su secado y separación.<br />

4. Mueva la perilla de ajuste del rodillo<br />

para láminas de pasta al nivel 2.<br />

Espolvoree un poco de harina en los<br />

rodillos. Primero, introduzca entre los<br />

rodillos el extremo de la masa doblada<br />

para darle un mayor aplanado. Cambie<br />

al nivel 3 y pase la masa por los rodillos<br />

nuevamente. La masa debe ser flexible,<br />

no debe estar pegajosa y debe ser<br />

igual de ancha que los rodillos planos.<br />

5. Con un cuchillo, recorte los extremos<br />

de la lámina de masa.<br />

ESPAÑOL


ESPAÑOL<br />

Aditamento de rodillo para láminas de pasta<br />

Cómo limpiar el aditamento de rodillo<br />

para láminas de pasta<br />

Para limpiar el aditamento de rodillo para<br />

láminas de pasta, permita que las partes se<br />

sequen al aire durante una hora y después<br />

retire toda la pasta seca utilizando el cepillo<br />

limpiador. Si no puede retirar la masa seca,<br />

intente dar ligeros golpecitos con la mano al<br />

aditamento. Puede utilizar un palillo dental<br />

en caso de ser necesario. Nunca utilice un<br />

cuchillo u otro objeto filoso para retirar el<br />

exceso de masa. Pula con un paño suave y<br />

seco y guarde las piezas del aditamento en<br />

un lugar seco a temperatura ambiente.<br />

Preparación de láminas de pasta a mano<br />

Si no tiene un rodillo para láminas de<br />

pasta <strong>KitchenAid</strong> ® , las láminas de pasta se<br />

pueden preparar a mano. Las láminas de<br />

pasta deben amasarse hasta que tengan<br />

1 /16" (0,156 cm) de grueso y 5 1 /2"<br />

(13,75 cm) de ancho para que pasen a<br />

través del aditamento para hacer ravioles.<br />

34<br />

NOTA: Nunca lave o sumerja el<br />

aditamento de rodillo para láminas de<br />

pasta en agua o cualquier otro líquido.<br />

Nunca lo lave en el lavavajillas.<br />

NOTA: Para evitar dañar el aditamento de<br />

rodillo para láminas de pasta:<br />

• Nunca pase una toalla secadora u otro<br />

paño por los rodillos para limpiarlos.<br />

• No inserte objetos como cuchillos,<br />

destornilladores, etc., para limpiar el<br />

aditamento de rodillo para láminas de<br />

pasta.


Aditamento para hacer ravioles<br />

Aditamento para hacer ravioles —<br />

Rellene las láminas de pasta, después<br />

ondule las orillas de las tiras de pasta<br />

rellena para que, después de secarse, las<br />

pueda separar y cocinar. El aditamento<br />

para hacer ravioles se conecta a la<br />

batidora con base para que esté más<br />

estable, pero se opera manualmente para<br />

controlarlo con más precisión.<br />

Tolva — La tolva guía el relleno entre la<br />

lámina de pasta y los rodillos de diseño<br />

especial pellizcan y sellan el relleno en los<br />

ravioles.<br />

Tolva<br />

Aditamento para<br />

hacer ravioles<br />

35<br />

Manija<br />

Cuchara de llenado<br />

— Utilice la cuchara para<br />

colocar el relleno dentro<br />

de la tolva. La forma con<br />

acabado en punta ayuda<br />

a esparcir el relleno en las<br />

esquinas de la tolva para una<br />

distribución uniforme.<br />

Cepillo de limpieza —<br />

Úselo para retirar la masa<br />

seca después del uso.<br />

ESPAÑOL


ESPAÑOL<br />

Aditamento para hacer ravioles<br />

Cómo conectar el aditamento para<br />

hacer ravioles<br />

1. Asegúrese que la palanca del control de<br />

velocidad de la batidora con base esté en<br />

la posición de APAGADO/0 (OFF/0).<br />

B C<br />

A<br />

2. Desenchufe la batidora con base.<br />

3. Afloje la perilla conectora (A) girándola en<br />

sentido contrario a las manecillas del reloj<br />

y quite la cubierta del receptáculo para<br />

E<br />

aditamentos, o levante la cubierta con<br />

bisagra del centro.<br />

D<br />

4. Introduzca el alojamiento (B) del eje del aditamento dentro del receptáculo (C) para<br />

aditamentos; asegúrese de que el eje de potencia del aditamento esté conectado a la<br />

cavidad del receptáculo con forma cuadrada.<br />

5. Quizá sea necesario girar el aditamento de un lado a otro. Cuando el aditamento esté<br />

en la posición adecuada, el perno (D) en el alojamiento del aditamento se ajustará en<br />

la muesca (E) del borde del receptáculo.<br />

6. Apriete la perilla conectora haciéndola girar en el sentido de las manecillas del reloj<br />

hasta que el aditamento esté completamente fijo a la batidora.<br />

Cómo usar el aditamento para<br />

hacer ravioles<br />

1. Retire la tolva del aditamento para hacer<br />

ravioles jalando hacia arriba con fuerza.<br />

2. Doble la lámina de pasta a la mitad.<br />

La masa doblada<br />

3. Para insertar la lámina de pasta,<br />

introduzca el extremo doblado entre<br />

los rodillos de moldeo. Gire la perilla<br />

un cuarto de una vuelta para meter la<br />

lámina de pasta.<br />

NOTA: La manija de dos perillas<br />

proporciona control preciso para estirar<br />

la masa y rellenar con el pulgar y el dedo<br />

índice. La batidora no se enciende al<br />

hacer ravioles.<br />

NOTA: Las láminas de pasta deben tener<br />

un grosor uniforme de 1 /16"<br />

(0,156 cm) y 5 1 /2" (13,75 cm) de ancho.<br />

Centre las láminas al meterlas en los<br />

rodillos. Espolvoree ligeramente la pasta<br />

con harina para ayudar al procesamiento.<br />

36<br />

4. Separe los dos extremos sueltos de la<br />

lámina de pasta y dóblelos sobre los<br />

rodillos lisos de metal.<br />

Hendidura<br />

Perilla<br />

conectora<br />

(no se<br />

muestra)<br />

5. Ubique la hendidura pequeña en un<br />

lado del borde de la tolva. Coloque el<br />

lado con la hendidura de modo que esté<br />

frente al lado de la perilla de conexión<br />

de la batidora con base. Coloque la<br />

tolva por encima de la lámina de pasta,<br />

entre los extremos separados, y empuje<br />

hasta que escuche un “clic” y los bordes<br />

laterales de la tolva se apoyen contra el<br />

aditamento para hacer ravioles.


Aditamento para hacer ravioles<br />

NOTA: Si utiliza el aditamento para hacer<br />

ravioles por primera vez, practique meter<br />

la pasta sin relleno a través del aditamento<br />

para perfeccionar su técnica.<br />

6. Utilice la cuchara que se proporciona<br />

y ponga 1-2 cucharadas de relleno en<br />

la tolva. Extienda el relleno de manera<br />

uniforme hacia las esquinas de la tolva<br />

y con cuidado presione de manera<br />

uniforme el relleno con la cuchara.<br />

7. Lentamente gire la manija. Compruebe<br />

que las tiras de ravioles se están<br />

metiendo libremente a través de la<br />

parte inferior del aditamento.<br />

37<br />

8. Agregue más relleno a la tolva según<br />

sea necesario. Extienda el relleno de<br />

manera uniforme hacia las esquinas de<br />

la tolva y con cuidado presione el relleno<br />

con la cuchara. Asegúrese de utilizar<br />

todo el relleno que está en la tolva antes<br />

de alcanzar el extremo de la lámina de<br />

pasta, o el relleno se acumulará en los<br />

rodillos. Utilice la cuchara para retirar el<br />

relleno adicional de ser necesario.<br />

9. Coloque las tiras de ravioles en una<br />

superficie ligeramente espolvoreada<br />

con harina y déjelas secar por al menos<br />

10 minutos.<br />

10. Antes de estirar la siguiente lámina de tiras<br />

de ravioles, limpie el aditamento utilizando<br />

el cepillo de limpieza y espolvoreando<br />

ligeramente los rodillos con harina.<br />

11. Separe los ravioles uno por uno<br />

cortando a lo largo de las perforaciones.<br />

ESPAÑOL


ESPAÑOL<br />

Aditamento para hacer ravioles<br />

Para limpiar el aditamento para<br />

hacer ravioles<br />

1. Espolvoree con harina el aditamento<br />

y utilice el cepillo de limpieza para<br />

retirar la pasta seca.<br />

2. Retire la tolva y abra las guías/palancas<br />

de plástico blanco delgadas que están<br />

en la parte inferior del aditamento para<br />

acceder fácilmente a los rodillos. Lave<br />

el aditamento para hacer ravioles en<br />

agua tibia jabonosa, luego enjuáguelo<br />

con agua limpia.<br />

NOTA: Para evitar dañar el aditamento<br />

para hacer ravioles:<br />

• Nunca lo lave en el lavavajillas.<br />

• Nunca pase una toalla secadora u otro<br />

paño por los rodillos para limpiarlos.<br />

• No introduzca objetos como cuchillos,<br />

destornilladores, etc., para limpiar el<br />

hacedor de ravioles.<br />

Consejos para hacer una pasta excelente<br />

• Una buena masa para pasta es firme<br />

y dura al tacto, pero es maleable.<br />

Nunca debe pegarse a sus dedos o<br />

desmoronarse y deshacerse. Muchos<br />

factores, como la humedad, la marca<br />

de la harina que se utiliza y el tamaño<br />

de los huevos pueden afectar la<br />

consistencia de la masa.<br />

• Para comprobar que la consistencia de<br />

la masa es la correcta, pellizque una<br />

pequeña cantidad de masa después<br />

de mezclarla con el batidor plano. Si la<br />

38<br />

masa permanece unida sin pegársele a<br />

los dedos, tiene la consistencia correcta.<br />

• Si la masa parece estar muy seca,<br />

agregue una pequeña cantidad de<br />

agua para lograr la consistencia<br />

adecuada de la masa. Repita los<br />

procesos de doblado y amasado.<br />

• Si la masa parece estar muy húmeda,<br />

agregue una pequeña cantidad de<br />

harina para lograr la consistencia<br />

adecuada de la masa. Repita los<br />

procesos de doblado y amasado.<br />

Cómo cocinar y almacenar los ravioles<br />

Los ravioles separados pueden cocinarse<br />

de inmediato. Hierva en 6 cuartos (5,7 L)<br />

de agua con sal hasta que estén al dente<br />

o ligeramente firmes al morderlos,<br />

aproximadamente durante 3 a 4 minutos.<br />

Los ravioles separados pueden guardarse<br />

en el refrigerador toda la noche. Para<br />

que se conserven más tiempo, congele<br />

individualmente los ravioles en una charola<br />

para hornear. Después guárdelos en el<br />

congelador en un recipiente sellado.


4 huevos grandes<br />

( 7 /8 de taza 208 ml<br />

de huevo)<br />

1 cucharada sopera<br />

(15 ml) de agua<br />

3 1 /2 tazas (830 ml) de<br />

harina multiusos<br />

cernida<br />

1 /2 cucharadita (2 ml)<br />

de sal<br />

Pasta sencilla a base de huevo<br />

Ravioles de calabaza y salvia con<br />

mantequilla dorada y nueces<br />

1 receta de pasta<br />

sencilla a base<br />

de huevo<br />

1 lata (15 oz [445 ml])<br />

de calabaza<br />

1 /4 de taza (60 ml)<br />

de piloncillo<br />

1 cucharadita (5 ml)<br />

de salvia molida<br />

1 /2 cucharadita (2 ml)<br />

de sal<br />

1 /4 de cucharadita (1 ml)<br />

de pimienta negra<br />

1 /4 de cucharadita (1 ml)<br />

de nuez moscada<br />

6 cucharadas soperas<br />

(90 ml) de nueces<br />

picadas<br />

6 cucharadas soperas<br />

(90 ml) de mantequilla<br />

Coloque los huevos, el agua, la harina y la sal en el tazón<br />

de la batidora. Coloque el batidor plano y el tazón.<br />

Encienda en velocidad 2 y mezcle durante 30 segundos.<br />

Cambie el batidor plano por el gancho amasador. Encienda<br />

en velocidad 2 y amase durante 2 minutos. Saque la masa<br />

del tazón y amásela a mano de 1 a 2 minutos. Cubra con<br />

un plástico y deje que repose la masa durante 15 minutos.<br />

Divida la masa en 4 partes antes de procesarla con el<br />

aditamento de rodillo para láminas de pasta.<br />

Siga las instrucciones de preparación en “Cómo cocinar y<br />

almacenar los ravioles“.<br />

Rinde: 11 /4 libras (565 g) de masa.<br />

Prepare la masa de la pasta; deje reposar.<br />

En un tazón mediano, mezcle la calabaza, el azúcar, la<br />

salvia, la sal, la pimienta y la nuez moscada; refrigere la<br />

mezcla hasta el momento de rellenar los ravioles. Siga<br />

las instrucciones en “Cómo preparar láminas de pasta“,<br />

“Cómo usar el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo<br />

cocinar y almacenar los ravioles“.*<br />

En una charola para hornear, coloque las nueces en una<br />

sola capa. Tueste en el horno a 350°F (180°C) durante<br />

5 a 7 minutos, o hasta que estén bien doradas y<br />

aromáticas. Mientras tanto, en una cacerola pesada de<br />

1 cuarto (950 ml) caliente la mantequilla sobre flama media<br />

alta hasta que se dore. Sirva la mantequilla caliente sobre<br />

los ravioles cocinados y cubra con las nueces.<br />

Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con una cucharada sopera<br />

[15 ml] de mantequilla y una cucharada sopera [15 ml] de nueces<br />

por porción).<br />

*La velocidad 4 del rodillo para pasta es la mejor para los<br />

rellenos muy húmedos como el de calabaza, y los ravioles deben<br />

cocinarse inmediatamente después de rellenarse y secarse.<br />

Por porción: cerca de 510 calorías, 13 g de proteínas, 67 g<br />

de carbohidratos, 21 g de grasas totales, 9 g de grasas<br />

saturadas, 170 mg de colesterol, 550 mg de sodio.<br />

39<br />

ESPAÑOL


ESPAÑOL<br />

Ravioles de salmón y queso crema<br />

con salsa cremosa de ajo tostado<br />

Ravioles<br />

1 receta de pasta<br />

sencilla a base de<br />

huevo<br />

1 filete (12 oz<br />

[340 g]) de salmón<br />

De 2 a 3 cucharaditas<br />

(10-15 ml) de aceite<br />

de oliva<br />

1 /4 cucharadita (1 ml)<br />

de sal<br />

1 /8 de cucharadita<br />

(0,5 ml) de pimienta<br />

negra<br />

1 recipiente (8 oz<br />

[225 g]) de queso<br />

crema con cebollinos<br />

y cebolla<br />

De 2 a 3 cucharaditas<br />

(10-15 ml) de eneldo<br />

fresco picado o<br />

1 /2 cucharadita (2 ml)<br />

de eneldo seco<br />

Salsa<br />

1 cabeza de ajo grande<br />

1 cucharadita (5 ml)<br />

de aceite de oliva<br />

1 cucharada (15 ml)<br />

de mantequilla<br />

1 cucharada (15 ml) de<br />

harina multiusos<br />

1 1 /3 tazas (215 ml) de<br />

crema para batir<br />

1 /8 de cucharadita<br />

(0,5 ml) de nuez<br />

moscada molida<br />

1 /4- 1 /2 cucharadita (1-2 ml)<br />

de sal<br />

1 /8 de cucharadita<br />

(0,5 ml) de pimienta<br />

negra<br />

Prepare la masa de la pasta; deje reposar.<br />

Rocíe el aceite en el salmón; espolvoree sal y pimienta. En<br />

una charola para hornear engrasada, ase el salmón a 400°F<br />

(200°C) por 10 minutos, o hasta que el centro se desmenuce<br />

fácilmente con un tenedor. Deje enfriar; retire y deseche la<br />

piel y la carne oscura. En un tazón mediano, desmenuce el<br />

salmón y mézclelo con el queso crema y el eneldo. Ponga a<br />

refrigerar hasta el momento de rellenar los ravioles. Siga las<br />

instrucciones en “Cómo preparar láminas de pasta“, “Cómo<br />

usar el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo cocinar y<br />

almacenar los ravioles“.<br />

Retire la cáscara fina de la parte exterior del ajo. Corte una<br />

rebanada de 1 /2" (1,25 cm) de la parte superior del ajo para<br />

que los dientes queden expuestos. Coloque el lado del<br />

corte hacia arriba en un cuadro de 12" (30,5 cm) de papel<br />

aluminio. Rocíe aceite, envuelva bien en el papel aluminio.<br />

Hornee a 350°F (180°C) durante 45 a 50 minutos, o hasta<br />

que la punta del cuchillo no encuentre resistencia en el<br />

centro; deje enfriar. En un tazón pequeño, exprima el ajo<br />

de los dientes, triture con un tenedor.<br />

En una cacerola pesada de dos cuartos (1,9 L) caliente la<br />

mantequilla a flama lenta hasta que se derrita. Mezcle con<br />

la harina; cocine durante 1 minuto. Mezcle gradualmente<br />

la crema, el ajo triturado, la nuez moscada, la sal y la<br />

pimienta. Caliente hasta que hierva; revuelva durante<br />

1 minuto o hasta que espese. Sirva caliente sobre los<br />

ravioles cocinados.<br />

Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con 1 /4 de taza<br />

[60 ml] de salsa por porción).<br />

Por porción: cerca de 750 calorías, 28 g de proteínas,<br />

57 g de carbohidratos, 45 g de grasas totales, 24 g de<br />

grasas saturadas, 295 mg de colesterol, 680 mg de sodio.<br />

40


Ravioles de pollo, piñones y queso<br />

de cabra con salsa roja tradicional<br />

Ravioles<br />

1 receta de pasta<br />

sencilla a base de<br />

huevo<br />

1 /4 de taza (60 ml) de<br />

piñones<br />

3 /4 de taza (175 ml)<br />

de pollo asado<br />

finamente picado<br />

1 paquete (4 oz<br />

[115 g]) de queso de<br />

cabra suave con ajo<br />

y hierbas<br />

Salsa<br />

1 cucharada sopera<br />

(15 ml) de aceite<br />

de oliva<br />

1 cebolla mediana,<br />

picada<br />

2 dientes de ajo,<br />

picados<br />

1 lata (28 oz [830 ml])<br />

de puré de tomate<br />

1 /2 taza (120 ml) de vino<br />

blanco o tinto*<br />

1 /4 de taza (60 ml) de<br />

queso parmesano<br />

rallado<br />

1 /4 de taza (60 ml) de<br />

perejil fresco picado<br />

1 /4 de taza (60 ml) de<br />

albahaca fresca<br />

picada o 2 1 /2<br />

cucharaditas (12 ml)<br />

de albahaca seca<br />

2 cucharadas soperas<br />

(30 ml) de orégano<br />

fresco picado o de<br />

1 a 2 cucharaditas<br />

(5-10 ml) de orégano<br />

seco<br />

1 hoja de laurel<br />

1-1 1 /2 cucharaditas (5-7 ml)<br />

de sal<br />

1 cucharadita (5 ml)<br />

de azúcar<br />

Prepare la masa de la pasta; deje reposar.<br />

En una charola para hornear, coloque las nueces en una<br />

sola capa. Tueste en el horno a 350°F (180°C) durante<br />

5 a 7 minutos, o hasta que estén ligeramente doradas y<br />

aromáticas. Deje enfriar un poco y pique.<br />

En un tazón mediano, mezcle las nueces, el pollo y el<br />

queso; refrigere hasta el momento de llenar los ravioles.<br />

Siga las instrucciones en ”Cómo preparar láminas de<br />

pasta”, ”Cómo usar el aditamento para hacer ravioles” y<br />

”Cómo cocinar y almacenar los ravioles”.<br />

Caliente el aceite en una cacerola grande a fuego medio.<br />

Agregue cebolla, fría hasta que la cebolla esté suave.<br />

Agregue ajo; cocine durante 1 minuto más. Agregue<br />

los ingredientes restantes; mueva. Permita que hierva;<br />

reduzca la flama y hierva a fuego lento durante 30 a<br />

40 minutos, o hasta que la salsa espese y se mezclen los<br />

sabores. Sirva caliente sobre los ravioles cocinados.<br />

Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con 1 /2 taza [120 ml]<br />

de salsa por porción).<br />

*Si se desea puede sustituirse por agua.<br />

Por porción: cerca de 530 calorías, 26 g de proteínas,<br />

66 g de carbohidratos, 18 g de grasas totales, 7 g de<br />

grasas saturadas, 175 mg de colesterol, 980 mg de sodio.<br />

41<br />

ESPAÑOL


ESPAÑOL<br />

Ravioles de espinaca y champiñones<br />

con salsa cremosa de pimiento rojo asado<br />

Ravioles<br />

1 receta de pasta<br />

sencilla a base de<br />

huevo<br />

1 cucharada sopera<br />

(15 ml) de aceite<br />

de oliva<br />

1 1 /2 tazas (355 ml)<br />

de champiñones<br />

finamente picados<br />

1 a 2 dientes de<br />

ajo picados<br />

1 paquete (10 oz<br />

[285 g]) de espinaca<br />

congelada picada;<br />

descongelada y seca<br />

1 taza (235 ml) de queso<br />

mozzarella rallado<br />

1 /2 cucharadita (2 ml)<br />

de sal<br />

1 /4 de cucharadita (1 ml)<br />

de pimienta negra<br />

Salsa<br />

1 cucharada sopera<br />

(15 ml) de aceite<br />

de oliva<br />

1 cebolla mediana,<br />

picada<br />

2 dientes de ajo,<br />

finamente picados<br />

3 cucharadas soperas<br />

(45 ml) de albahaca<br />

comprimida fresca o<br />

2 cucharaditas<br />

(10 ml) de albahaca<br />

seca<br />

2 cucharaditas (10 ml) de<br />

orégano comprimido<br />

fresco o 1 /2 cucharadita<br />

(2 ml) de orégano seco<br />

1 tarro (7 oz [200 g])<br />

de pimientos rojos<br />

asados, sin escurrir<br />

1 taza (235 ml) de mezcla<br />

de crema y leche<br />

1 /8 de cucharadita (0,5 ml)<br />

de pimienta de cayena<br />

1 /2 cucharadita (2 ml)<br />

de sal<br />

1 /4 de cucharadita (1 ml)<br />

de pimienta negra<br />

Prepare la masa de la pasta; deje reposar.<br />

Caliente el aceite en un sartén mediano a flama media<br />

alta. Agregue los champiñones y el ajo; fría hasta que los<br />

champiñones estén suaves. Deje enfriar un poco.<br />

Pique finamente la espinaca. En un tazón mediano,<br />

mezcle la espinaca, el queso, la sal y la pimienta; revuelva<br />

con la mezcla de champiñones. Ponga a refrigerar hasta<br />

el momento de rellenar los ravioles. Siga las instrucciones<br />

en “Cómo preparar láminas de pasta“, “Cómo usar<br />

el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo cocinar y<br />

almacenar los ravioles“.<br />

Caliente el aceite en un sartén mediano a flama media<br />

alta. Agregue cebolla, fría hasta que la cebolla esté suave.<br />

Agregue ajo; cocine durante 1 minuto más. Retire de la<br />

flama y colóquela aparte.<br />

En un tazón de procesador de alimentos coloque la<br />

cuchilla multiusos. Con el motor encendido agregue la<br />

albahaca y el orégano. Procese hasta que se piquen los<br />

ingredientes, de 5 a 10 segundos. Agregue la mezcla<br />

de cebolla y pimientos. Procese hasta suavizar, raspando<br />

los lados si es necesario. Agregue la mezcla de cebollas<br />

y pimientos al sartén. Hierva a fuego lento. Agregue<br />

la mezcla de crema y leche, pimienta de cayena, sal y<br />

pimienta negra. Cocine hasta que se espese la mezcla y se<br />

caliente. Sirva caliente sobre los ravioles cocinados.<br />

Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con 1 /3 de taza<br />

[80 ml] de salsa por porción).<br />

Por porción: cerca de 470 calorías, 19 g de proteínas,<br />

60 g de carbohidratos, 16 g de grasas totales, 7 g de<br />

grasas saturadas, 165 mg de colesterol, 910 mg de sodio.<br />

42


Duración de la<br />

garantía:<br />

En los 50 estados de<br />

Estados Unidos, el<br />

Distrito de Columbia,<br />

Canadá y Puerto Rico:<br />

Un año de garantía<br />

limitada a partir de la<br />

fecha de compra.<br />

Garantía del aditamento<br />

para hacer ravioles <strong>KitchenAid</strong> ®<br />

<strong>KitchenAid</strong><br />

pagará por:<br />

En los 50 estados de<br />

los Estados Unidos, el<br />

Distrito de Columbia<br />

y Canadá: Reemplazo<br />

sin dificultades de su<br />

aditamento para hacer<br />

ravioles. Lea los detalles<br />

para obtener un reemplazo<br />

en las páginas siguientes.<br />

O<br />

En Puerto Rico:<br />

Las piezas de reemplazo y<br />

los costos de la reparación<br />

para corregir defectos<br />

en los materiales y la<br />

mano de obra. Un Centro<br />

de Servicio Autorizado<br />

de <strong>KitchenAid</strong> debe<br />

proporcionar el servicio.<br />

Para obtener el servicio,<br />

siga las instrucciones en<br />

las páginas siguientes.<br />

43<br />

<strong>KitchenAid</strong> no<br />

pagará por:<br />

A. Las reparaciones<br />

cuando el aditamento<br />

para hacer ravioles<br />

se utiliza en forma<br />

distinta al uso<br />

normal de un hogar<br />

unifamiliar.<br />

B. Los daños que<br />

resulten de un<br />

accidente, alteración,<br />

uso inapropiado o<br />

abuso con productos<br />

no aprobados por<br />

<strong>KitchenAid</strong>.<br />

C. Por piezas de<br />

reemplazo o costos<br />

de reparación del<br />

aditamento para hacer<br />

ravioles al utilizarlo<br />

fuera del país de<br />

compra.<br />

LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE<br />

RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS EN CUANTO SEA APLICABLE LAS<br />

GARANTÍAS DE CALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁN EXCLUIDAS<br />

HASTA DONDE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS<br />

QUE PUEDAN SER IMPUESTAS POR LA LEY ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO, O EL PERIODO<br />

MÁS CORTO POSIBLE PERMITIDO POR LA LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO<br />

PERMITEN LIMITACIONES O EXCLUSIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA<br />

IMPLÍCITA DE CALIDAD O IDONEIDAD, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN QUE<br />

APARECE ARRIBA PODRÍA NO APLICARLE A USTED.<br />

SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONARA COMO SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO<br />

RECURSO DEL COMPRADOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO CONFORME A LOS<br />

TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO<br />

ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Esta<br />

garantía le otorga derechos legales específicos y además puede tener otros derechos que<br />

varían de estado a estado o de provincia a provincia.<br />

ESPAÑOL


ESPAÑOL<br />

Garantía de reemplazo sin dificultades –<br />

En los 50 estados de los Estados Unidos<br />

y el Distrito de Columbia<br />

Tenemos tanta confianza que la calidad<br />

de nuestros productos cumple con los<br />

exigentes estándares de <strong>KitchenAid</strong> que, si<br />

su aditamento para hacer ravioles deja de<br />

funcionar dentro del primer año después de la<br />

compra, <strong>KitchenAid</strong> se encargará de entregarle<br />

sin cargo un artículo igual o comparable, en<br />

su domicilio, y se encargará de que usted nos<br />

devuelva su aditamento para hacer ravioles<br />

original. Su unidad de reemplazo también<br />

estará protegida por nuestra garantía limitada<br />

por un año. Por favor siga estas instrucciones<br />

para recibir este servicio de calidad.<br />

Si su aditamento para hacer ravioles se<br />

descompusiera dentro del primer año a partir<br />

44<br />

de la fecha de compra, sencillamente llame<br />

sin cargo a nuestro Centro de Satisfacción al<br />

Cliente al 1-800-541-6390 de lunes a viernes,<br />

de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del Este), o en<br />

sábado, de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al<br />

agente su dirección de envío completa. (No<br />

números de apartados postales, por favor).<br />

Cuando usted reciba su aditamento para<br />

hacer ravioles de reemplazo, use la caja y<br />

los materiales de empaque para empacar el<br />

aditamento para hacer ravioles original. En la<br />

caja de cartón incluya su nombre y dirección<br />

en una hoja de papel junto con una copia<br />

de la prueba de compra (recibo de la caja<br />

registradora, recibo de tarjeta de crédito, etc.).<br />

Garantía de reemplazo sin dificultades – Canadá<br />

Tenemos tanta confianza que la calidad de<br />

nuestros productos cumple con los exigentes<br />

estándares de la marca <strong>KitchenAid</strong> que, si<br />

su aditamento para hacer ravioles deja de<br />

funcionar dentro del primer año después de<br />

la compra, <strong>KitchenAid</strong> Canadá sustituirá su<br />

aditamento para hacer ravioles con un artículo<br />

igual o comparable. Su unidad de reemplazo<br />

también estará protegida por nuestra garantía<br />

limitada por un año. Por favor siga estas<br />

instrucciones para recibir este servicio de calidad.<br />

Si su aditamento para hacer ravioles se<br />

descompusiera dentro del primer año a partir<br />

de la fecha de compra, llévelo o envíelo por<br />

cobrar a un Centro de Servicio Autorizado<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada. En la caja de cartón<br />

incluya su nombre y dirección en una hoja de<br />

papel junto con una copia de la prueba de<br />

compra (recibo de la caja registradora, recibo<br />

de tarjeta de crédito, etc.). Se le enviará su<br />

aditamento para hacer ravioles de reemplazo<br />

por envío prepagado y asegurado. Si no<br />

obtiene un servicio al cliente satisfactorio<br />

de esta manera, llame sin cargo a nuestro<br />

Centro para la eXperiencia del cliente al<br />

1-800-807-6777. O escríbanos a:<br />

Customer eXperience Centre<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />

1901 Minnesota Court<br />

Mississauga, ON L5N 3A7<br />

Cómo obtener servicio de la garantía<br />

en Puerto Rico<br />

Su aditamento para hacer ravioles está<br />

protegido por una garantía limitada por<br />

un año a partir de la fecha de compra.<br />

<strong>KitchenAid</strong> pagará por los reemplazos<br />

y el costo del trabajo para corregir los<br />

defectos en los materiales y la mano de<br />

obra. Un Centro de Servicio Autorizado de<br />

<strong>KitchenAid</strong> debe proporcionar el servicio.<br />

Lleve el aditamento para hacer ravioles o<br />

envíelo con franqueo pagado y con seguro<br />

de envío a un Centro de Servicio Autorizado<br />

<strong>KitchenAid</strong>. Su aditamento para hacer<br />

ravioles reparado se le devolverá por envío<br />

prepagado y asegurado. Si no puede obtener<br />

un servicio al cliente satisfactorio de esta<br />

manera, llame sin cargo al 1-800-541-6390<br />

para localizar el Centro de Servicio más<br />

cercano a usted.


Cómo obtener servicio después de que<br />

finalice la garantía - Todas las ubicaciones<br />

Para información de servicio en los 50<br />

estados de Estados Unidos, el Distrito<br />

Columbia y Puerto Rico,<br />

llame sin cargo al 1-800-541-6390.<br />

O escriba a:<br />

Customer Satisfaction Center<br />

<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />

P.O. Box 218<br />

St. Joseph, MI 49085-0218<br />

45<br />

O comuníquese a un Centro de Servicio<br />

Autorizado cerca de usted.<br />

Para información de servicio en<br />

Canadá,<br />

llame sin cargo al 1-800-807-6777.<br />

O escriba a:<br />

Customer eXperience Centre<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />

1901 Minnesota Court<br />

Mississauga, ON L5N 3A7<br />

Cómo obtener servicio fuera<br />

de estas ubicaciones<br />

Consulte a su distribuidor local de<br />

<strong>KitchenAid</strong> o a la tienda donde adquirió<br />

el aditamento para hacer ravioles para que<br />

le proporcionen información para obtener<br />

servicio.<br />

Para información de servicio en México,<br />

llame sin cargo al<br />

01-800-024-17-17<br />

(JV Distribuciones)<br />

O<br />

01-800-902-31-00<br />

(Industrias Birtman)<br />

Cómo obtener accesorios y reemplazos<br />

Para obtener accesorios o piezas de<br />

reemplazo para su aditamento para<br />

hacer ravioles en los 50 estados de<br />

los Estados Unidos, el Distrito de<br />

Columbia y Puerto Rico,<br />

llame sin cargo al 1-800-541-6390 de<br />

lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (hora<br />

del Este), o en sábado, de 10 a.m. a 5 p.m.<br />

O escriba a:<br />

Customer Satisfaction Center<br />

<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />

P.O. Box 218<br />

St. Joseph, MI 49085-0218<br />

Para obtener accesorios o piezas de<br />

reemplazo para su aditamento para<br />

hacer ravioles en Canadá,<br />

llame sin cargo al 1-800-807-6777.<br />

O escriba a:<br />

Customer eXperience Centre<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />

1901 Minnesota Court<br />

Mississauga, ON L5N 3A7<br />

Para obtener accesorios o piezas de<br />

reemplazo para su aditamento para<br />

hacer ravioles en México,<br />

llame sin cargo al<br />

01-800-024-17-17<br />

(JV Distribuciones)<br />

O<br />

01-800-902-31-00<br />

(Industrias Birtman)<br />

ESPAÑOL


9709927A<br />

® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada <strong>KitchenAid</strong>, U.S.A.<br />

Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de <strong>KitchenAid</strong>, U.S.A.<br />

<strong>KitchenAid</strong> Canada licensee in Canada/Emploi licencié par <strong>KitchenAid</strong> Canada au Canada/<br />

Usada en Canadá bajo licencia de <strong>KitchenAid</strong> Canada.<br />

© 2009. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.<br />

4/09

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!