Sources externes (non révisées) Salue-le de ma part. Greet him for me. Pour ma part, je salue aujourd'hui cet accord de Lisbonne, qui donne le signal d'une [...]
Autres questions
Quelle est la différence entre salut et salue ?
Comment écrire salue ?
Traduction de "Salue-la de ma part" en anglais ; salue-la de ma part. give her my regards. ; Salue-la de ma part quand tu la verras. Give her my regards when you ...
Salue-le de ma part et dis-lui que nous nous verrons bientôt. Give him my regards and tell him we'll see each other soon. Plus d'exemples ci-dessous.
Tu vas le saluer de ma part. Tu le salueras de ma part. Faux!(votre réponse : saluras) 2. Je vais vous demander de le faire. Je vous demanderai de le ...
Conjugaison du verbe saluer. Le verbe saluer est du premier groupe. Le verbe saluer se conjugue avec l'auxiliaire avoir. Traduction anglaise : to greet
Sources externes (non révisées) Salue-le de ma part. Greet him for me. Vous les saluerez tous de ma part dès dimanche [...]
8 juin 2010 · Salue Nancy de ma part si tu la vois à la fête s'il te plaît. modifiée par Pharamp, le 7 juin 2010. Salue-la de ma part si tu la vois à la ...
salut la de ma part. Olá de mim. Traduire la page ... Correction automatique de l'orthographe. Nous corrigerons toutes les fautes ...
saluer · 1 donner une marque de respect, de reconnaissance, de civilité · 2 pour un comédien, se présenter devant le public après un rappel · 3 donner une marque ...
salut : Certains francophones confondent le nom « salut » avec le verbe « saluer » et prennent l'un pour l'autre en écrivant par exemple :