RAVIOLI MAKER ATTACHMENT ACCESSOIRE ... - KitchenAid
RAVIOLI MAKER ATTACHMENT ACCESSOIRE ... - KitchenAid
RAVIOLI MAKER ATTACHMENT ACCESSOIRE ... - KitchenAid
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>RAVIOLI</strong> <strong>MAKER</strong><br />
<strong>ATTACHMENT</strong><br />
INSTRUCTIONS AND RECIPES<br />
<strong>ACCESSOIRE</strong><br />
MACHINE À <strong>RAVIOLI</strong><br />
INSTRUCTIONS ET RECETTES<br />
ADITAMENTO PARA<br />
HACER RAVIOLES<br />
INSTRUCCIONES Y RECETAS<br />
KRAV<br />
This attachment has been<br />
approved for use with all<br />
<strong>KitchenAid</strong> ® household<br />
stand mixers.<br />
U.S.A./En EE.UU.:<br />
1-800-541-6390<br />
Canada/En Canadá:<br />
1-800-807-6777<br />
9709927A<br />
L'utilisation de cet accessoire<br />
a été approuvée pour<br />
tous les batteurs sur socle<br />
ménagers de <strong>KitchenAid</strong> ® .<br />
Este accesorio se ha<br />
aprobado para usarse con<br />
todas las batidoras de<br />
uso doméstico con base<br />
<strong>KitchenAid</strong> ® .
Always keep a copy of the sales receipt<br />
showing the date of purchase of your stand<br />
mixer attachment. Proof of purchase will<br />
assure you of in-warranty service.<br />
Proof of Purchase<br />
Please complete the following for your<br />
personal records:<br />
Model Number __________________________________________________________________<br />
Date Purchased __________________________________________________________________<br />
Store Name and Location __________________________________________________________<br />
Veuillez conserver une copie du coupon de<br />
caisse indiquant la date d’achat de votre<br />
Accessoires Du Batteur Sur Socle. La preuve<br />
d’achat vous assure du service après-vente<br />
sous garantie.<br />
Preuve d’achat<br />
Veuillez remplir ce qui suit pour votre<br />
dossier personnel :<br />
Numéro de modèle __________________________________________________________<br />
Date d’achat ________________________________________________________________<br />
Nom du magasin et emplacement ______________________________________________<br />
Siempre conserve una copia del recibo de<br />
ventas que especifique la fecha de compra<br />
de su aditamento para la batidora con base.<br />
El comprobante de compra le asegurará el<br />
servicio técnico bajo garantía.<br />
Comprobante de compra<br />
Complete lo siguiente para su<br />
registro personal:<br />
Número del modelo __________________________________________________________<br />
Fecha de compra ____________________________________________________________<br />
Nombre de la tienda y dirección ________________________________________________
Table of Contents<br />
INTRODUCTION<br />
Proof of Purchase ................................................................................. Inside Front Cover<br />
Stand Mixer Attachment Safety.......................................................................................2<br />
Important Safeguards .....................................................................................................2<br />
FEATURES AND OPERATION<br />
Pasta Sheet Roller Attachment ........................................................................................3<br />
To Attach Pasta Sheet Roller Attachment (sold separately) .......................................3<br />
To Prepare Pasta Sheets ...........................................................................................3<br />
To Clean Pasta Sheet Roller Attachment ...................................................................4<br />
Preparing Pasta Sheets by Hand ......................................................................................4<br />
Ravioli Maker Attachment ...............................................................................................5<br />
To Attach Ravioli Maker Attachment ........................................................................6<br />
To Use Ravioli Maker Attachment ............................................................................6<br />
To Clean Ravioli Maker Attachment .........................................................................8<br />
Tips for Exceptional Pasta ................................................................................................8<br />
Cooking and Storing Ravioli ............................................................................................8<br />
RECIPES<br />
Basic Egg Pasta ...............................................................................................................9<br />
Pumpkin-Sage Ravioli with Browned Butter and Pecans ..................................................9<br />
Salmon Cream Cheese Ravioli with Roasted Garlic Cream Sauce ...................................10<br />
Chicken, Pine Nut and Goat Cheese Ravioli with Traditional Red Sauce .........................11<br />
Spinach and Mushroom Ravioli with Roasted Red Pepper Cream Sauce ........................12<br />
WARRANTY AND SERVICE INFORMATION<br />
<strong>KitchenAid</strong> ® Ravioli Maker Attachment Warranty .........................................................13<br />
Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia ..........14<br />
Hassle-Free Replacement Warranty – Canada ...............................................................14<br />
How To Arrange for Warranty Service in Puerto Rico ....................................................14<br />
How To Arrange for Service after the Warranty Expires – All Locations .........................15<br />
How To Arrange for Service Outside these Locations ....................................................15<br />
How To Order Accessories and Replacement Parts .......................................................15<br />
1<br />
ENGLISH
ENGLISH<br />
Stand Mixer Attachment Safety<br />
IMPORTANT SAFEGUARDS<br />
When using electrical. appliances, basic safety precautions should always be followed<br />
including the following:<br />
1. Read all instructions.<br />
2. To avoid risk of electrical. shock, do not put mixer in water or other liquid.<br />
3. Close supervision is necessary when this or any appliance is used by or near children.<br />
4. Unplug mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off parts<br />
and before cleaning.<br />
5. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of feed and discharge openings.<br />
6. Do not operate the mixer with a damaged cord or plug or after the mixer malfunctions,<br />
or is dropped or damaged in any manner. Return the mixer to the nearest Authorized<br />
Service Center for examination, repair or electrical. or mechanical. adjustment.<br />
7. The use of attachments not recommended or sold by <strong>KitchenAid</strong> may cause fire,<br />
electric shock or injury.<br />
8. Do not use the mixer outdoors.<br />
9. Do not let the cord hang over the edge of table or counter.<br />
10. Do not let cord contact hot surface, including the stove.<br />
11. Do not feed food by hand. Always use included filling scoop.<br />
12. This product is designed for household use only.<br />
13. Also see Important Safeguards included in the Stand Mixer Instructions and Recipes<br />
booklet.<br />
SAVE THESE INSTRUCTIONS<br />
2
Pasta Sheet Roller Attachment<br />
To Attach Pasta Sheet Roller Attachment<br />
(KPSA sold separately)<br />
Remove “Do not immerse in water” label,<br />
prior to use.<br />
B C<br />
A<br />
1. Make sure the stand mixer’s<br />
speed control lever is set to the<br />
OFF/0 position.<br />
E<br />
2. Unplug the stand mixer.<br />
3. Loosen the attachment knob (A)<br />
by turning it counterclockwise and remove<br />
the attachment hub cover or flip up hinged hub cover.<br />
D<br />
4. Insert the attachment shaft housing (B) into the attachment hub (C) making certain<br />
that attachment power shaft fits into square hub socket.<br />
5. It may be necessary to rotate the Pasta Sheet Roller back and forth. When the Pasta<br />
Sheet Roller is in proper position, the pin (D) on the attachment housing will fit into<br />
the notch (E) on the hub rim.<br />
6. Tighten the attachment knob by turning it clockwise until the Pasta Sheet Roller is<br />
completely secured to mixer.<br />
To Prepare Pasta Sheets<br />
1. Prepare pasta dough and let rest at<br />
least 10 minutes. Cut dough into<br />
sections approximately the size of a<br />
tennis ball and work with one section<br />
at a time. Wrap remaining dough in<br />
plastic wrap to keep from drying out.<br />
2. Adjust Pasta Sheet<br />
Roller to setting 1<br />
(Pasta Sheet Roller<br />
settings are<br />
adjusted by<br />
pulling out and<br />
turning the knob<br />
on the front of the<br />
attachment). Turn<br />
the stand mixer<br />
to Speed 2 or 4.<br />
Shape dough into<br />
small round ball<br />
and slightly flatten. Feed dough into the<br />
Pasta Sheet Roller.<br />
3<br />
3. Fold dough in half and place folded<br />
end in first, roll<br />
again. Repeat<br />
folding in half and<br />
kneading process<br />
several times or<br />
until dough is smooth and elastic, and<br />
as wide as width of roller. Lightly dust<br />
pasta with flour while rolling to aid in<br />
drying and separation.<br />
4. Move the Pasta Sheet Roller adjustment<br />
knob to setting 2. Lightly dust the rollers<br />
with flour. Feed the dough through<br />
rollers folded end first to further flatten.<br />
Change to setting 3 and feed dough<br />
through rollers again. Dough should<br />
be flexible, not sticky, and as wide as<br />
the flat rollers.<br />
5. Using a knife, trim each end of the<br />
dough sheet.<br />
ENGLISH
ENGLISH<br />
Pasta Sheet Roller Attachment<br />
To Clean Pasta Sheet Roller Attachment<br />
To clean Pasta Sheet Roller Attachment, let<br />
parts air dry for 1 hour and then remove any<br />
dried dough using the cleaning brush.<br />
If dried dough cannot be removed, try<br />
hand-tapping the attachment. A toothpick<br />
can be used if necessary. Do not use a knife<br />
or other sharp object to remove excess<br />
dough. Polish with a soft, dry cloth and<br />
store attachment pieces in a dry place at<br />
room temperature.<br />
Preparing Pasta Sheets By Hand<br />
If you do not own a <strong>KitchenAid</strong> ® Pasta<br />
Sheet Roller, pasta sheets can be prepared<br />
by hand. Pasta sheets should be rolled out<br />
to a thickness of 1 /16" (0.156 cm) and a<br />
width of 5 1 /2" (13.75 cm) in order to pass<br />
through the Ravioli Maker.<br />
4<br />
NOTE: To avoid damaging the Pasta<br />
Sheet Roller Attachment, do not wash or<br />
immerse in water or other liquid. Do not<br />
wash in dishwasher.<br />
NOTE: To avoid damaging the Pasta<br />
Sheet Roller Attachment:<br />
• Do not run a dish towel or any other<br />
cloth through the rollers to clean them.<br />
• Do not insert objects such as knives,<br />
screwdrivers, etc., to clean the Pasta<br />
Sheet Roller Attachment.
Ravioli Maker — Fills sheets of pasta<br />
with filling, then crimps the edges for<br />
strips of stuffed pasta that after drying<br />
can be separated for cooking. Ravioli<br />
Maker attaches to the stand mixer for<br />
stability, but is operated manually for<br />
precise control.<br />
Ravioli Maker Attachment<br />
Hopper<br />
Ravioli Maker<br />
Hopper — The hopper guides the filling<br />
between the pasta sheet, and the specially<br />
designed rollers pinch and seal the filling<br />
into the ravioli.<br />
5<br />
Handle<br />
Filling Scoop — Use<br />
the scoop to spoon filling<br />
into the hopper. The special<br />
pointed shape helps spread<br />
filling into the corners of the<br />
hopper for even distribution.<br />
Cleaning Brush —<br />
Use to brush away dried<br />
dough after use.<br />
ENGLISH
ENGLISH<br />
To Attach Ravioli Maker Attachment<br />
1. Make sure the stand mixer’s speed control<br />
lever is set to the OFF/0 position.<br />
2. Unplug the stand mixer.<br />
3. Loosen the attachment knob (A) by<br />
B C<br />
A<br />
turning it counterclockwise and remove<br />
the attachment hub cover or flip up<br />
hub cover.<br />
4. Insert the attachment shaft housing (B)<br />
E<br />
into the attachment hub (C) making<br />
certain that attachment power shaft fits<br />
into square hub socket.<br />
D<br />
5. It may be necessary to rotate the attachment back and forth. When the attachment<br />
is in proper position, the pin (D) on the attachment housing will fit into the notch (E)<br />
on the hub rim.<br />
6. Tighten the attachment knob by turning it clockwise until the attachment is completely<br />
secured to mixer.<br />
To Use Ravioli Maker Attachment<br />
1. Remove hopper from the Ravioli<br />
Maker Attachment by pulling<br />
upward firmly.<br />
2. Fold pasta sheet in half.<br />
Ravioli Maker Attachment<br />
Folded End<br />
3. To insert the pasta sheet, insert the<br />
folded end between the forming<br />
rollers. Rotate the handle one quarter<br />
of a turn to feed the pasta sheet.<br />
NOTE: Two-knob handle provides precise<br />
thumb and forefinger control of rolling<br />
and filling. The mixer is not turned on<br />
while making ravioli.<br />
NOTE: Pasta sheets should be uniformly thick<br />
1 /16" (0.156 cm) and wide 5 1 /2" (13.75 cm).<br />
Center the sheets when feeding them into<br />
rollers. Lightly dust the pasta with flour to aid<br />
in processing.<br />
6<br />
4. Separate the two loose ends of the<br />
pasta sheet and drape each end over<br />
the smooth metal rollers.<br />
Indentation<br />
Attachment<br />
Knob<br />
(not shown)<br />
5. Locate the slight indentation on<br />
one side of the hopper rim. Position<br />
the indented side so it faces the<br />
attachment-knob-side of the stand<br />
mixer. Place the hopper on top of the<br />
dough sheet, between the separated<br />
ends, and push down until you hear<br />
a “click” and the side edges of the<br />
hopper rest against the Ravioli Maker.
Ravioli Maker Attachment<br />
NOTE: If using Ravioli Maker for the first<br />
time, practice feeding pasta without<br />
filling through the attachment to perfect<br />
your technique.<br />
6. Using the provided scoop, spoon<br />
1-2 scoops of filling into the hopper.<br />
Spread the filling evenly into the<br />
corners of the hopper and gently,<br />
evenly press down on the filling with<br />
the scoop.<br />
7. Slowly turn the handle. Check that<br />
ravioli strips are feeding freely through<br />
bottom of attachment.<br />
7<br />
8. Add more filling to the hopper as<br />
needed. Spread the filling evenly into<br />
the corners of the hopper and gently<br />
press down on the filling with the<br />
scoop. Make sure all filling in the<br />
hopper is used before the end of the<br />
pasta sheet is reached, or the filling<br />
will collect on the rollers. Use the scoop<br />
to remove extra filling if necessary.<br />
9. Place the strips of ravioli on a lightly<br />
floured surface and let them dry for at<br />
least 10 minutes.<br />
10. Before rolling the next sheet of ravioli<br />
strips, clean the attachment by using<br />
the cleaning brush and lightly dust the<br />
rollers with flour.<br />
11. Separate the ravioli one by one, tearing<br />
along perforations.<br />
ENGLISH
ENGLISH<br />
To Clean the Ravioli Maker<br />
Attachment<br />
Ravioli Maker Attachment<br />
1. Dust the attachment with flour and<br />
use the cleaning brush to remove<br />
dried dough.<br />
2. Remove the hopper and snap open<br />
the thin white plastic guides/levers at<br />
the bottom of the attachment for easy<br />
access to the rollers. Wash the Ravioli<br />
Maker Attachment in warm soapy<br />
water then rinse with clean water.<br />
NOTE: To avoid damaging the Ravioli<br />
Maker Attachment:<br />
• Do not wash in dishwasher.<br />
• Do not run a dish towel or any<br />
other cloth through the rollers<br />
to clean them.<br />
• Do not insert objects such as knives,<br />
screwdrivers, etc., to clean the<br />
Ravioli Maker.<br />
Tips for Exceptional Pasta<br />
• Good pasta dough is firm and leathery<br />
to touch, but also pliable. It should not<br />
stick to your fingers or crumble and fall<br />
apart. Many factors, such as humidity,<br />
brand of flour used, and size of eggs,<br />
may affect dough consistency.<br />
• To test for correct dough consistency,<br />
pinch a small amount of dough<br />
together after mixing with the flat<br />
beater. If the dough stays together<br />
without sticking to your fingers,<br />
it should work well.<br />
8<br />
• If dough seems too dry, add a small<br />
amount of water to reach the correct<br />
dough consistency. Repeat the folding<br />
and kneading processes.<br />
• If dough seems too wet, add a small<br />
amount of flour to reach the correct<br />
dough consistency. Repeat the folding,<br />
and kneading processes.<br />
Cooking and Storing Ravioli<br />
Separated ravioli can be cooked right<br />
away. Boil in 6 qt (5.7 L) salted water<br />
until al dente or slightly firm to the bite,<br />
approximately 3 to 4 minutes.<br />
Separated ravioli can be stored in the<br />
refrigerator overnight. For longer storage,<br />
individually freeze ravioli on a baking sheet.<br />
Then store in the freezer in a sealed container.
4 large eggs<br />
( 7 /8 cup eggs<br />
[208 mL])<br />
1 tbs (15 mL) water<br />
3 1 /2 cups (830 mL) sifted<br />
all-purpose flour<br />
1 /2 tsp (2 mL) salt<br />
Pumpkin-Sage Ravioli<br />
with Browned Butter and Pecans<br />
1 recipe Basic Egg Pasta<br />
1 can (15 oz [445 mL])<br />
pumpkin<br />
1 /4 cup (60 mL) packed<br />
brown sugar<br />
1 tsp (5 mL) ground<br />
sage<br />
1 /2 tsp (2 mL) salt<br />
1 /4 tsp (1 mL) black<br />
pepper<br />
1 /4 tsp (1 mL) ground<br />
nutmeg<br />
6 tbs (90 mL) chopped<br />
pecans<br />
6 tbs (90 mL) butter<br />
Basic Egg Pasta<br />
Place eggs, water, flour, and salt in mixer bowl.<br />
Attach bowl and flat beater. Turn to Speed 2 and<br />
mix 30 seconds.<br />
Exchange flat beater for dough hook. Turn to<br />
Speed 2 and knead 2 minutes. Remove dough from<br />
bowl and hand knead for 1 to 2 minutes. Cover with<br />
plastic wrap and let dough rest for 15 minutes. Divide<br />
dough into 4 pieces before processing with<br />
Pasta Sheet Roller Attachment.<br />
Follow cooking instructions in “Cooking and Storing<br />
Ravioli.“<br />
Yield: 11 /4 pounds (565 g) dough.<br />
Prepare pasta dough; let rest.<br />
In medium bowl, combine pumpkin, sugar, sage, salt,<br />
pepper, and nutmeg; refrigerate until ready to fill ravioli.<br />
Follow directions in “To Prepare Pasta Sheets,“ “To Use<br />
Ravioli Maker Attachment“ and “Cooking and Storing<br />
Ravioli.“*<br />
On baking sheet, place pecans in single layer. Toast in<br />
oven at 350°F (180°C) for 5 to 7 minutes, or until golden<br />
brown and aromatic. Meanwhile, in heavy 1 qt<br />
(950 mL) saucepan over medium-high heat, heat butter<br />
until golden brown. Serve hot butter over cooked ravioli<br />
and top with pecans.<br />
Yield: 6 servings (12 to 15 ravioli with 1 tbs [15 mL]<br />
butter and 1 tbs [15 mL] pecans per serving).<br />
*For very moist fillings, such as pumpkin, pasta roller<br />
setting 4 works best, and ravioli should be cooked<br />
immediately after filling and drying.<br />
Per serving: About 510 cal., 13 g protein, 67 g carb,<br />
21 g total fat, 9 g sat fat, 170 mg cholesterol, 550 mg<br />
sodium.<br />
9<br />
ENGLISH
ENGLISH<br />
Salmon-Cream Cheese Ravioli<br />
with Roasted Garlic Cream Sauce<br />
Ravioli<br />
1 recipe Basic Egg<br />
Pasta<br />
1 fillet (12 oz [340 g])<br />
salmon<br />
2-3 tsp (10-15 mL) olive<br />
oil<br />
1 /4 tsp (1 mL) salt<br />
1 /8 tsp (0.5 mL) black<br />
pepper<br />
1 container<br />
(8 oz [225 g])<br />
cream cheese with<br />
chives and onion<br />
2-3 tsp (10-15 mL)<br />
chopped fresh dill or<br />
1 /2 tsp (2 mL) dried<br />
dill<br />
Sauce<br />
1 large head garlic<br />
1 tsp (5 mL)<br />
olive oil<br />
1 tbs (15 mL) butter<br />
1 tbs (15 mL)<br />
all-purpose flour<br />
1 1 /3 cups (215 mL)<br />
whipping cream<br />
1 /8 tsp (0.5 mL) ground<br />
nutmeg<br />
1 /4- 1 /2 tsp (1-2 mL) salt<br />
1 /8 tsp (0.5 mL) black<br />
pepper<br />
Prepare pasta dough; let rest.<br />
Drizzle salmon with oil; sprinkle with salt and pepper.<br />
On greased baking sheet, roast salmon at 400°F (200°C)<br />
for 10 minutes, or until center flakes easily with fork.<br />
Cool; remove and discard skin and dark meat. In medium<br />
bowl, flake salmon; combine with cream cheese and<br />
dill. Refrigerate until ready to fill ravioli. Follow directions<br />
in “To Prepare Pasta Sheets,“ “To Use Ravioli Maker<br />
Attachment“ and “Cooking and Storing Ravioli.“<br />
Peel loose, paper-like skin from outside of garlic.<br />
Cut 1 /2" (1.25 cm) slice from top of garlic to expose cloves.<br />
Place cut side up on 12" (30.5 cm) square of aluminum<br />
foil. Drizzle with oil; wrap securely in foil. Bake at 350°F<br />
(180°C) for 45 to 50 minutes, or until knife point in center<br />
meets no resistance; cool. In small bowl, squeeze garlic<br />
out of cloves; mash with fork.<br />
In heavy 2 qt (1.9 L) saucepan over medium heat, heat<br />
butter until hot. Stir in flour; cook 1 minute. Gradually stir<br />
in cream, mashed garlic, nutmeg, salt, and pepper.<br />
Heat to boiling; boil and stir 1 minute, or until thickened.<br />
Serve hot over cooked ravioli.<br />
Yield: 6 servings (12 to 15 ravioli with 1 /4 cup [60 mL]<br />
sauce per serving).<br />
Per serving: About 750 cal., 28 g protein, 57 g carb,<br />
45 g total fat, 24 g sat fat, 295 mg cholesterol, 680 mg<br />
sodium.<br />
10
Chicken, Pine Nut and Goat Cheese<br />
Ravioli with Traditional Red Sauce<br />
Ravioli<br />
1 recipe Basic Egg<br />
Pasta<br />
1 /4 cup (60 mL) pine<br />
nuts<br />
3 /4 cup (175 mL) finely<br />
chopped roasted<br />
chicken<br />
1 package (4 oz [115 g])<br />
mild goat cheese<br />
with garlic and herbs<br />
Sauce<br />
1 tbs (15 mL) olive oil<br />
1 medium onion,<br />
chopped<br />
2 cloves garlic, minced<br />
1 can (28 oz [830 mL])<br />
crushed tomatoes<br />
1 /2 cup (120 mL) white<br />
or red wine*<br />
1 /4 cup (60 mL) grated<br />
Parmesan cheese<br />
1 /4 cup (60 mL) chopped<br />
fresh parsley<br />
1 /4 cup (60 mL) chopped<br />
fresh basil or 2 1 /2 tsp<br />
(12 mL) dried basil<br />
2 tbs (30 mL)<br />
chopped fresh<br />
oregano or<br />
1-2 tsp (5-10 mL)<br />
dried oregano<br />
1 bay leaf<br />
1-1 1 /2 tsp (5-7 mL) salt<br />
1 tsp (5 mL) sugar<br />
Prepare pasta dough; let rest.<br />
On baking sheet, place nuts in single layer. Toast in oven<br />
at 350°F (180°C) for 5 to 7 minutes, or until light brown<br />
and aromatic. Cool slightly; chop.<br />
In medium bowl, combine nuts, chicken, and cheese;<br />
refrigerate until ready to fill ravioli. Follow directions<br />
in “To Prepare Pasta Sheets,“ “To Use Ravioli Maker<br />
Attachment“ and “Cooking and Storing Ravioli.“<br />
In large saucepan over medium heat, heat oil. Add onion;<br />
sauté until onion is tender. Add garlic; cook 1 minute<br />
longer. Add remaining ingredients; stir. Bring to boil;<br />
reduce heat and simmer 30 to 40 minutes, or until<br />
sauce is thick and flavors are blended. Serve hot over<br />
cooked ravioli.<br />
Yield: 6 servings (12 to 15 ravioli with 1 /2 cup [120 mL]<br />
sauce per serving).<br />
*If desired, water may be substituted.<br />
Per serving: About 530 cal., 26 g protein, 66 g carb,<br />
18 g total fat, 7 g sat fat, 175 mg cholesterol, 980 mg<br />
sodium.<br />
11<br />
ENGLISH
ENGLISH<br />
Spinach and Mushroom Ravioli<br />
with Roasted Red Pepper Cream Sauce<br />
Ravioli<br />
1 recipe Basic Egg<br />
Pasta<br />
1 tbs (15 mL) olive oil<br />
1 1 /2 cups (355 mL) finely<br />
chopped fresh<br />
mushrooms<br />
1-2 cloves garlic, minced<br />
1 package<br />
(10 oz [285 g])<br />
frozen chopped<br />
spinach, thawed and<br />
squeezed dry<br />
1 cup (235 mL)<br />
shredded<br />
mozzarella cheese<br />
1 /2 tsp (2 mL) salt<br />
1 /4 tsp (1 mL) black<br />
pepper<br />
Sauce<br />
1 tbs (15 mL) olive oil<br />
1 medium onion,<br />
chopped<br />
2 cloves garlic, finely<br />
chopped<br />
3 tbs (45 mL)<br />
packed fresh basil or<br />
2 tsp (10 mL) dried<br />
basil<br />
2 tsp (10 mL)<br />
packed fresh<br />
oregano or<br />
1 /2 tsp (2 mL) dried<br />
oregano<br />
1 jar (7 oz [200 g])<br />
roasted red bell<br />
peppers, undrained<br />
1 cup (235 mL)<br />
half-and-half<br />
1 /8 tsp (0.5 mL) cayenne<br />
pepper<br />
1 /2 tsp (2 mL) salt<br />
1 /4 tsp (1 mL) black<br />
pepper<br />
Prepare pasta dough; let rest.<br />
In medium skillet over medium-high heat, heat oil. Add<br />
mushrooms and garlic; sauté until mushrooms are soft.<br />
Cool slightly.<br />
Finely chop spinach. In medium bowl, combine spinach,<br />
cheese, salt, and pepper; stir in mushroom mixture.<br />
Refrigerate until ready to fill ravioli. Follow directions<br />
in “To Prepare Pasta Sheets,“ “To Use Ravioli Maker<br />
Attachment“ and “Cooking and Storing Ravioli.“<br />
In medium skillet over medium-high heat, heat oil. Add<br />
onion; sauté until onion is tender. Add garlic; cook 1 minute<br />
longer. Remove from heat; set aside.<br />
In food processor work bowl, position multipurpose blade.<br />
With motor running, add basil and oregano. Process until<br />
chopped, 5 to 10 seconds. Add onion mixture and bell<br />
peppers. Process until smooth, scraping sides if necessary.<br />
Add onion-pepper mixture to skillet. Over medium heat,<br />
heat to simmer. Add half-and-half, cayenne pepper, salt,<br />
and black pepper. Cook until mixture is thickened and<br />
heated through. Serve hot over cooked ravioli.<br />
Yield: 6 servings (12 to 15 ravioli with 1 /3 cup [80 mL]<br />
sauce per serving).<br />
Per serving: About 470 cal., 19 g protein, 60 g carb,<br />
16 g total fat, 7 g sat fat, 165 mg cholesterol, 910 mg<br />
sodium.<br />
12
Length of<br />
Warranty:<br />
50 United States, the<br />
District of Columbia,<br />
Canada, and Puerto<br />
Rico: One-year limited<br />
warranty from date of<br />
purchase.<br />
<strong>KitchenAid</strong> ® Ravioli Maker<br />
Attachment Warranty<br />
<strong>KitchenAid</strong><br />
Will Pay For:<br />
50 United States, the<br />
District of Columbia<br />
and Canada: Hassle-free<br />
replacement of your<br />
Ravioli Maker Attachment.<br />
See the following pages<br />
for details on how to<br />
arrange for replacement.<br />
OR<br />
In Puerto Rico:<br />
The replacement parts<br />
and repair labor costs to<br />
correct defects in materials<br />
and workmanship. Service<br />
must be provided by an<br />
Authorized <strong>KitchenAid</strong><br />
Service Center. To arrange<br />
for service, follow the<br />
instructions on the<br />
following pages.<br />
13<br />
<strong>KitchenAid</strong><br />
Will Not Pay For:<br />
A. Repairs when Ravioli<br />
Maker Attachment<br />
is used in other than<br />
normal single family<br />
home use.<br />
B. Damage resulting from<br />
accident, alteration,<br />
misuse or abuse or<br />
use with products<br />
not approved by<br />
<strong>KitchenAid</strong>.<br />
C. Replacement parts<br />
or repair labor costs<br />
for Ravioli Maker<br />
Attachment when<br />
operated outside the<br />
country of purchase.<br />
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED<br />
WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF<br />
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE<br />
EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY<br />
LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME<br />
STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG<br />
AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE<br />
LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.<br />
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE<br />
REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS<br />
LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY<br />
RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives<br />
you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to<br />
state or province to province.<br />
ENGLISH
ENGLISH<br />
Hassle-Free Replacement Warranty –<br />
50 United States and District of Columbia<br />
We’re so confident the quality of our<br />
products meets the exacting standards<br />
of <strong>KitchenAid</strong> that, if your Ravioli Maker<br />
Attachment should fail within the first year of<br />
ownership, <strong>KitchenAid</strong> will arrange to deliver<br />
an identical. or comparable replacement<br />
to your door free of charge and arrange to<br />
have your original Ravioli Maker Attachment<br />
returned to us. Your replacement unit will<br />
also be covered by our one year limited<br />
warranty. Please follow these instructions to<br />
receive this quality service.<br />
14<br />
If your Ravioli Maker Attachment should fail<br />
within the first year of ownership, simply call<br />
our toll-free Customer Satisfaction Center at<br />
1-800-541-6390 Monday through Friday,<br />
8 a.m. to 8 p.m. (Eastern Time), or Saturday,<br />
10 a.m. to 5 p.m. Give the consultant your<br />
complete shipping address. (No P.O. Box<br />
numbers, please.)<br />
When you receive your replacement Ravioli<br />
Maker Attachment, use the carton and<br />
packing materials to pack up your original<br />
Ravioli Maker Attachment. In the carton,<br />
include your name and address on a sheet of<br />
paper along with a copy of the proof<br />
of purchase (register receipt, credit card<br />
slip, etc.).<br />
Hassle-Free Replacement Warranty – Canada<br />
We’re so confident the quality of our<br />
products meets the exacting standards of<br />
the <strong>KitchenAid</strong> brand that, if your Ravioli<br />
Maker Attachment should fail within the first<br />
year of ownership, <strong>KitchenAid</strong> Canada will<br />
replace your Raviloi Maker Attachment with<br />
an identical. or comparable replacement.<br />
Your replacement unit will also be covered<br />
by our one year limited warranty. Please<br />
follow these instructions to receive this<br />
quality service.<br />
If your Ravioli Maker Attachment should<br />
fail within the first year of ownership,<br />
take the Ravioli Maker Attachment or ship<br />
collect to an Authorized <strong>KitchenAid</strong> Canada<br />
Service Centre. In the carton include your<br />
name and complete shipping address<br />
along with a copy of the proof of purchase<br />
(register receipt, credit card slip, etc.). Your<br />
replacement Ravioli Maker Attachment will<br />
be returned prepaid and insured. If you<br />
are unable to obtain satisfactory service<br />
in this manner call our toll-free Customer<br />
eXperience Centre at 1-800-807-6777.<br />
Or write to us at:<br />
Customer eXperience Centre<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />
1901 Minnesota Court<br />
Mississauga, ON L5N 3A7<br />
How To Arrange for Warranty Service<br />
in Puerto Rico<br />
Your Ravioli Maker Attachment is covered<br />
by a one-year limited warranty from the<br />
date of purchase. <strong>KitchenAid</strong> will pay for<br />
replacement parts and labor costs to correct<br />
defects in materials and workmanship.<br />
Service must be provided by an Authorized<br />
<strong>KitchenAid</strong> Service Center.<br />
Take the Ravioli Maker Attachment or ship<br />
prepaid and insured to an Authorized<br />
<strong>KitchenAid</strong> Service Center. Your repaired<br />
Ravioli Maker Attachment will be returned<br />
prepaid and insured. If you are unable to<br />
obtain satisfactory service in this manner,<br />
call toll-free 1-800-541-6390 to learn the<br />
location of a Service Center near you.
How To Arrange for Service<br />
after the Warranty Expires – All Locations<br />
For service information in the 50<br />
United States, District of Columbia,<br />
and Puerto Rico,<br />
call toll-free 1-800-541-6390.<br />
Or write to:<br />
Customer Satisfaction Center<br />
<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />
P.O. Box 218<br />
St. Joseph, MI 49085-0218<br />
Or contact an Authorized Service Center<br />
near you.<br />
15<br />
For service information in Canada,<br />
call toll-free 1-800-807-6777.<br />
Or write to:<br />
Customer eXperience Centre<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />
1901 Minnesota Court<br />
Mississauga, ON L5N 3A7<br />
How To Arrange for Service<br />
Outside these Locations<br />
Consult your local. <strong>KitchenAid</strong> dealer or<br />
the store where you purchased the Ravioli<br />
Maker Attachment for information on how<br />
to obtain service.<br />
For service information in Mexico,<br />
call toll-free<br />
01-800-024-17-17<br />
(JV Distribuciones)<br />
Or<br />
01-800-902-31-00<br />
(Industrias Birtman)<br />
How To Order Accessories<br />
and Replacement Parts<br />
To order accessories or replacement<br />
parts for your Ravioli Maker<br />
Attachment in the 50 United States,<br />
District of Columbia, and Puerto Rico,<br />
call toll-free 1-800-541-6390 Monday<br />
through Friday, 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern<br />
Time), or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m.<br />
Or write to:<br />
Customer Satisfaction Center<br />
<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />
P.O. Box 218<br />
St. Joseph, MI 49085-0218<br />
To order accessories or replacement<br />
parts for your Ravioli Maker Attachment<br />
in Canada,<br />
call toll-free 1-800-807-6777.<br />
Or write to:<br />
Customer eXperience Centre<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />
1901 Minnesota Court<br />
Mississauga, ON L5N 3A7<br />
To order accessories or replacement<br />
parts for your Ravioli Maker Attachment<br />
in Mexico,<br />
call toll-free<br />
01-800-024-17-17<br />
(JV Distribuciones)<br />
Or<br />
01-800-902-31-00<br />
(Industrias Birtman)<br />
ENGLISH
FRANÇAIS<br />
Table des matières<br />
INTRODUCTION<br />
Preuve d’achat ....................................................................Deuxième page de couverture<br />
Sécurité des accessoires du batteur sur socle .................................................................17<br />
Mesures de sécurité importantes ...................................................................................17<br />
CARACTÉRISTIQUES ET OPÉRATION<br />
Accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires .................................................18<br />
Pour fixer l’accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires<br />
(vendu séparément) ...............................................................................................18<br />
Pour préparer les feuilles de pâtes alimentaires ......................................................18<br />
Pour nettoyer l’accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires ...................19<br />
Préparer les feuilles de pâtes alimentaires à la main ......................................................19<br />
Accessoire de machine à ravioli .....................................................................................20<br />
Pour fixer l’accessoire de machine à ravioli ............................................................21<br />
Pour utiliser l’accessoire de machine à ravioli .........................................................21<br />
Pour nettoyer l’accessoire de machine à ravioli ......................................................23<br />
Conseils pour des pâtes alimentaires exceptionnelles .....................................................23<br />
Cuisson et conservation des raviolis ..............................................................................23<br />
RECETTES<br />
Pâtes alimentaires de base aux oeufs ............................................................................24<br />
Ravioli sauge et citrouille avec pacanes et beurre bruni .................................................24<br />
Ravioli saumon et fromage à la crème avec sauce à la crème à l’ail rôti ........................25<br />
Ravioli poulet, pignon et chèvre avec sauce rouge traditionnelle ...................................26<br />
Ravioli épinard et champignons avec sauce à la crème aux poivrons rouges rôtis ..........27<br />
INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LE SERVICE<br />
Garantie d’accessoire de machine à ravioli <strong>KitchenAid</strong> ® .................................................28<br />
Garantie de remplacement sans tracas - 50 États américains et District de Columbia ....29<br />
Garantie de remplacement sans tracas - Canada ...........................................................29<br />
Comment obtenir le service sous garantie à Puerto Rico ...............................................29<br />
Comment obtenir le service après la fin de la garantie - tous les endroits......................30<br />
Comment obtenir le service à l’extérieur de ces endroits ...............................................30<br />
Comment commander des accessoires et des pièces de rechange .................................30<br />
16
Sécurité des accessoires du batteur sur socle<br />
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES<br />
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité<br />
élémentaires, et en particulier :<br />
1. Lire toutes les instructions.<br />
2. Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas plonger le batteur dans l’eau<br />
ou dans tout autre liquide.<br />
3. Il faut une supervision étroite lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’enfants.<br />
4. Débrancher le batteur de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé avant de mettre ou de<br />
retirer des pièces et avant tout nettoyage.<br />
5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Garder les doigts loin de l’entrée de<br />
trémie et de l’ouverture de décharge.<br />
6. Ne pas faire fonctionner le batteur avec un cordon ou une fiche endommagé(e), ou<br />
si le batteur fonctionne mal, s'il est tombé ou est endommagé de quelque façon que<br />
ce soit. Retourner le batteur au centre de service autorisé le plus proche pour qu’il<br />
soit vérifié, réparé ou que les éléments électriques ou mécaniques soient ajustés.<br />
7. L’utilisation de tout accessoire non recommandé ou non vendu par <strong>KitchenAid</strong> peut<br />
provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.<br />
8. Ne pas utiliser le batteur à l’extérieur.<br />
9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir.<br />
10. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes, y compris la cuisinière.<br />
11. Ne jamais acheminer la nourriture à la main. Toujours utiliser la pelle de garniture.<br />
12. Ce produit est réservé à l’utilisation résidentielle.<br />
13. Voir également d'importantes consignes de sécurité comprises dans les instructions<br />
et dans le livret de recettes du batteur sur socle.<br />
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS<br />
17<br />
FRANÇAIS
FRANÇAIS<br />
Accessoire de rouleau de<br />
feuilles de pâtes alimentaires<br />
Pour fixer l’accessoire de rouleau de feuilles<br />
B C<br />
de pâtes alimentaires (vendu séparément)<br />
A<br />
Retirez l’étiquette “N’immergez pas dans l’eau”<br />
avant l’utilisation.<br />
1. Assurez-vous que le levier de contrôle de<br />
E<br />
vitesse du batteur sur socle est réglé à la<br />
position OFF/0.<br />
2. Débranchez le batteur sur socle.<br />
D<br />
3. Dévissez le bouton de l’accessoire (A) en le<br />
tournant dans le sens antihoraire et enlevez le couvercle du moyeu de l’accessoire ou<br />
soulevez le couvercle du moyeu.<br />
4. Insérez le boîtier de l’arbre d’accessoire (B) dans l’emboîtement d’accessoire (C), en<br />
vous assurant que l’arbre de courant s’ajuste dans la douille d’emboîtement carré.<br />
5. Il sera peut-être nécessaire de faire avancer et reculer le rouleau de feuilles de pâtes<br />
alimentaires. Lorsque le rouleau de feuilles de pâtes alimentaires est en bonne<br />
position, la goupille (D) du boîtier de l’accessoire s’ajustera dans l’encoche (E) du<br />
bord de l’emboîtement.<br />
6. Serrez le bouton de l’accessoire dans le sens horaire jusqu’à ce que le rouleau de<br />
feuilles de pâtes alimentaires soit bien en place sur le batteur.<br />
Pour préparer les feuilles de<br />
pâtes alimentaires<br />
1. Préparez la pâte et laissez reposer<br />
pendant au moins 10 minutes. Coupez<br />
la pâte en sections environ de la taille<br />
d’une balle de tennis et travaillez une<br />
section à la fois. Enveloppez le reste<br />
de pâte dans une pellicule de plastique<br />
pour l’empêcher de sécher.<br />
2. Ajustez le rouleau<br />
de feuilles de<br />
pâtes alimentaires<br />
au réglage 1 (les<br />
réglages de rouleau<br />
de feuilles de<br />
pâtes alimentaires<br />
s’ajustent en sortant<br />
et tournant le<br />
bouton à l’avant de<br />
l’accessoire). Mettez<br />
le batteur sur socle<br />
à une vitesse de<br />
2 ou 4. Formez la pâte en petite balle<br />
18<br />
ronde et un peu aplatie. Acheminez la<br />
pâte dans le rouleau de feuilles de pâtes<br />
alimentaires.<br />
3. Repliez la pâte en deux et placez<br />
l’extrémité repliée<br />
d’abord, roulez à<br />
nouveau. Répétez le<br />
processus où vous<br />
repliez en deux et pétrissez<br />
plusieurs fois ou jusqu’à ce que la pâte<br />
soit lisse et pliable et aussi large que la<br />
largeur du rouleau. Saupoudrez un peu<br />
la pâte de farine tout en roulant pour<br />
faciliter le séchage et la séparation.<br />
4. Déplacez le bouton d’ajustement<br />
du rouleau de feuilles de pâtes<br />
alimentaires au réglage 2. Saupoudrez<br />
un peu les rouleaux de farine.<br />
Acheminez la pâte à travers les<br />
rouleaux, extrémité repliée d’abord<br />
pour aplatir encore plus. Passez au<br />
réglage 3 et acheminez la pâte à<br />
nouveau à travers les rouleaux. La pâte<br />
doit être souple, non pas collante et<br />
aussi large que les rouleaux plats.<br />
5. Utilisez un couteau et taillez chaque<br />
extrémité de la feuille de pâte.
Accessoire de rouleau de<br />
feuilles de pâtes alimentaires<br />
Pour nettoyer l’accessoire de rouleau<br />
de feuilles de pâtes alimentaires<br />
Pour nettoyer l’accessoire de rouleau de<br />
feuilles de pâtes alimentaires, laissez les<br />
pièces sécher à l’air pendant une heure<br />
pour ensuite retirer toute pâte séchée à<br />
l’aide de la brosse de nettoyage. Si la pâte<br />
séchée ne peut pas être retirée, essayez<br />
de frapper l’accessoire de la main. Au<br />
besoin, vous pouvez utiliser un cure-dents.<br />
N’utilisez jamais de couteau ou d’autre<br />
objet tranchant pour retirer le surplus de<br />
pâte. Polissez avec un chiffon doux et sec et<br />
rangez les accessoires dans un endroit sec à<br />
température ambiante.<br />
Préparer les feuilles de pâtes<br />
alimentaires à la main<br />
Si vous n’avez pas de rouleau de feuilles<br />
de pâtes alimentaires <strong>KitchenAid</strong> ® , les<br />
feuilles de pâtes alimentaires peuvent<br />
être préparées à la main. Les feuilles de<br />
pâtes alimentaires doivent être roulées à<br />
une épaisseur de 0,156 cm ( 1 /16") et à une<br />
largeur de 13,75 cm (5 1 /2") pour passer à<br />
travers la machine à ravioli.<br />
19<br />
REMARQUE : Ne lavez et ne plongez<br />
jamais l’accessoire de rouleau de pâtes<br />
alimentaires dans l’eau ou dans d’autre<br />
liquide. Ne lavez jamais au lave-vaisselle.<br />
REMARQUE : Pour éviter d’endommager<br />
l’accessoire de rouleau de feuilles de<br />
pâtes alimentaires :<br />
• N’utilisez pas de torchon ou d’autre<br />
chiffon à travers les rouleaux pour les<br />
nettoyer.<br />
• N’insérez pas d’objets tels que<br />
couteaux, tournevis, etc. pour nettoyer<br />
l’accessoire de rouleau de feuilles de<br />
pâtes alimentaires.<br />
FRANÇAIS
FRANÇAIS<br />
Accessoire de machine à ravioli<br />
Machine à ravioli — Remplit les<br />
feuilles de pâtes alimentaires de garniture,<br />
puis pince les bords pour former des<br />
bandes de pâtes farcies qui après avoir<br />
séchées peuvent être séparées pour leur<br />
cuisson. La machine à ravioli s’installe au<br />
batteur sur socle pour la stabilité, mais<br />
elle fonctionne manuellement pour un<br />
contrôle précis.<br />
Trémie — La trémie guide la garniture<br />
entre la feuille de pâtes alimentaires et les<br />
rouleaux spéciaux pincent et scellent la<br />
garniture dans le ravioli.<br />
Trémie<br />
Machine à ravioli<br />
20<br />
Poignée<br />
Pelle de garniture<br />
— Utilisez la pelle pour<br />
placer la garniture dans<br />
la trémie. La forme pointue<br />
spéciale aide à répartir la<br />
garniture dans les coins de<br />
la trémie pour une répartition<br />
uniforme.<br />
Brosse de nettoyage —<br />
Utilisez pour brosser<br />
et retirer la pâte sèche<br />
après l’usage.
Accessoire de machine à ravioli<br />
Pour fixer l’accessoire de<br />
machine à ravioli<br />
1. Assurez-vous que le levier de contrôle de<br />
vitesse du batteur sur socle est réglé à la<br />
position OFF/0.<br />
B C<br />
A<br />
2. Débranchez le batteur sur socle.<br />
3. Dévissez le bouton de l’accessoire (A) en le<br />
tournant dans le sens antihoraire et enlevez<br />
E<br />
le couvercle du moyeu de l’accessoire ou<br />
soulevez le couvercle du moyeu.<br />
4. Insérez le boîtier de l’arbre d’accessoire (B)<br />
D<br />
dans l’emboîtement d’accessoire (C), en vous assurant que l’arbre de courant<br />
s’ajuste dans la douille d’emboîtement carré.<br />
5. Il sera peut-être nécessaire de faire un mouvement de rotation. Lorsque l’accessoire est<br />
en bonne position, la goupille (D) du boîtier de l’accessoire s’ajustera dans l’encoche (E)<br />
du bord de l’emboîtement.<br />
6. Serrez le bouton de l’accessoire dans le sens horaire jusqu’à ce que l’accessoire soit bien<br />
en place sur le batteur.<br />
Pour utiliser l’accessoire de<br />
machine à ravioli<br />
1. Retirez la trémie de l’accessoire de la<br />
machine à ravioli en tirant fermement<br />
vers le haut.<br />
2. Repliez la feuille de pâte en deux.<br />
Extrémité repliée<br />
3. Pour insérer la feuille de pâte, insérez<br />
l’extrémité repliée entre les rouleaux<br />
de formation. Tournez la poignée d’un<br />
quart de tour pour acheminer la feuille<br />
de pâtes alimentaires.<br />
REMARQUE : La poignée à deux boutons<br />
fournit un contrôle précis de pouce et index<br />
pour rouler et garnir. Le batteur n’est pas en<br />
marche pendant la préparation des raviolis.<br />
REMARQUE : Les feuilles de pâtes<br />
alimentaires devraient avoir une épaisseur<br />
uniforme de 0,156 cm ( 1 /16") et une largeur<br />
de 13,75 cm (5 1 /2"). Centrez les feuilles en les<br />
faisant entrer dans les rouleaux. Saupoudrez<br />
un peu de farine sur les pâtes alimentaires<br />
pour aider à leur préparation.<br />
21<br />
4. Séparez les deux extrémités libres de la<br />
feuille de pâtes alimentaires et ramenez<br />
chaque extrémité sur les rouleaux de<br />
métal lisses.<br />
FRANÇAIS
FRANÇAIS<br />
Accessoire de machine à ravioli<br />
Entaille Bouton<br />
d’accessoire<br />
(non illustré)<br />
5. Placez la légère entaille d’un côté du<br />
bord de la trémie. Placez le côté entaillé<br />
pour qu’il soit face au côté à bouton à<br />
l’accessoire du batteur sur socle. Placez<br />
la trémie sur la feuille de pâte, entre les<br />
extrémités séparées et poussez vers le bas<br />
jusqu’à ce que vous entendiez un “clic” et<br />
que les bords de côté de la trémie reposent<br />
contre la machine à ravioli.<br />
REMARQUE : Si vous utilisez la machine à<br />
ravioli pour la première fois, exercez-vous à<br />
acheminer la pâte sans garniture à travers<br />
l’accessoire pour perfectionner la technique.<br />
6. Utilisez la pelle fournie et mettez<br />
de 1 à 2 pelles de garniture dans la<br />
trémie. Répartissez uniformément et<br />
délicatement la garniture dans les coins<br />
de la trémie et pressez uniformément<br />
sur la garniture avec la pelle.<br />
22<br />
7. Tournez lentement la poignée. Vérifiez que<br />
les bandes de ravioli soient acheminées<br />
librement à travers le bas de l’accessoire.<br />
8. Ajoutez plus de garniture à la trémie,<br />
au besoin. Répartissez uniformément et<br />
délicatement la garniture dans les coins<br />
de la trémie et pressez uniformément sur<br />
la garniture avec la pelle. Assurez-vous<br />
que toute la garniture dans la trémie soit<br />
utilisée avant la fin de la feuille de pâtes<br />
alimentaires sinon la garniture s’accumulera<br />
sur les rouleaux. Utilisez la pelle pour retirer<br />
la garniture supplémentaire, si nécessaire.<br />
9. Placez les bandes de ravioli sur une<br />
surface légèrement farinée et laissez-les<br />
sécher pendant au moins 10 minutes.<br />
10. Avant de rouler la feuille suivante des<br />
bandes de ravioli, nettoyez l’accessoire<br />
en utilisant la brosse de nettoyage et<br />
farinez délicatement les rouleaux.<br />
11. Séparez le ravioli un à un en déchirant<br />
le long des perforations.
Accessoire de machine à ravioli<br />
Pour nettoyer l’accessoire<br />
de machine à ravioli<br />
1. Saupoudrez l’accessoire de farine et<br />
utilisez la brosse de nettoyage pour<br />
retirer la pâte séchée.<br />
2. Retirez la trémie et ouvrez les leviers/<br />
guides de plastique blanc mince au<br />
bas de l’accessoire pour avoir un accès<br />
facile aux rouleaux. Lavez dans de<br />
l’eau tiède savonneuse.<br />
REMARQUE : Pour éviter d’endommager<br />
l’accessoire de machine à ravioli :<br />
• Ne lavez jamais au lave-vaisselle.<br />
• N’utilisez pas de torchon ou d’autre<br />
chiffon à travers les rouleaux pour<br />
les nettoyer.<br />
• N’insérez pas d’objets tels que couteaux,<br />
tournevis, etc. pour nettoyer la machine<br />
à ravioli.<br />
Conseils pour des pâtes<br />
alimentaires exceptionnelles<br />
• Une bonne pâte pour préparer<br />
les pâtes alimentaires est ferme et<br />
parcheminée au toucher, mais aussi<br />
pliable. Elle ne devrait jamais coller<br />
aux doigts ou s’effriter et tomber<br />
en morceaux. De nombreux facteurs<br />
peuvent affecter la consistance de la<br />
pâte tels que l’humidité, la marque de<br />
farine utilisée et la taille des œufs.<br />
• Pour tester la bonne consistance de<br />
la pâte, pincez une petite quantité de<br />
pâte ensemble après avoir mélangé<br />
23<br />
avec le batteur plat. Si la pâte reste<br />
compacte sans coller aux doigts, cela<br />
devrait bien fonctionner.<br />
• Si la pâte semble trop sèche, ajoutez<br />
une petite quantité d’eau pour atteindre<br />
la bonne consistance de pâte. Répétez<br />
les démarches pour plier et pétrir.<br />
• Si la pâte semble trop humide, ajoutez<br />
une petite quantité de farine pour<br />
atteindre la bonne consistance de<br />
pâte. Répétez les démarches pour plier<br />
et pétrir.<br />
Cuisson et conservation des ravioli<br />
Les raviolis séparés peuvent être cuits après<br />
être coupés. Faites bouillir dans 5,7 L<br />
(6 pintes) d’eau salée jusqu’à ce qu'ils<br />
soient “al dente” ou un peu ferme, soit<br />
environ 3 à 4 minutes.<br />
Les raviolis séparés peuvent être rangés<br />
dans le réfrigérateur pour la nuit. Pour<br />
une meilleure conservation, congelez<br />
individuellement les raviolis sur une<br />
plaque à biscuits. Rangez ensuite dans la<br />
congélateur dans un contenant hermétique.<br />
FRANÇAIS
FRANÇAIS<br />
Pâtes alimentaires de base aux oeufs<br />
4 gros œufs (208 ml<br />
[ 7 /8 tasse] d’œufs)<br />
15 ml (1 cuillerée à<br />
soupe) d’eau<br />
830 ml (3 1 /2 tasses) de<br />
farine tout usage<br />
2 ml ( 1 /2 cuillerée à thé)<br />
de sel<br />
Ravioli sauge et citrouille avec<br />
pacanes et beurre bruni<br />
1 recette de pâtes de<br />
base aux oeufs<br />
1 boîte (445 ml [15 oz])<br />
de citrouille<br />
60 ml ( 1 /4 tasse) de<br />
cassonade bien tassée<br />
5 ml (1 cuillerée à thé)<br />
de sauge moulue<br />
2 ml ( 1 /2 cuillerée à thé)<br />
de sel<br />
1 ml ( 1 /4 cuillerée à thé)<br />
de poivre noir<br />
1 ml ( 1 /4 cuillerée à thé)<br />
de muscade moulue<br />
90 ml (6 cuillerées à<br />
soupe) de pacanes<br />
hachées<br />
90 ml (6 cuillerées à<br />
soupe) de beurre<br />
Placez les œufs, l’eau, la farine et le sel dans le bol du<br />
batteur. Installez le bol et le batteur plat. Mettez le<br />
batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant 30 secondes.<br />
Échangez le batteur plat pour le crochet pétrisseur.<br />
Mettez le batteur à la vitesse 2 et pétrissez pendant<br />
2 minutes. Retirez la pâte du bol et pétrissez à la main<br />
pendant 1 à 2 minutes. Couvrez d’une pellicule de<br />
plastique et laissez la pâte reposer pendant 15 minutes.<br />
Divisez la pâte en quatre avant d’utiliser l’accessoire de<br />
rouleau de feuille de pâtes alimentaires.<br />
Suivez les instructions de cuisson dans “Cuisson et<br />
conservation des raviolis“.<br />
Donne : 565 g (1 1 /4 livres) de pâte.<br />
Préparez la pâte et laissez reposer.<br />
Dans un bol moyen, combinez la citrouille, le sucre, la<br />
sauge, le sel, le poivre et la muscade; réfrigérez jusqu’à ce<br />
que vous soyez prêt à garnir le ravioli. Suivez les directives<br />
dans “Pour préparer les feuilles de pâtes alimentaires“,<br />
dans “Pour utiliser l'accessoire de machine à ravioli“ et<br />
“Cuisson et conservation des raviolis“. *<br />
Placez les pacanes en une seule épaisseur sur une plaque à<br />
biscuits. Faites rôtir au four à 180°C (350°F) pendant 5 à<br />
7 minutes ou jusqu’à ce qu’elles soient dorées et<br />
aromatiques. En attendant, dans une casserole lourde de<br />
950 ml (1 pinte) à feu moyen à élevé, faites chauffez le beurre<br />
jusqu’à ce qu’il soit doré. Servez le beurre chaud sur les raviolis<br />
cuits et garnissez de pacanes.<br />
Donne : 6 portions (12 à 15 ravioli avec 15 ml [1 cuillerée<br />
à table] de beurre et 15 ml [1 cuillerée à table] de pacanes<br />
par portion).<br />
* Pour les garnitures très humides, comme la citrouille,<br />
le réglage de rouleaux de pâtes alimentaires de<br />
niveau 4 fonctionne le mieux et les raviolis doivent être<br />
cuits immédiatement après la garniture et le séchage.<br />
Par portion : Environ 510 calories, 13 g pro, 67 g glucides, 21 g<br />
gras total, 9 g graisses saturées, 170 mg chol, 550 mg sod.<br />
24
Ravioli saumon et fromage à la crème avec<br />
sauce à la crème à l’ail rôti<br />
Ravioli<br />
1 recette de pâtes<br />
de base aux oeufs<br />
1 filet (340 g [12 oz])<br />
de saumon<br />
10 à 15 ml (2 à 3<br />
cuillerées à thé)<br />
d’huile d’olive<br />
1 ml ( 1 /4 cuillerée à thé)<br />
de sel<br />
0,5 ml ( 1 /8 cuillerée à thé)<br />
de poivre noir<br />
1 contenant (225 g<br />
[8 oz]) de fromage à<br />
la crème avec oignon<br />
et ciboulette<br />
10 à 15 ml (2 à<br />
3 cuillerées à thé)<br />
d’aneth frais haché<br />
ou 2 ml ( 1 /2 cuillerée<br />
à thé) d’aneth séché<br />
Sauce<br />
1 large gousse d’ail<br />
5 ml (1 cuillerée à<br />
soupe) d’huile d’olive<br />
15 ml (1 cuillerée à<br />
table) de beurre<br />
15 ml (1 cuillerée à<br />
table) de farine tout<br />
usage<br />
215 ml (1 1 /3 tasses) de<br />
crème à fouetter<br />
0,5 ml ( 1 /8 cuillerée à thé)<br />
de muscade moulue<br />
1 à 2 ml ( 1 /4 à 1 /2<br />
cuillerée à thé) de sel<br />
0,5 ml ( 1 /8 cuillerée à thé)<br />
de poivre noir<br />
Préparez la pâte et laissez reposer.<br />
Versez de l’huile sur le saumon; saupoudrez de sel et<br />
poivre. Sur la plaque à biscuits graissée, faites rôtir<br />
le saumon à 200°C (400°F) pendant 10 minutes ou<br />
jusqu’à ce que le centre se sépare facilement à la<br />
fourchette. Laissez refroidir, retirez et jetez la peau<br />
et la viande foncée. Dans un bol moyen, séparez le<br />
saumon et combinez avec le fromage à la crème et<br />
l’aneth. Réfrigérez jusqu’à ce que vous soyez prêt<br />
à garnir les raviolis. Suivez les directives dans “Pour<br />
préparer les feuilles de pâtes alimentaires“, dans “Pour<br />
utiliser l'accessoire de machine à ravioli“ et “Cuisson et<br />
conservation des raviolis“.<br />
Retirez la peau de l’ail ressemblant à une mince feuille<br />
de papier. Coupez une tranche de 1,25 cm ( 1 /2") sur le<br />
dessus de l’ail pour voir les gousses. Placez le côté coupé<br />
sur un carré de papier aluminium de 30,5 cm (12").<br />
Versez de l’huile et enveloppez dans le papier aluminium.<br />
Faites cuire à 180°C (350°F) pendant 45 à 50 minutes ou<br />
jusqu’à ce que la pointe d’un couteau au centre pénètre<br />
sans résistance, laissez refroidir. Dans un petit bol, pressez<br />
l’ail hors des gousses et écrasez à la fourchette.<br />
Dans une casserole lourde de 1,9 L (2 pintes) à feu<br />
moyen, faites chauffer le beurre jusqu’à ce qu’il soit<br />
chaud. Ajoutez la farine en brassant et faites cuire<br />
pendant 1 minute. Ajoutez graduellement tout en<br />
brassant la crème, la purée d’ail, la muscade, le sel et<br />
le poivre. Faites bouillir et brassez pendant 1 minute ou<br />
jusqu’à ce que le tout soit épaissi. Servez chaud sur les<br />
raviolis cuits.<br />
Donne : 6 portions (12 à 15 raviolis avec 60 ml [ 1 /4 tasse]<br />
de sauce par portion).<br />
Par portion : environ 750 calories, 28 g pro, 57 g glucides,<br />
45 g gras total, 24 g graisses saturées, 295 mg chol,<br />
680 mg sod.<br />
25<br />
FRANÇAIS
FRANÇAIS<br />
Ravioli poulet, pignon et chèvre avec sauce<br />
rouge traditionnelle<br />
Ravioli<br />
1 recette de pâtes de<br />
base aux oeufs<br />
60 ml ( 1 /4 tasse) de<br />
pignons<br />
175 ml ( 3 /4 tasse) de<br />
poulet rôti haché<br />
finement<br />
1 contenant (115 g<br />
[4 oz]) de fromage<br />
chèvre avec ail et<br />
fines herbes<br />
Sauce<br />
15 ml (1 cuillerée à table)<br />
d’huile d’olive<br />
1 oignon moyen, haché<br />
2 gousses d’ail, émincées<br />
1 boîte (830 ml [28 oz])<br />
de tomates broyées<br />
120 ml ( 1 /2 tasse)de vin<br />
blanc ou rouge*<br />
60 ml ( 1 /4 tasse) de<br />
fromage Parmesan<br />
râpé<br />
60 ml ( 1 /4 tasse) de persil<br />
frais haché<br />
60 ml ( 1 /4 tasse) de<br />
basilic frais haché ou<br />
12 ml (2 1 /2 cuillerées<br />
à thé) de basilic<br />
séché<br />
30 ml (2 cuillerées à<br />
table) d’origan frais<br />
haché ou 5 à 10 ml<br />
(1 à 2 cuillerées à<br />
thé) d’origan séché<br />
1 feuille de laurier<br />
5 à 7 ml (1 à 1 1 /2<br />
cuillerée à thé) de sel<br />
5 ml (1 cuillerée à thé)<br />
de sucre<br />
Préparez la pâte et laissez reposer.<br />
Placez les noix en une seule épaisseur sur une plaque<br />
à biscuits. Faites rôtir au four à 180°C (350°F) pendant<br />
5 à 7 minutes ou jusqu’à ce qu’elles soient dorées et<br />
aromatiques. Laissez refroidir un peu, broyez.<br />
Dans un bol moyen, combinez les noix, le poulet et<br />
le fromage; réfrigérez jusqu’à ce que vous soyez prêt<br />
à garnir le ravioli. Suivez les directives dans “Pour<br />
préparer les feuilles de pâtes alimentaires“, dans “Pour<br />
utiliser l'accessoire de machine à ravioli“ et “Cuisson et<br />
conservation des raviolis“.<br />
Dans une large poêle à feu moyen, réchauffez l’huile.<br />
Ajoutez l’oignon, faites cuire jusqu’à ce qu’il soit tendre.<br />
Ajoutez l’ail et faites cuire pendant 1 autre minute.<br />
Ajoutez les derniers ingrédients; brassez. Faites bouillir,<br />
réduisez ensuite la chaleur et laissez mijoter pendant<br />
30 à 40 minutes, ou jusqu’à ce que la sauce épaississe<br />
et les saveurs se mélangent. Servez chaud sur les raviolis<br />
cuits.<br />
Donne : 6 portions (12 à 15 raviolis avec 120 ml [ 1 /2 tasse]<br />
de sauce par portion).<br />
*On peut substituer de l’eau si désiré.<br />
Par portion : Environ 530 calories, 26 g pro, 66 g glucides,<br />
18 g gras total, 7 g graisses saturées, 175 mg chol,<br />
980 mg sod.<br />
26
Ravioli épinard et champignons avec sauce à<br />
la crème aux poivrons rouges rôtis<br />
Ravioli<br />
1 recette de pâtes de<br />
base aux oeufs<br />
15 ml (1 cuillerée à<br />
soupe) d’huile d’olive<br />
355 ml (1 1 /2 tasse) de<br />
champignons frais<br />
hachés<br />
1 à 2 gousses d’ail,<br />
émincées<br />
1 paquet (285 g [10 oz])<br />
d’épinards surgelés<br />
hachés, décongelés et<br />
essorés<br />
235 ml (1 tasse) de fromage<br />
mozzarella râpé<br />
2 ml ( 1 /2 cuillerée à thé)<br />
de sel<br />
1 ml ( 1 /4 cuillerée à thé)<br />
de poivre noir<br />
Sauce<br />
15 ml (1 cuillerée à<br />
soupe) d’huile d’olive<br />
1 oignon moyen, haché<br />
2 gousses d’ail,<br />
hachées finement<br />
45 ml (3 cuillerées à<br />
table) de basilic frais<br />
bien tassé ou 10 ml<br />
(2 cuillerées à thé) de<br />
basilic séché<br />
10 ml (2 cuillerées à<br />
thé) d’origan frais<br />
bien tassé ou 2 ml<br />
( 1 /2 cuillerée à thé)<br />
d’origan séché<br />
1 contenant (200 g<br />
[7 oz]) de poivrons<br />
rouges rôtis, non<br />
égouttés<br />
235 ml (1 tasse) de crème<br />
11,5% M.G.<br />
0,5 ml ( 1 /8 cuillerée à thé)<br />
de poivre de Cayenne<br />
2 ml ( 1 /2 cuillerée à thé)<br />
de sel<br />
1 ml ( 1 /4 cuillerée à thé)<br />
de poivre noir<br />
Préparez la pâte et laissez reposer.<br />
Dans une casserole moyenne à feu moyen, réchauffez l’huile.<br />
Ajoutez les champignons et l’ail; sautez jusqu’à ce que les<br />
champignons soient tendres. Laissez refroidir un peu.<br />
Hachez finement les épinards. Dans un bol moyen,<br />
combinez les épinards, le fromage, le sel et le poivre,<br />
ajoutez le mélange de champignons en brassant.<br />
Réfrigérez jusqu’à ce que vous soyez prêt à garnir<br />
les raviolis. Suivez les directives dans “Pour préparer<br />
les feuilles de pâtes alimentaires“, dans “Pour utiliser<br />
l'accessoire de machine à ravioli“ et “Cuisson et<br />
conservation des raviolis“.<br />
Dans une casserole moyenne à feu moyen, réchauffez<br />
l’huile. Ajoutez l’oignon, faites cuire jusqu’à ce qu’il<br />
soit tendre. Ajoutez l’ail et faites cuire pendant 1 autre<br />
minute. Retirez de la chaleur et mettez de côté.<br />
Dans un robot culinaire, placez la lame multi-usage dans<br />
le bol de travail. Faites fonctionner le robot et ajoutez le<br />
basilic et l’origan. Traitez jusqu’à ce que le tout soit haché<br />
pendant 5 à 10 secondes. Ajoutez le mélange d’oignon<br />
et les poivrons. Traitez jusqu’à ce que le tout soit lisse<br />
tout en grattant les bords du bol, au besoin. Ajoutez<br />
le mélange d’oignon-poivron à la casserole. Chauffez<br />
pour faire mijoter à feu moyen. Ajoutez la crème 11,5%<br />
M.G., le poivre de Cayenne, le sel et le poivre noir. Faites<br />
cuire jusqu’à ce que le mélange épaississe et soit bien<br />
réchauffé. Servez chaud sur les raviolis cuits.<br />
Donne : 6 portions (12 à 15 raviolis avec 80 ml [ 1 /3 tasse]<br />
de sauce par portion).<br />
Par portion : environ 470 calories, 19 g pro, 60 g glucides,<br />
16 g gras total, 7 g graisses saturées, 165 mg chol,<br />
910 mg sod.<br />
27<br />
FRANÇAIS
FRANÇAIS<br />
Garantie d’accessoire<br />
de machine à ravioli <strong>KitchenAid</strong> ®<br />
Durée de<br />
la garantie :<br />
50 États américains, le<br />
District de Columbia,<br />
Canada, et Puerto Rico :<br />
garantie limitée d’un an à<br />
partir de la date d’achat.<br />
<strong>KitchenAid</strong> paiera<br />
pour ce qui suit :<br />
50 États américains, le<br />
District de Columbia,<br />
et Canada : garantie de<br />
remplacement sans tracas<br />
de votre accessoire de<br />
machine à ravioli. Consultez<br />
la page suivante pour les<br />
détails du remplacement.<br />
OU<br />
À Puerto Rico :<br />
Les pièces de rechange<br />
et les frais de maind’œuvre<br />
de réparation<br />
pour corriger les vices<br />
de matériaux et de<br />
fabrication. Le service<br />
de réparation doit être<br />
effectué par un Centre<br />
de service autorisé<br />
<strong>KitchenAid</strong>. Pour obtenir<br />
le service, suivez les<br />
instructions :<br />
28<br />
<strong>KitchenAid</strong><br />
ne paiera pas :<br />
A. Les réparations lorsque<br />
l'accessoire de machine<br />
à ravioli est utilisé à<br />
des fins autres qu’une<br />
utilisation normale.<br />
B. Les dommages<br />
découlant d’un<br />
accident, d’une<br />
altération, d’une<br />
mauvaise utilisation,<br />
d’abus ou d’utilisation<br />
avec des produits<br />
non approuvés par<br />
<strong>KitchenAid</strong>.<br />
C. Les pièces de rechange<br />
ou les frais de main<br />
d’œuvre de réparation<br />
de l'accessoire de<br />
machine à ravioli<br />
lorsque ce dernier est<br />
utilisé à l’extérieur du<br />
pays d’achat.<br />
RENONCIATION AUX GARANTIES, LIMITES OU RECOURS IMPLICITES LES GARANTIES<br />
IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE POSSIBLE LES GARANTIES DE QUALITÉ<br />
MARCHANDE OU D’APTITUDE À L’EMPLOI POUR TOUTE FIN PARTICULIÈRE, SONT<br />
EXCLUES DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. TOUTES GARANTIES IMPLICITES<br />
QUI POURRAIENT ÊTRE IMPOSÉES PAR LA LOI SE LIMITENT À UN AN OU À LA PLUS<br />
COURTE PÉRIODE PERMISE PAR LA LOI. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N’ACCEPTENT<br />
PAS D’EXCLUSION OU DE LIMITES QUANT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE<br />
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À L’EMPLOI, IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITES<br />
ET LES EXCLUSIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.<br />
SI CE PRODUIT CESSE DE FONCTIONNER TEL QU’INDIQUÉ, LE SEUL RECOURS EXCLUSIF<br />
DU CLIENT EST SA RÉPARATION OU SON REMPLACEMENT SELON LES MODALITÉS DE<br />
CETTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N’ASSUMENT AUCUNE<br />
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. Cette garantie<br />
vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui<br />
varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
Garantie de remplacement sans tracas -<br />
50 États américains et District de Columbia<br />
Nous sommes tellement certains que la<br />
qualité de nos produits répond aux normes<br />
strictes de <strong>KitchenAid</strong> que, si votre<br />
accessoire de machine à ravioli connaît<br />
une défaillance au cours de la première<br />
année suivant l’achat, <strong>KitchenAid</strong> prendra<br />
les dispositions nécessaires pour livrer un<br />
remplacement identique ou comparable<br />
à votre porte sans frais et pour que votre<br />
accessoire de machine à ravioli nous soit<br />
retourné. Votre remplacement sera aussi<br />
couvert par notre garantie limitée d’un<br />
an. Veuillez suivre ces instructions pour<br />
recevoir ce service de qualité.<br />
Si votre accessoire de machine à ravioli connaît<br />
une défaillance au cours de la première année<br />
29<br />
après l’achat, il vous suffit d'appeler le Centre<br />
de satisfaction de la clientèle au numéro sans<br />
frais suivant : 1-800-541-6390, du lundi au<br />
vendredi de 8 h à 20 h (heure de l’Est), ou le<br />
samedi de 10 h à 17 h. Donnez au consultant<br />
votre adresse d’expédition complète (pas de<br />
numéro de casier postal).<br />
Lorsque vous recevez l’accessoire de machine<br />
à ravioli de remplacement, utilisez le carton<br />
et le matériel d’emballage pour emballer la<br />
accessoire de machine à ravioli d’origine.<br />
Dans le carton, veuillez inclure votre nom et<br />
votre adresse sur une feuille de papier avec<br />
une copie de la preuve d’achat (facture,<br />
feuillet de carte de crédit, etc.).<br />
Garantie de remplacement sans tracas - Canada<br />
Nous sommes tellement certains que la<br />
qualité de nos produits répond aux normes<br />
strictes de <strong>KitchenAid</strong> que, si votre accessoire<br />
de machine à ravioli connaît une défaillance<br />
au cours de la première année suivant<br />
l’achat, <strong>KitchenAid</strong> Canada remplacera<br />
votre accessoire de machine à ravioli par<br />
un produit de remplacement identique ou<br />
comparable. Votre appareil de remplacement<br />
sera aussi couvert par notre garantie limitée<br />
d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour<br />
recevoir ce service de qualité.<br />
Si l’accessoire de machine à ravioli<br />
connaît une défaillance au cours de la<br />
première année après l’achat, apportez<br />
votre appareil ou expédiez-le contre<br />
remboursement à un centre de service<br />
autorisé de <strong>KitchenAid</strong> Canada. Dans<br />
le carton, veuillez inclure votre nom et<br />
votre adresse complète d’expédition en<br />
plus d’une copie de la preuve d’achat<br />
(facture, feuillet de carte de crédit, etc.).<br />
Nous couvrons les frais d’expéditions pour<br />
l’envoi de votre accessoire de machine<br />
à ravioli de remplacement ainsi que<br />
l’assurance. Si vous ne pouvez pas obtenir<br />
un service satisfaisant de cette manière,<br />
veuillez appeler le numéro sans frais du<br />
Centre pour l'eXpérience de la clientèle au<br />
1-800-807-6777. Ou écrivez à :<br />
Centre pour l'eXpérience de la clientèle<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />
1901 Minnesota Court<br />
Mississauga, ON L5N 3A7<br />
Comment obtenir le service sous garantie<br />
à Puerto Rico<br />
Votre accessoire de machine à ravioli est<br />
couverte par une garantie limitée d’un an à<br />
partir de la date d’achat. <strong>KitchenAid</strong> paiera<br />
les pièces de rechange et les frais de main<br />
d’œuvre de réparation pour corriger les<br />
vices de matériaux et de fabrication. Le<br />
service de réparation doit être effectué<br />
par un Centre de service autorisé <strong>KitchenAid</strong>.<br />
Apportez votre accessoire de machine à<br />
ravioli ou expédiez-le à un centre de service<br />
autorisé <strong>KitchenAid</strong>. Nous couvrons les<br />
frais d’expéditions et les assurances. Nous<br />
couvrons les frais d’expéditions pour le<br />
retour de votre accessoire de machine à<br />
ravioli réparée ainsi que l’assurance. Si vous<br />
ne pouvez pas obtenir un service satisfaisant<br />
de cette manière, veuillez appeler le<br />
numéro sans frais de 1-800-541-6390 pour<br />
connaître l’emplacement d’un centre de<br />
service près de chez vous.<br />
FRANÇAIS
FRANÇAIS<br />
Comment obtenir le service après la fin<br />
de la garantie - tous les endroits<br />
Pour obtenir des renseignements<br />
sur le service offert dans les 50 États<br />
américains, le District de Columbia, et<br />
Puerto Rico, appelez le numéro sans frais<br />
1-800-541-6390.<br />
Ou écrivez à :<br />
Centre de satisfaction de la clientèle<br />
<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />
P.O. Box 218<br />
St. Joseph, MI 49085-0218<br />
30<br />
Ou contactez un Centre de service autorisé<br />
près de chez vous.<br />
Pour obtenir des renseignements sur<br />
le service offert au Canada, appelez le<br />
numéro sans frais 1-800-807-6777.<br />
Ou écrivez à :<br />
Centre pour l'eXpérience de la clientèle<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />
1901 Minnesota Court<br />
Mississauga, ON L5N 3A7<br />
Comment obtenir le service<br />
à l’extérieur de ces endroits<br />
Consultez votre détaillant local <strong>KitchenAid</strong><br />
ou le magasin où vous avez acheté<br />
l’accessoire de machine à ravioli pour<br />
obtenir des renseignements sur le service.<br />
Pour obtenir des renseignements sur<br />
le service offert au Mexique,<br />
Appelez le numéro sans frais<br />
01-800-024-17-17<br />
(JV Distribuciones)<br />
Ou<br />
01-800-902-31-00<br />
(Industrias Birtman)<br />
Comment commander des accessoires<br />
et des pièces de rechange<br />
Pour commander des accessoires<br />
ou des pièces de rechange pour<br />
l’accessoire de machine à ravioli<br />
dans l’un des 50 États américains, du<br />
District de Columbia et de Puerto Rico,<br />
composez le numéro sans frais<br />
1-800-541-6390 du lundi au vendredi,<br />
de 8 h à 20 h (heure de l’Est), ou le<br />
samedi, de 10 h à 17 h.<br />
Ou écrivez à :<br />
Centre de satisfaction de la clientèle<br />
<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />
P.O. Box 218<br />
St. Joseph, MI 49085-0218<br />
Comment commander des accessoires<br />
ou des pièces de rechange pour votre<br />
accessoire de machine à ravioli au<br />
Canada, appelez le numéro sans frais<br />
1-800-807-6777.<br />
Ou écrivez à :<br />
Centre pour l'eXpérience de la clientèle<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />
1901 Minnesota Court<br />
Mississauga, ON L5N 3A7<br />
Comment commander des<br />
accessoires ou des pièces de<br />
rechange pour votre accessoire de<br />
machine à ravioli au Mexique,<br />
appelez le numéro sans frais<br />
01-800-024-17-17<br />
(JV Distribuciones)<br />
Ou<br />
01-800-902-31-00<br />
(Industrias Birtman)
Índice<br />
INTRODUCCIÓN<br />
Comprobante de compra .................................................................Reverso de la portada<br />
Seguridad del aditamento para batidora con base ........................................................32<br />
Medidas de seguridad importantes ...............................................................................32<br />
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO<br />
Aditamento de rodillo para láminas de pasta ................................................................33<br />
Cómo conectar el aditamento de rodillo para láminas de pasta<br />
(se vende por separado) ........................................................................................33<br />
Cómo preparar láminas de pasta ...........................................................................33<br />
Cómo limpiar el aditamento de rodillo para láminas de pasta ...............................34<br />
Preparación de láminas de pasta a mano ......................................................................34<br />
Aditamento para hacer ravioles .....................................................................................35<br />
Cómo conectar el aditamento para hacer ravioles ..................................................36<br />
Cómo usar el aditamento para hacer ravioles ........................................................36<br />
Cómo limpiar el aditamento para hacer ravioles ....................................................38<br />
Consejos para hacer una pasta excelente ......................................................................38<br />
Cómo cocinar y almacenar los ravioles ..........................................................................38<br />
RECETAS<br />
Pasta sencilla a base de huevo ......................................................................................39<br />
Ravioles de calabaza y salvia con mantequilla dorada y nueces .....................................39<br />
Ravioles de salmón y queso crema con salsa cremosa de ajo tostado ............................40<br />
Ravioles de pollo, piñones y queso de cabra con salsa roja tradicional ..........................41<br />
Ravioles de espinaca y champiñones con salsa cremosa de pimiento rojo asado ...........42<br />
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO<br />
Garantía del aditamento para hacer ravioles <strong>KitchenAid</strong> ® ..............................................43<br />
Garantía de reemplazo sin dificultades – En los 50 estados de los Estados Unidos<br />
y el Distrito de Columbia ...............................................................................................44<br />
Garantía de reemplazo sin dificultades – Canadá ..........................................................44<br />
Cómo obtener servicio de la garantía en Puerto Rico ....................................................44<br />
Cómo obtener servicio después de que finalice la garantía - Todas las ubicaciones .......45<br />
Cómo obtener servicio fuera de estas ubicaciones .........................................................45<br />
Cómo obtener accesorios y reemplazos ........................................................................45<br />
31<br />
ESPAÑOL
ESPAÑOL<br />
Seguridad del aditamento<br />
para batidora con base<br />
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES<br />
Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las<br />
que se incluyen las siguientes:<br />
1. Lea todas las instrucciones.<br />
2. Para protegerse del riesgo de una descarga eléctrica, no introduzca la batidora en el<br />
agua u otros líquidos.<br />
3. Es necesaria la supervisión estricta cuando éste u otro aparato sea utilizado por un<br />
niño o si hay niños alrededor.<br />
4. Desconecte la batidora de la corriente eléctrica cuando no esté en uso, antes de<br />
colocarle o retirarle componentes y antes de limpiarla.<br />
5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. No meta los dedos en la entrada de<br />
la tolva y apertura de descarga.<br />
6. No utilice la batidora con algún cable o enchufe dañado o después de que la<br />
batidora no haya funcionado correctamente, o se haya caído al suelo o esté dañada<br />
de alguna forma. Devuelva la batidora al Centro de Servicio Autorizado más cercano<br />
para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.<br />
7. El uso de aditamentos no recomendados o que no sean de <strong>KitchenAid</strong> puede<br />
provocar un incendio, descarga eléctrica o lesión.<br />
8. No utilice la batidora en exteriores.<br />
9. No deje colgando el cable fuera del filo de la mesa o del mostrador.<br />
10. No permita que el cable toque alguna superficie caliente, como la estufa.<br />
11. No introduzca los alimentos con la mano. Utilice siempre la cuchara de llenado incluida.<br />
12. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico.<br />
13. Asimismo, consulte las Salvaguardas importantes, incluidas en el folleto de<br />
Instrucciones y recetas de la batidora con base.<br />
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES<br />
32
Aditamento de rodillo para láminas de pasta<br />
Cómo conectar el aditamento de rodillo para<br />
láminas de pasta (se vende por separado)<br />
Retire la etiqueta “No lo sumerja en el agua”,<br />
antes de utilizarse.<br />
B C<br />
A<br />
1. Asegúrese que la palanca del control de<br />
velocidad de la batidora con base esté en la<br />
posición de APAGADO/0 (OFF/0).<br />
E<br />
2. Desenchufe la batidora con base.<br />
3. Afloje la perilla conectora (A) girándola en<br />
sentido contrario a las manecillas del reloj y quite<br />
D<br />
la cubierta del receptáculo para aditamentos, o levante la cubierta con bisagra del centro.<br />
4. Introduzca el alojamiento (B) del eje del aditamento dentro del receptáculo (C) para<br />
aditamentos; asegúrese de que el eje de potencia del aditamento esté conectado a la<br />
cavidad del receptáculo con forma cuadrada.<br />
5. Quizá sea necesario girar el rodillo para láminas de pasta en ambas direcciones.<br />
Cuando el rodillo para láminas de pasta esté en la posición adecuada, el perno (D) en<br />
el alojamiento del aditamento se ajustará en la muesca (E) del borde del receptáculo.<br />
6. Apriete la perilla conectora haciéndola girar en el sentido de las manecillas del reloj hasta<br />
que el aditamento de rodillo para láminas de pasta esté completamente fijo a la batidora.<br />
Cómo preparar láminas de pasta<br />
1. Prepare la masa de la pasta y déjela<br />
reposar durante al menos<br />
10 minutos. Corte la masa en<br />
secciones aproximadamente del<br />
tamaño de una pelota de tenis y<br />
trabaje con una sección a la vez.<br />
Envuelva la pasta sobrante en un<br />
plástico para evitar que se seque.<br />
2. Ajuste el rodillo<br />
para láminas de<br />
pasta al nivel<br />
1 (Los niveles<br />
del rodillo para<br />
láminas de pasta<br />
se ajustan sacando<br />
y girando la<br />
perilla enfrente<br />
del aditamento).<br />
Encienda la<br />
batidora con base<br />
a una velocidad<br />
de 2 ó 4. Déle a<br />
la masa la forma de una bola pequeña<br />
33<br />
y aplánela ligeramente. Introduzca<br />
la masa en el rodillo para láminas de<br />
pasta.<br />
3. Doble la masa a la<br />
mitad e introduzca<br />
primero el extremo<br />
doblado, vuélvala a<br />
pasar por el rodillo. Repita<br />
varias veces el proceso del doblado de<br />
la masa a la mitad y amasado hasta que<br />
la masa quede suave y elástica y que<br />
tenga la misma medida del ancho del<br />
rodillo. Espolvoree un poco de harina<br />
en la pasta mientras pasa por el rodillo<br />
para facilitar su secado y separación.<br />
4. Mueva la perilla de ajuste del rodillo<br />
para láminas de pasta al nivel 2.<br />
Espolvoree un poco de harina en los<br />
rodillos. Primero, introduzca entre los<br />
rodillos el extremo de la masa doblada<br />
para darle un mayor aplanado. Cambie<br />
al nivel 3 y pase la masa por los rodillos<br />
nuevamente. La masa debe ser flexible,<br />
no debe estar pegajosa y debe ser<br />
igual de ancha que los rodillos planos.<br />
5. Con un cuchillo, recorte los extremos<br />
de la lámina de masa.<br />
ESPAÑOL
ESPAÑOL<br />
Aditamento de rodillo para láminas de pasta<br />
Cómo limpiar el aditamento de rodillo<br />
para láminas de pasta<br />
Para limpiar el aditamento de rodillo para<br />
láminas de pasta, permita que las partes se<br />
sequen al aire durante una hora y después<br />
retire toda la pasta seca utilizando el cepillo<br />
limpiador. Si no puede retirar la masa seca,<br />
intente dar ligeros golpecitos con la mano al<br />
aditamento. Puede utilizar un palillo dental<br />
en caso de ser necesario. Nunca utilice un<br />
cuchillo u otro objeto filoso para retirar el<br />
exceso de masa. Pula con un paño suave y<br />
seco y guarde las piezas del aditamento en<br />
un lugar seco a temperatura ambiente.<br />
Preparación de láminas de pasta a mano<br />
Si no tiene un rodillo para láminas de<br />
pasta <strong>KitchenAid</strong> ® , las láminas de pasta se<br />
pueden preparar a mano. Las láminas de<br />
pasta deben amasarse hasta que tengan<br />
1 /16" (0,156 cm) de grueso y 5 1 /2"<br />
(13,75 cm) de ancho para que pasen a<br />
través del aditamento para hacer ravioles.<br />
34<br />
NOTA: Nunca lave o sumerja el<br />
aditamento de rodillo para láminas de<br />
pasta en agua o cualquier otro líquido.<br />
Nunca lo lave en el lavavajillas.<br />
NOTA: Para evitar dañar el aditamento de<br />
rodillo para láminas de pasta:<br />
• Nunca pase una toalla secadora u otro<br />
paño por los rodillos para limpiarlos.<br />
• No inserte objetos como cuchillos,<br />
destornilladores, etc., para limpiar el<br />
aditamento de rodillo para láminas de<br />
pasta.
Aditamento para hacer ravioles<br />
Aditamento para hacer ravioles —<br />
Rellene las láminas de pasta, después<br />
ondule las orillas de las tiras de pasta<br />
rellena para que, después de secarse, las<br />
pueda separar y cocinar. El aditamento<br />
para hacer ravioles se conecta a la<br />
batidora con base para que esté más<br />
estable, pero se opera manualmente para<br />
controlarlo con más precisión.<br />
Tolva — La tolva guía el relleno entre la<br />
lámina de pasta y los rodillos de diseño<br />
especial pellizcan y sellan el relleno en los<br />
ravioles.<br />
Tolva<br />
Aditamento para<br />
hacer ravioles<br />
35<br />
Manija<br />
Cuchara de llenado<br />
— Utilice la cuchara para<br />
colocar el relleno dentro<br />
de la tolva. La forma con<br />
acabado en punta ayuda<br />
a esparcir el relleno en las<br />
esquinas de la tolva para una<br />
distribución uniforme.<br />
Cepillo de limpieza —<br />
Úselo para retirar la masa<br />
seca después del uso.<br />
ESPAÑOL
ESPAÑOL<br />
Aditamento para hacer ravioles<br />
Cómo conectar el aditamento para<br />
hacer ravioles<br />
1. Asegúrese que la palanca del control de<br />
velocidad de la batidora con base esté en<br />
la posición de APAGADO/0 (OFF/0).<br />
B C<br />
A<br />
2. Desenchufe la batidora con base.<br />
3. Afloje la perilla conectora (A) girándola en<br />
sentido contrario a las manecillas del reloj<br />
y quite la cubierta del receptáculo para<br />
E<br />
aditamentos, o levante la cubierta con<br />
bisagra del centro.<br />
D<br />
4. Introduzca el alojamiento (B) del eje del aditamento dentro del receptáculo (C) para<br />
aditamentos; asegúrese de que el eje de potencia del aditamento esté conectado a la<br />
cavidad del receptáculo con forma cuadrada.<br />
5. Quizá sea necesario girar el aditamento de un lado a otro. Cuando el aditamento esté<br />
en la posición adecuada, el perno (D) en el alojamiento del aditamento se ajustará en<br />
la muesca (E) del borde del receptáculo.<br />
6. Apriete la perilla conectora haciéndola girar en el sentido de las manecillas del reloj<br />
hasta que el aditamento esté completamente fijo a la batidora.<br />
Cómo usar el aditamento para<br />
hacer ravioles<br />
1. Retire la tolva del aditamento para hacer<br />
ravioles jalando hacia arriba con fuerza.<br />
2. Doble la lámina de pasta a la mitad.<br />
La masa doblada<br />
3. Para insertar la lámina de pasta,<br />
introduzca el extremo doblado entre<br />
los rodillos de moldeo. Gire la perilla<br />
un cuarto de una vuelta para meter la<br />
lámina de pasta.<br />
NOTA: La manija de dos perillas<br />
proporciona control preciso para estirar<br />
la masa y rellenar con el pulgar y el dedo<br />
índice. La batidora no se enciende al<br />
hacer ravioles.<br />
NOTA: Las láminas de pasta deben tener<br />
un grosor uniforme de 1 /16"<br />
(0,156 cm) y 5 1 /2" (13,75 cm) de ancho.<br />
Centre las láminas al meterlas en los<br />
rodillos. Espolvoree ligeramente la pasta<br />
con harina para ayudar al procesamiento.<br />
36<br />
4. Separe los dos extremos sueltos de la<br />
lámina de pasta y dóblelos sobre los<br />
rodillos lisos de metal.<br />
Hendidura<br />
Perilla<br />
conectora<br />
(no se<br />
muestra)<br />
5. Ubique la hendidura pequeña en un<br />
lado del borde de la tolva. Coloque el<br />
lado con la hendidura de modo que esté<br />
frente al lado de la perilla de conexión<br />
de la batidora con base. Coloque la<br />
tolva por encima de la lámina de pasta,<br />
entre los extremos separados, y empuje<br />
hasta que escuche un “clic” y los bordes<br />
laterales de la tolva se apoyen contra el<br />
aditamento para hacer ravioles.
Aditamento para hacer ravioles<br />
NOTA: Si utiliza el aditamento para hacer<br />
ravioles por primera vez, practique meter<br />
la pasta sin relleno a través del aditamento<br />
para perfeccionar su técnica.<br />
6. Utilice la cuchara que se proporciona<br />
y ponga 1-2 cucharadas de relleno en<br />
la tolva. Extienda el relleno de manera<br />
uniforme hacia las esquinas de la tolva<br />
y con cuidado presione de manera<br />
uniforme el relleno con la cuchara.<br />
7. Lentamente gire la manija. Compruebe<br />
que las tiras de ravioles se están<br />
metiendo libremente a través de la<br />
parte inferior del aditamento.<br />
37<br />
8. Agregue más relleno a la tolva según<br />
sea necesario. Extienda el relleno de<br />
manera uniforme hacia las esquinas de<br />
la tolva y con cuidado presione el relleno<br />
con la cuchara. Asegúrese de utilizar<br />
todo el relleno que está en la tolva antes<br />
de alcanzar el extremo de la lámina de<br />
pasta, o el relleno se acumulará en los<br />
rodillos. Utilice la cuchara para retirar el<br />
relleno adicional de ser necesario.<br />
9. Coloque las tiras de ravioles en una<br />
superficie ligeramente espolvoreada<br />
con harina y déjelas secar por al menos<br />
10 minutos.<br />
10. Antes de estirar la siguiente lámina de tiras<br />
de ravioles, limpie el aditamento utilizando<br />
el cepillo de limpieza y espolvoreando<br />
ligeramente los rodillos con harina.<br />
11. Separe los ravioles uno por uno<br />
cortando a lo largo de las perforaciones.<br />
ESPAÑOL
ESPAÑOL<br />
Aditamento para hacer ravioles<br />
Para limpiar el aditamento para<br />
hacer ravioles<br />
1. Espolvoree con harina el aditamento<br />
y utilice el cepillo de limpieza para<br />
retirar la pasta seca.<br />
2. Retire la tolva y abra las guías/palancas<br />
de plástico blanco delgadas que están<br />
en la parte inferior del aditamento para<br />
acceder fácilmente a los rodillos. Lave<br />
el aditamento para hacer ravioles en<br />
agua tibia jabonosa, luego enjuáguelo<br />
con agua limpia.<br />
NOTA: Para evitar dañar el aditamento<br />
para hacer ravioles:<br />
• Nunca lo lave en el lavavajillas.<br />
• Nunca pase una toalla secadora u otro<br />
paño por los rodillos para limpiarlos.<br />
• No introduzca objetos como cuchillos,<br />
destornilladores, etc., para limpiar el<br />
hacedor de ravioles.<br />
Consejos para hacer una pasta excelente<br />
• Una buena masa para pasta es firme<br />
y dura al tacto, pero es maleable.<br />
Nunca debe pegarse a sus dedos o<br />
desmoronarse y deshacerse. Muchos<br />
factores, como la humedad, la marca<br />
de la harina que se utiliza y el tamaño<br />
de los huevos pueden afectar la<br />
consistencia de la masa.<br />
• Para comprobar que la consistencia de<br />
la masa es la correcta, pellizque una<br />
pequeña cantidad de masa después<br />
de mezclarla con el batidor plano. Si la<br />
38<br />
masa permanece unida sin pegársele a<br />
los dedos, tiene la consistencia correcta.<br />
• Si la masa parece estar muy seca,<br />
agregue una pequeña cantidad de<br />
agua para lograr la consistencia<br />
adecuada de la masa. Repita los<br />
procesos de doblado y amasado.<br />
• Si la masa parece estar muy húmeda,<br />
agregue una pequeña cantidad de<br />
harina para lograr la consistencia<br />
adecuada de la masa. Repita los<br />
procesos de doblado y amasado.<br />
Cómo cocinar y almacenar los ravioles<br />
Los ravioles separados pueden cocinarse<br />
de inmediato. Hierva en 6 cuartos (5,7 L)<br />
de agua con sal hasta que estén al dente<br />
o ligeramente firmes al morderlos,<br />
aproximadamente durante 3 a 4 minutos.<br />
Los ravioles separados pueden guardarse<br />
en el refrigerador toda la noche. Para<br />
que se conserven más tiempo, congele<br />
individualmente los ravioles en una charola<br />
para hornear. Después guárdelos en el<br />
congelador en un recipiente sellado.
4 huevos grandes<br />
( 7 /8 de taza 208 ml<br />
de huevo)<br />
1 cucharada sopera<br />
(15 ml) de agua<br />
3 1 /2 tazas (830 ml) de<br />
harina multiusos<br />
cernida<br />
1 /2 cucharadita (2 ml)<br />
de sal<br />
Pasta sencilla a base de huevo<br />
Ravioles de calabaza y salvia con<br />
mantequilla dorada y nueces<br />
1 receta de pasta<br />
sencilla a base<br />
de huevo<br />
1 lata (15 oz [445 ml])<br />
de calabaza<br />
1 /4 de taza (60 ml)<br />
de piloncillo<br />
1 cucharadita (5 ml)<br />
de salvia molida<br />
1 /2 cucharadita (2 ml)<br />
de sal<br />
1 /4 de cucharadita (1 ml)<br />
de pimienta negra<br />
1 /4 de cucharadita (1 ml)<br />
de nuez moscada<br />
6 cucharadas soperas<br />
(90 ml) de nueces<br />
picadas<br />
6 cucharadas soperas<br />
(90 ml) de mantequilla<br />
Coloque los huevos, el agua, la harina y la sal en el tazón<br />
de la batidora. Coloque el batidor plano y el tazón.<br />
Encienda en velocidad 2 y mezcle durante 30 segundos.<br />
Cambie el batidor plano por el gancho amasador. Encienda<br />
en velocidad 2 y amase durante 2 minutos. Saque la masa<br />
del tazón y amásela a mano de 1 a 2 minutos. Cubra con<br />
un plástico y deje que repose la masa durante 15 minutos.<br />
Divida la masa en 4 partes antes de procesarla con el<br />
aditamento de rodillo para láminas de pasta.<br />
Siga las instrucciones de preparación en “Cómo cocinar y<br />
almacenar los ravioles“.<br />
Rinde: 11 /4 libras (565 g) de masa.<br />
Prepare la masa de la pasta; deje reposar.<br />
En un tazón mediano, mezcle la calabaza, el azúcar, la<br />
salvia, la sal, la pimienta y la nuez moscada; refrigere la<br />
mezcla hasta el momento de rellenar los ravioles. Siga<br />
las instrucciones en “Cómo preparar láminas de pasta“,<br />
“Cómo usar el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo<br />
cocinar y almacenar los ravioles“.*<br />
En una charola para hornear, coloque las nueces en una<br />
sola capa. Tueste en el horno a 350°F (180°C) durante<br />
5 a 7 minutos, o hasta que estén bien doradas y<br />
aromáticas. Mientras tanto, en una cacerola pesada de<br />
1 cuarto (950 ml) caliente la mantequilla sobre flama media<br />
alta hasta que se dore. Sirva la mantequilla caliente sobre<br />
los ravioles cocinados y cubra con las nueces.<br />
Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con una cucharada sopera<br />
[15 ml] de mantequilla y una cucharada sopera [15 ml] de nueces<br />
por porción).<br />
*La velocidad 4 del rodillo para pasta es la mejor para los<br />
rellenos muy húmedos como el de calabaza, y los ravioles deben<br />
cocinarse inmediatamente después de rellenarse y secarse.<br />
Por porción: cerca de 510 calorías, 13 g de proteínas, 67 g<br />
de carbohidratos, 21 g de grasas totales, 9 g de grasas<br />
saturadas, 170 mg de colesterol, 550 mg de sodio.<br />
39<br />
ESPAÑOL
ESPAÑOL<br />
Ravioles de salmón y queso crema<br />
con salsa cremosa de ajo tostado<br />
Ravioles<br />
1 receta de pasta<br />
sencilla a base de<br />
huevo<br />
1 filete (12 oz<br />
[340 g]) de salmón<br />
De 2 a 3 cucharaditas<br />
(10-15 ml) de aceite<br />
de oliva<br />
1 /4 cucharadita (1 ml)<br />
de sal<br />
1 /8 de cucharadita<br />
(0,5 ml) de pimienta<br />
negra<br />
1 recipiente (8 oz<br />
[225 g]) de queso<br />
crema con cebollinos<br />
y cebolla<br />
De 2 a 3 cucharaditas<br />
(10-15 ml) de eneldo<br />
fresco picado o<br />
1 /2 cucharadita (2 ml)<br />
de eneldo seco<br />
Salsa<br />
1 cabeza de ajo grande<br />
1 cucharadita (5 ml)<br />
de aceite de oliva<br />
1 cucharada (15 ml)<br />
de mantequilla<br />
1 cucharada (15 ml) de<br />
harina multiusos<br />
1 1 /3 tazas (215 ml) de<br />
crema para batir<br />
1 /8 de cucharadita<br />
(0,5 ml) de nuez<br />
moscada molida<br />
1 /4- 1 /2 cucharadita (1-2 ml)<br />
de sal<br />
1 /8 de cucharadita<br />
(0,5 ml) de pimienta<br />
negra<br />
Prepare la masa de la pasta; deje reposar.<br />
Rocíe el aceite en el salmón; espolvoree sal y pimienta. En<br />
una charola para hornear engrasada, ase el salmón a 400°F<br />
(200°C) por 10 minutos, o hasta que el centro se desmenuce<br />
fácilmente con un tenedor. Deje enfriar; retire y deseche la<br />
piel y la carne oscura. En un tazón mediano, desmenuce el<br />
salmón y mézclelo con el queso crema y el eneldo. Ponga a<br />
refrigerar hasta el momento de rellenar los ravioles. Siga las<br />
instrucciones en “Cómo preparar láminas de pasta“, “Cómo<br />
usar el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo cocinar y<br />
almacenar los ravioles“.<br />
Retire la cáscara fina de la parte exterior del ajo. Corte una<br />
rebanada de 1 /2" (1,25 cm) de la parte superior del ajo para<br />
que los dientes queden expuestos. Coloque el lado del<br />
corte hacia arriba en un cuadro de 12" (30,5 cm) de papel<br />
aluminio. Rocíe aceite, envuelva bien en el papel aluminio.<br />
Hornee a 350°F (180°C) durante 45 a 50 minutos, o hasta<br />
que la punta del cuchillo no encuentre resistencia en el<br />
centro; deje enfriar. En un tazón pequeño, exprima el ajo<br />
de los dientes, triture con un tenedor.<br />
En una cacerola pesada de dos cuartos (1,9 L) caliente la<br />
mantequilla a flama lenta hasta que se derrita. Mezcle con<br />
la harina; cocine durante 1 minuto. Mezcle gradualmente<br />
la crema, el ajo triturado, la nuez moscada, la sal y la<br />
pimienta. Caliente hasta que hierva; revuelva durante<br />
1 minuto o hasta que espese. Sirva caliente sobre los<br />
ravioles cocinados.<br />
Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con 1 /4 de taza<br />
[60 ml] de salsa por porción).<br />
Por porción: cerca de 750 calorías, 28 g de proteínas,<br />
57 g de carbohidratos, 45 g de grasas totales, 24 g de<br />
grasas saturadas, 295 mg de colesterol, 680 mg de sodio.<br />
40
Ravioles de pollo, piñones y queso<br />
de cabra con salsa roja tradicional<br />
Ravioles<br />
1 receta de pasta<br />
sencilla a base de<br />
huevo<br />
1 /4 de taza (60 ml) de<br />
piñones<br />
3 /4 de taza (175 ml)<br />
de pollo asado<br />
finamente picado<br />
1 paquete (4 oz<br />
[115 g]) de queso de<br />
cabra suave con ajo<br />
y hierbas<br />
Salsa<br />
1 cucharada sopera<br />
(15 ml) de aceite<br />
de oliva<br />
1 cebolla mediana,<br />
picada<br />
2 dientes de ajo,<br />
picados<br />
1 lata (28 oz [830 ml])<br />
de puré de tomate<br />
1 /2 taza (120 ml) de vino<br />
blanco o tinto*<br />
1 /4 de taza (60 ml) de<br />
queso parmesano<br />
rallado<br />
1 /4 de taza (60 ml) de<br />
perejil fresco picado<br />
1 /4 de taza (60 ml) de<br />
albahaca fresca<br />
picada o 2 1 /2<br />
cucharaditas (12 ml)<br />
de albahaca seca<br />
2 cucharadas soperas<br />
(30 ml) de orégano<br />
fresco picado o de<br />
1 a 2 cucharaditas<br />
(5-10 ml) de orégano<br />
seco<br />
1 hoja de laurel<br />
1-1 1 /2 cucharaditas (5-7 ml)<br />
de sal<br />
1 cucharadita (5 ml)<br />
de azúcar<br />
Prepare la masa de la pasta; deje reposar.<br />
En una charola para hornear, coloque las nueces en una<br />
sola capa. Tueste en el horno a 350°F (180°C) durante<br />
5 a 7 minutos, o hasta que estén ligeramente doradas y<br />
aromáticas. Deje enfriar un poco y pique.<br />
En un tazón mediano, mezcle las nueces, el pollo y el<br />
queso; refrigere hasta el momento de llenar los ravioles.<br />
Siga las instrucciones en ”Cómo preparar láminas de<br />
pasta”, ”Cómo usar el aditamento para hacer ravioles” y<br />
”Cómo cocinar y almacenar los ravioles”.<br />
Caliente el aceite en una cacerola grande a fuego medio.<br />
Agregue cebolla, fría hasta que la cebolla esté suave.<br />
Agregue ajo; cocine durante 1 minuto más. Agregue<br />
los ingredientes restantes; mueva. Permita que hierva;<br />
reduzca la flama y hierva a fuego lento durante 30 a<br />
40 minutos, o hasta que la salsa espese y se mezclen los<br />
sabores. Sirva caliente sobre los ravioles cocinados.<br />
Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con 1 /2 taza [120 ml]<br />
de salsa por porción).<br />
*Si se desea puede sustituirse por agua.<br />
Por porción: cerca de 530 calorías, 26 g de proteínas,<br />
66 g de carbohidratos, 18 g de grasas totales, 7 g de<br />
grasas saturadas, 175 mg de colesterol, 980 mg de sodio.<br />
41<br />
ESPAÑOL
ESPAÑOL<br />
Ravioles de espinaca y champiñones<br />
con salsa cremosa de pimiento rojo asado<br />
Ravioles<br />
1 receta de pasta<br />
sencilla a base de<br />
huevo<br />
1 cucharada sopera<br />
(15 ml) de aceite<br />
de oliva<br />
1 1 /2 tazas (355 ml)<br />
de champiñones<br />
finamente picados<br />
1 a 2 dientes de<br />
ajo picados<br />
1 paquete (10 oz<br />
[285 g]) de espinaca<br />
congelada picada;<br />
descongelada y seca<br />
1 taza (235 ml) de queso<br />
mozzarella rallado<br />
1 /2 cucharadita (2 ml)<br />
de sal<br />
1 /4 de cucharadita (1 ml)<br />
de pimienta negra<br />
Salsa<br />
1 cucharada sopera<br />
(15 ml) de aceite<br />
de oliva<br />
1 cebolla mediana,<br />
picada<br />
2 dientes de ajo,<br />
finamente picados<br />
3 cucharadas soperas<br />
(45 ml) de albahaca<br />
comprimida fresca o<br />
2 cucharaditas<br />
(10 ml) de albahaca<br />
seca<br />
2 cucharaditas (10 ml) de<br />
orégano comprimido<br />
fresco o 1 /2 cucharadita<br />
(2 ml) de orégano seco<br />
1 tarro (7 oz [200 g])<br />
de pimientos rojos<br />
asados, sin escurrir<br />
1 taza (235 ml) de mezcla<br />
de crema y leche<br />
1 /8 de cucharadita (0,5 ml)<br />
de pimienta de cayena<br />
1 /2 cucharadita (2 ml)<br />
de sal<br />
1 /4 de cucharadita (1 ml)<br />
de pimienta negra<br />
Prepare la masa de la pasta; deje reposar.<br />
Caliente el aceite en un sartén mediano a flama media<br />
alta. Agregue los champiñones y el ajo; fría hasta que los<br />
champiñones estén suaves. Deje enfriar un poco.<br />
Pique finamente la espinaca. En un tazón mediano,<br />
mezcle la espinaca, el queso, la sal y la pimienta; revuelva<br />
con la mezcla de champiñones. Ponga a refrigerar hasta<br />
el momento de rellenar los ravioles. Siga las instrucciones<br />
en “Cómo preparar láminas de pasta“, “Cómo usar<br />
el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo cocinar y<br />
almacenar los ravioles“.<br />
Caliente el aceite en un sartén mediano a flama media<br />
alta. Agregue cebolla, fría hasta que la cebolla esté suave.<br />
Agregue ajo; cocine durante 1 minuto más. Retire de la<br />
flama y colóquela aparte.<br />
En un tazón de procesador de alimentos coloque la<br />
cuchilla multiusos. Con el motor encendido agregue la<br />
albahaca y el orégano. Procese hasta que se piquen los<br />
ingredientes, de 5 a 10 segundos. Agregue la mezcla<br />
de cebolla y pimientos. Procese hasta suavizar, raspando<br />
los lados si es necesario. Agregue la mezcla de cebollas<br />
y pimientos al sartén. Hierva a fuego lento. Agregue<br />
la mezcla de crema y leche, pimienta de cayena, sal y<br />
pimienta negra. Cocine hasta que se espese la mezcla y se<br />
caliente. Sirva caliente sobre los ravioles cocinados.<br />
Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con 1 /3 de taza<br />
[80 ml] de salsa por porción).<br />
Por porción: cerca de 470 calorías, 19 g de proteínas,<br />
60 g de carbohidratos, 16 g de grasas totales, 7 g de<br />
grasas saturadas, 165 mg de colesterol, 910 mg de sodio.<br />
42
Duración de la<br />
garantía:<br />
En los 50 estados de<br />
Estados Unidos, el<br />
Distrito de Columbia,<br />
Canadá y Puerto Rico:<br />
Un año de garantía<br />
limitada a partir de la<br />
fecha de compra.<br />
Garantía del aditamento<br />
para hacer ravioles <strong>KitchenAid</strong> ®<br />
<strong>KitchenAid</strong><br />
pagará por:<br />
En los 50 estados de<br />
los Estados Unidos, el<br />
Distrito de Columbia<br />
y Canadá: Reemplazo<br />
sin dificultades de su<br />
aditamento para hacer<br />
ravioles. Lea los detalles<br />
para obtener un reemplazo<br />
en las páginas siguientes.<br />
O<br />
En Puerto Rico:<br />
Las piezas de reemplazo y<br />
los costos de la reparación<br />
para corregir defectos<br />
en los materiales y la<br />
mano de obra. Un Centro<br />
de Servicio Autorizado<br />
de <strong>KitchenAid</strong> debe<br />
proporcionar el servicio.<br />
Para obtener el servicio,<br />
siga las instrucciones en<br />
las páginas siguientes.<br />
43<br />
<strong>KitchenAid</strong> no<br />
pagará por:<br />
A. Las reparaciones<br />
cuando el aditamento<br />
para hacer ravioles<br />
se utiliza en forma<br />
distinta al uso<br />
normal de un hogar<br />
unifamiliar.<br />
B. Los daños que<br />
resulten de un<br />
accidente, alteración,<br />
uso inapropiado o<br />
abuso con productos<br />
no aprobados por<br />
<strong>KitchenAid</strong>.<br />
C. Por piezas de<br />
reemplazo o costos<br />
de reparación del<br />
aditamento para hacer<br />
ravioles al utilizarlo<br />
fuera del país de<br />
compra.<br />
LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE<br />
RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS EN CUANTO SEA APLICABLE LAS<br />
GARANTÍAS DE CALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁN EXCLUIDAS<br />
HASTA DONDE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS<br />
QUE PUEDAN SER IMPUESTAS POR LA LEY ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO, O EL PERIODO<br />
MÁS CORTO POSIBLE PERMITIDO POR LA LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO<br />
PERMITEN LIMITACIONES O EXCLUSIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA<br />
IMPLÍCITA DE CALIDAD O IDONEIDAD, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN QUE<br />
APARECE ARRIBA PODRÍA NO APLICARLE A USTED.<br />
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONARA COMO SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO<br />
RECURSO DEL COMPRADOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO CONFORME A LOS<br />
TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO<br />
ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Esta<br />
garantía le otorga derechos legales específicos y además puede tener otros derechos que<br />
varían de estado a estado o de provincia a provincia.<br />
ESPAÑOL
ESPAÑOL<br />
Garantía de reemplazo sin dificultades –<br />
En los 50 estados de los Estados Unidos<br />
y el Distrito de Columbia<br />
Tenemos tanta confianza que la calidad<br />
de nuestros productos cumple con los<br />
exigentes estándares de <strong>KitchenAid</strong> que, si<br />
su aditamento para hacer ravioles deja de<br />
funcionar dentro del primer año después de la<br />
compra, <strong>KitchenAid</strong> se encargará de entregarle<br />
sin cargo un artículo igual o comparable, en<br />
su domicilio, y se encargará de que usted nos<br />
devuelva su aditamento para hacer ravioles<br />
original. Su unidad de reemplazo también<br />
estará protegida por nuestra garantía limitada<br />
por un año. Por favor siga estas instrucciones<br />
para recibir este servicio de calidad.<br />
Si su aditamento para hacer ravioles se<br />
descompusiera dentro del primer año a partir<br />
44<br />
de la fecha de compra, sencillamente llame<br />
sin cargo a nuestro Centro de Satisfacción al<br />
Cliente al 1-800-541-6390 de lunes a viernes,<br />
de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del Este), o en<br />
sábado, de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al<br />
agente su dirección de envío completa. (No<br />
números de apartados postales, por favor).<br />
Cuando usted reciba su aditamento para<br />
hacer ravioles de reemplazo, use la caja y<br />
los materiales de empaque para empacar el<br />
aditamento para hacer ravioles original. En la<br />
caja de cartón incluya su nombre y dirección<br />
en una hoja de papel junto con una copia<br />
de la prueba de compra (recibo de la caja<br />
registradora, recibo de tarjeta de crédito, etc.).<br />
Garantía de reemplazo sin dificultades – Canadá<br />
Tenemos tanta confianza que la calidad de<br />
nuestros productos cumple con los exigentes<br />
estándares de la marca <strong>KitchenAid</strong> que, si<br />
su aditamento para hacer ravioles deja de<br />
funcionar dentro del primer año después de<br />
la compra, <strong>KitchenAid</strong> Canadá sustituirá su<br />
aditamento para hacer ravioles con un artículo<br />
igual o comparable. Su unidad de reemplazo<br />
también estará protegida por nuestra garantía<br />
limitada por un año. Por favor siga estas<br />
instrucciones para recibir este servicio de calidad.<br />
Si su aditamento para hacer ravioles se<br />
descompusiera dentro del primer año a partir<br />
de la fecha de compra, llévelo o envíelo por<br />
cobrar a un Centro de Servicio Autorizado<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada. En la caja de cartón<br />
incluya su nombre y dirección en una hoja de<br />
papel junto con una copia de la prueba de<br />
compra (recibo de la caja registradora, recibo<br />
de tarjeta de crédito, etc.). Se le enviará su<br />
aditamento para hacer ravioles de reemplazo<br />
por envío prepagado y asegurado. Si no<br />
obtiene un servicio al cliente satisfactorio<br />
de esta manera, llame sin cargo a nuestro<br />
Centro para la eXperiencia del cliente al<br />
1-800-807-6777. O escríbanos a:<br />
Customer eXperience Centre<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />
1901 Minnesota Court<br />
Mississauga, ON L5N 3A7<br />
Cómo obtener servicio de la garantía<br />
en Puerto Rico<br />
Su aditamento para hacer ravioles está<br />
protegido por una garantía limitada por<br />
un año a partir de la fecha de compra.<br />
<strong>KitchenAid</strong> pagará por los reemplazos<br />
y el costo del trabajo para corregir los<br />
defectos en los materiales y la mano de<br />
obra. Un Centro de Servicio Autorizado de<br />
<strong>KitchenAid</strong> debe proporcionar el servicio.<br />
Lleve el aditamento para hacer ravioles o<br />
envíelo con franqueo pagado y con seguro<br />
de envío a un Centro de Servicio Autorizado<br />
<strong>KitchenAid</strong>. Su aditamento para hacer<br />
ravioles reparado se le devolverá por envío<br />
prepagado y asegurado. Si no puede obtener<br />
un servicio al cliente satisfactorio de esta<br />
manera, llame sin cargo al 1-800-541-6390<br />
para localizar el Centro de Servicio más<br />
cercano a usted.
Cómo obtener servicio después de que<br />
finalice la garantía - Todas las ubicaciones<br />
Para información de servicio en los 50<br />
estados de Estados Unidos, el Distrito<br />
Columbia y Puerto Rico,<br />
llame sin cargo al 1-800-541-6390.<br />
O escriba a:<br />
Customer Satisfaction Center<br />
<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />
P.O. Box 218<br />
St. Joseph, MI 49085-0218<br />
45<br />
O comuníquese a un Centro de Servicio<br />
Autorizado cerca de usted.<br />
Para información de servicio en<br />
Canadá,<br />
llame sin cargo al 1-800-807-6777.<br />
O escriba a:<br />
Customer eXperience Centre<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />
1901 Minnesota Court<br />
Mississauga, ON L5N 3A7<br />
Cómo obtener servicio fuera<br />
de estas ubicaciones<br />
Consulte a su distribuidor local de<br />
<strong>KitchenAid</strong> o a la tienda donde adquirió<br />
el aditamento para hacer ravioles para que<br />
le proporcionen información para obtener<br />
servicio.<br />
Para información de servicio en México,<br />
llame sin cargo al<br />
01-800-024-17-17<br />
(JV Distribuciones)<br />
O<br />
01-800-902-31-00<br />
(Industrias Birtman)<br />
Cómo obtener accesorios y reemplazos<br />
Para obtener accesorios o piezas de<br />
reemplazo para su aditamento para<br />
hacer ravioles en los 50 estados de<br />
los Estados Unidos, el Distrito de<br />
Columbia y Puerto Rico,<br />
llame sin cargo al 1-800-541-6390 de<br />
lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (hora<br />
del Este), o en sábado, de 10 a.m. a 5 p.m.<br />
O escriba a:<br />
Customer Satisfaction Center<br />
<strong>KitchenAid</strong> Portable Appliances<br />
P.O. Box 218<br />
St. Joseph, MI 49085-0218<br />
Para obtener accesorios o piezas de<br />
reemplazo para su aditamento para<br />
hacer ravioles en Canadá,<br />
llame sin cargo al 1-800-807-6777.<br />
O escriba a:<br />
Customer eXperience Centre<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada<br />
1901 Minnesota Court<br />
Mississauga, ON L5N 3A7<br />
Para obtener accesorios o piezas de<br />
reemplazo para su aditamento para<br />
hacer ravioles en México,<br />
llame sin cargo al<br />
01-800-024-17-17<br />
(JV Distribuciones)<br />
O<br />
01-800-902-31-00<br />
(Industrias Birtman)<br />
ESPAÑOL
9709927A<br />
® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada <strong>KitchenAid</strong>, U.S.A.<br />
Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de <strong>KitchenAid</strong>, U.S.A.<br />
<strong>KitchenAid</strong> Canada licensee in Canada/Emploi licencié par <strong>KitchenAid</strong> Canada au Canada/<br />
Usada en Canadá bajo licencia de <strong>KitchenAid</strong> Canada.<br />
© 2009. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.<br />
4/09